提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 536條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
WMP
Tontemboan
WMP Indonesia (Sulawesi) [tnt]
a

exclamation of surprise (short for #ya)

驚訝的驚歎(ya的縮寫)a₃ [PMP]

Schwarz 1908

1
-a

a short form of the pronominal suffix of the 3rd person, used with words that end in a consonant; it marks not so much the genitive relationship of the subject as the relationship of the word with #-a to the word that follows it

-a₂ [PMP]

Schwarz 1908

2
a-

(followed or not followed by a nasal), prefix that expresses the dative or locative: to, in, at, on, toward, with, over

qa₁ [PAN]

Schwarz 1908

3
a-

(followed or not followed by a nasal), prefix that expresses the dative or locative: to, in, at, on, toward, with, over

ha₃ [PMP]Sa₂

Schwarz 1908

4
a-ai

arrival

到達ai₃ [PAN]

Schwarz 1908

5
ai

hither, toward the place where the speaker is; used as a verbal postclitic

在這裏,朝向說話人所在的地方;用作政治後的語言ai₃ [PAN]

Schwarz 1908

6
ai-en

to have come to (a condition)

達到(一種狀態)ai₃ [PAN]

Schwarz 1908

7
alar

enclosure for animals, stable, pen; originally a three-sided enclosure; also a cage trap with falling door used to catch monkeys

qalad [PAN]

Schwarz 1908

8
amaŋ

father

父親amá-ŋ [PMP]amax

Schwarz 1908

9
amian

north; north wind

北風qamihan [PMP]qamiS

Schwarz 1908

10
ampin

leaf, cloth, etc. with which one seizes something

抓住某物的葉子、布等ampin [PWMP]

Schwarz 1908

11
ampuŋ-an

be forgiven

被原諒ampun-an [PWMP]ampun

Schwarz 1908

12
anak

child, in relation to adults, hence 'offspring'; used as a vocative term

兒童,相對於成年人,囙此是“後代”;用作一個叫聲詞anak [PMP]aNak

Schwarz 1908

13
an saru-saru-na

right in front of him

就在他面前saru [PPH]

Schwarz 1908

14
antam

jealous, envious

嫉妒,嫉妒噪聲

Schwarz 1908

15
a-nu

word used to indicate something indefinite, used both for persons and for things; thing, whatchamacallit

a-nu [PMP]-nu₁

Schwarz 1908

16
anu-ku

mine

a-nu-ku [PMP]-nu₁

Schwarz 1908

17
anu-mu

yours

你的a-nu-mu [PMP]-nu₁

Schwarz 1908

18
anu-na

his/hers

他/她的a-nu-ni a [PMP]-nu₁

Schwarz 1908

19
aŋkem

take in the hand

握在手中

Schwarz 1908

20
apa

what, which

什麼,哪個apa₁ [PMP]

Schwarz 1908

21
aperu

gall

膽子qapejux [PAN]

Schwarz 1908

22
api

fire

hapuy [PMP]Sapuy

Schwarz 1908

23
api-an

bring fire to, apply fire to

生火,生火hapuy-an [PWMP]Sapuy

Schwarz 1908

24
apo-ʔ

grandparent; Sir, as a title given to gods and men: lord, ruler

祖父母;先生,作為上帝和人類的頭銜:主,統治者apu-q [PPH]apu

Schwarz 1908

25
apu

lime, calcium

石灰、鈣qapuR [PAN]

Schwarz 1908

26
ariʔi

house post

門柱hadiRi [PMP]SadiRi

Schwarz 1908

27
asaŋ

gills of a fish

魚的鰓hasaŋ [PMP]

Schwarz 1908

28
asaŋ-en

seized by the gills

被鰓抓住hasaŋ [PMP]

Schwarz 1908

29
aseŋ

breath

呼吸qaseŋ [PWMP]

Schwarz 1908

30
asin

salt; brackish to the taste

鹹的;鹹的qasiN [PAN]

Schwarz 1908

31
asin tinuʔun

salt obtained by boiling sea water

沸水得到的鹽qasiN [PAN]

Schwarz 1908

32
asu

dog; also used of domesticated animals in general

狗;通常也用於馴養動物asu₁ [PAN]

Schwarz 1908

33
ata

slave

奴隸qaRta [PMP]

Schwarz 1908

34
atar

open and spacious terrain

開闊開闊的地形antad [PWMP]

Schwarz 1908

35
atar

open and spacious terrain

開闊開闊的地形hantaD [PWMP]

Schwarz 1908

36
ate

liver; heart, mind, mental condition

肝臟;心臟、精神、精神狀況qatay [PMP]qaCay

Schwarz 1908

37
ate-an

conscience

良心qatay-an [PMP]qaCay

Schwarz 1908

38
ate-na

the inner part of some things (e.g. #ate-na im bale 'the inner part of a house', #ate-na im cayu 'the pith of wood')

qatay [PMP]qaCay

Schwarz 1908

39
atep

roof; thatch (of sago leaves sewn together)

屋頂;茅草(縫在一起的西米樹葉)qatep [PMP]

Schwarz 1908

40
ate pera

lung

qatay [PMP]qaCay

Schwarz 1908

41
atu-atus

hundreds and hundreds

幾百Ratus [PMP]RaCus

Schwarz 1908

42
atus

hundred

一百Ratus [PMP]RaCus

Schwarz 1908

43
awe

curved thorns of the rattan

藤的彎曲的刺away₄ [PWMP]

Schwarz 1908

44
awut

to weed, pull up or out

除草、拔草或拔草abut₁ [PMP]

Schwarz 1908

45
awut

to weed, pull up or out

除草、拔草或拔草Rabut [PMP]RabuC

Schwarz 1908

46
ayat

threaten, menace

威脅,威脅ayat [PWMP]

Schwarz 1908

47
elet

do in between, do with intervals, insert oneself between others to do something (as in singing solo in alternation with a choir)

qelet [PMP]qeleC

Schwarz 1908

48
embeŋ

droning of bees

蜂鳴

Schwarz 1908

49
embet

wrap around, bind the middle (as with a belt)

包紮,包紮中間(如用皮帶)embet [PWMP]

Schwarz 1908

50
embus

blowing of pigs as they flee in fear

豬在恐懼中逃跑qembus [PMP]

Schwarz 1908

51
emel

cold, cooled, of cooked food or boiled water that has cooled

冷的,冷卻的,熟食或已冷卻的開水噪聲

Schwarz 1908

52
empu-an

title which shamans give to one another

薩滿互相給予的頭銜empu-an [PWMP]empu

Schwarz 1908

53
empu-ŋ

Lord, name with which the gods were addressed in ancient times

主啊,古代人們稱呼神的名字empú-ŋ [PWMP]empu

Schwarz 1908

54
endo

sun; day

太陽;白天qalejaw [PMP]

Schwarz 1908

55
enep

one who keeps to himself, uncommunicative person

閉口不談的人enep [PPH]

Schwarz 1908

56
éntos

to separate, of married persons

分居

Schwarz 1908

57
entut

fart

放屁qetut [PMP]

Schwarz 1908

58
eŋék

peep, cheep, chirp, squeak

偷看,偷看,唧唧,吱吱eŋik [PWMP]

Schwarz 1908

59
eŋes

breathe heavily, snore lightly

深呼吸,輕鼾eŋes [PPH]

Schwarz 1908

60
eŋkas

unfold, develop; loosen, undo, untie, release

展開、展開、鬆開、鬆開、釋放hekas [PWMP]

Schwarz 1908

61
eŋkas

unfold, undo, loosen, untie

展開,鬆開,鬆開

Schwarz 1908

62
eŋkem

grip; handful

qeŋkem [PMP]

Schwarz 1908

63
eŋker

dull roar of flames, of (walking on) hollow ground, or the sound that accompanies an earthquake

低沉的火焰轟鳴聲,在(走在)空曠的地面上,或伴隨著地震的聲音eŋker [PWMP]

Schwarz 1908

64
éŋkol

bent into a curve

彎成曲線iŋkul [PWMP]

Schwarz 1908

65
eŋkut

sound of soft groaning or moaning

輕柔的呻吟聲eŋkut [PMP]

Schwarz 1908

66
eŋos

breathe heavily, pant

深呼吸,喘氣eŋus [PPH]

Schwarz 1908

67
epat

four

epat [PMP]Sepat

Schwarz 1908

68
eram

rent

租金hezam [PMP]Sezam

Schwarz 1908

69
eram-en

for rent

供出租hedam-en [PPH]Sezam

Schwarz 1908

70
erut

thunder

打雷erut [PWMP]

Schwarz 1908

71
esa

one, other, sole, only; self

一個,另一個,唯一的;自我esa [PAN]

Schwarz 1908

72
əsa pusər kami

we are full brother and sister (‘we have one umbilical cord’)

我們是親兄妹(我們有一條臍帶)pusej [PMP]

Schwarz 1908

73
ese-esem

slightly sour

略帶酸味esem [PWMP]

Schwarz 1908

74
esem

sour, vinegary

酸的,維尼加裏esem [PWMP]

Schwarz 1908

75
esi

gums, flesh of the teeth

牙齦,牙齒的肉hesi [PMP]Sesi

Schwarz 1908

76
eta

bran, husk that is shaken loose in winnowing

麩皮,在簸箕中被抖松的殼qeta [PMP]qeCah

Schwarz 1908

77
eti

gradually lower, dry up, as the water in cooking rice, the water level in a river, etc.

逐漸變低、變幹,如煮米飯時的水、河裏的水位等。qeti₁ [PMP]

Schwarz 1908

78
gorit

to saw

gurit [PMP]

Schwarz 1908

79
gorit

to saw

Schwarz 1908

80
i

genitive marker

基因標記qi₂ [PMP]

Schwarz 1908

81
i-anak

piece that is placed in or on something else

放在或放在其他東西上的東西i-anak [PPH]aNak

Schwarz 1908

82
impit

narrow (as a river)

狹窄的(如河流)qipit [PMP]

Schwarz 1908

83
i-ŋaŋa

open (your mouth)

張嘴ŋaŋa₂ [PMP]

Schwarz 1908

84
ipa-eram

will be rented

將被租用ipa-hedám [PPH]Sezam

Schwarz 1908

85
ipus

tail

ipus [PPH]

Schwarz 1908

86
i-saɁap

what one uses as a scooper

用作指示器的東西saRap [PPH]

Schwarz 1908

87
isek

press something down to make it more compact

把東西壓下來使它更緊湊isek [PWMP]

Schwarz 1908

88
isek

press something down to make it more compact

把東西壓下來使它更緊湊

Schwarz 1908

89
i-telu

what is concerned with bringing the total to three

把總數新增到三i-telu [PMP]telu

Schwarz 1908

90
itiŋ

bunch, cluster

束,簇qitiŋ [PMP]

Schwarz 1908

91
i-turuʔ mai

show me! point it out to me!

向我展示!給我指出來!i-tuzuq [PWMP]tuzuq₁

Schwarz 1908

92
ka-asu

canine companion

犬伴ka-asu [PPH]asu₁

Schwarz 1908

93
ka-ate-an

taken to heart

放在心上qatay [PMP]qaCay

Schwarz 1908

94
ka-empu

title which shamans give to one another

薩滿互相給予的頭銜empu [PMP]

Schwarz 1908

95
ka-kayu-n

place where a garden used to be but that is now covered with trees again

曾經是花園但現在又長滿了樹的地方ka-kahiw-an [PWMP]kaSiw

Schwarz 1908

96
kali

gutter, drain; dig out, dig a gutter

排水溝kali₂ [PMP]kalih

Schwarz 1908

97
kami

1pl. excl., we, us

1pl.不包括我們k-ami [PAN]ami

Schwarz 1908

98
kamu

2pl., you all

2pl.,各位kamu₂ [PMP]amu

Schwarz 1908

99
kanari

the canarium tree and its nut: Canarium commune

迦南樹及其果實:迦南公社kanari [PMP]

Schwarz 1908

100
ka-ŋilu-an

to be put on edge, of the teeth (as when eating something very sour)

被放在牙齒的邊緣(如在吃一些非常酸的東西時)ŋilu [PAN]

Schwarz 1908

101
ka-pasoʔ-an

affected by heat

受熱影響ka-pasuq-an [PPH]pásuq

Schwarz 1908

102
ka-puluʔ

tenth

第十ika-puluq [PMP]puluq

Schwarz 1908

103
karaja

basket with wide opening woven of rattan and used to wash coffee and transport leafy vegetables and corn

karanzaŋ [PWMP]

Schwarz 1908

104
ka-raʔami

time that the children blow on rice straws (i.e. ‘harvest time’)

孩子們在稻草上吹氣的時間(即“收穫時間”)zaRami [PMP]

Schwarz 1908

105
ka-rua

second

第二ika-duha [PMP]duSa

Schwarz 1908

106
ka-rukut-en

be overgrown with grass and weeds

雜草叢生dukut₂ [PMP]

Schwarz 1908

107
ka-sakit-an

be attacked by a spirit of sickness, afflicted by illness

受到病魔的攻擊,受到病魔的折磨ka-sakit-an [PWMP]sakit

Schwarz 1908

108
ka-saru

spouse; opponent

配偶;對手saru [PPH]

Schwarz 1908

109
kaso

rafter, which runs from top to bottom and to which the roof thatch is attached

椽子,自上而下,屋頂茅草附著在上面kasaw₁ [PMP]

Schwarz 1908

110
ka-təlu

third, the third

第三,第三ika-telu [PMP]telu

Schwarz 1908

111
ka-təlu-an

the three stars in Orion’s belt

獵戶座腰帶上的三星ka-telu-an [PWMP]telu

Schwarz 1908

112
katoʔora im beŋi

mid-night

午夜beRŋi [PMP]

Schwarz 1908

113
ka-uran

much rain

大雨ka-quzan [PWMP]quzaN

Schwarz 1908

114
ka-weŋi

the previous day, the preceding night

前一天,前一天晚上beRŋi [PMP]

Schwarz 1908

115
ka-weŋi-an

overcome by darkness, benighted

被黑暗征服,愚昧ka-beRŋi-an [PWMP]beRŋi

Schwarz 1908

116
kayu

tree, wood

樹,木頭kahiw [PMP]kaSiw

Schwarz 1908

117
ke-ai

at the coming of

在即將到來的ai₃ [PAN]

Schwarz 1908

118
kendem

dark place; darkness

黑暗的地方ke(n)dem [PPH]

Schwarz 1908

119
kətəŋ

tight, taut

繃緊keteŋ [PMP]

Schwarz 1908

120
kila-kilat-an

place where there are many lightning flashes

閃電多的地方kila-kilat [PMP]likaC

Schwarz 1908

121
kilap

shining, glittering

閃閃發光kilap [PMP]

Schwarz 1908

122
kilat

lightning; flash, shine

閃電kilat₁ [PMP]likaC

Schwarz 1908

123
kilat-a im pisow

the sparks that fly from the blade of a machete that is being sharpened on a whetstone

從磨刀石上磨快的彎刀的刀刃上飛出的火花kilat₁ [PMP]likaC

Schwarz 1908

124
kima

shellfish

貝類kima [PMP]

Schwarz 1908

125
k〈in〉ayu

place where trees are raised

樹木生長的地方kahiw [PMP]kaSiw

Schwarz 1908

126
k〈in〉utu

afflicted with lice, lice-infested

蝨子纏身,蝨子橫行k〈in〉utu [PWMP]kuCux

Schwarz 1908

127
kiris

dagger

匕首借詞

Schwarz 1908

128
kita

we (plural incl.)

我們(包括複數)k-ita [PAN]ita₁

Schwarz 1908

129
kiuk

peep of a chick

小雞偷窺kiuk [PMP]

Schwarz 1908

130
kopi wuaya

strong coffee

濃咖啡buqaya [PMP]

Schwarz 1908

131
-ku

1sg genitive suffix (marks possession and agent of a passive verb)

1sg genitive尾碼(標記被動動詞的擁有和代理)-ku [PAN]

Schwarz 1908

132
kua

what someone says or means; utterance

說話某人所說的或所指的;說話kua₂ [PWMP]kua₁

Schwarz 1908

133
kuan

what is said, thought or intended

所說的、所想的或所想的kua-n [PWMP]kua₁

Schwarz 1908

134
k〈um〉ali

dig postholes

挖坑k〈um〉ali [PAN]kalih

Schwarz 1908

135
kuma-rua

second

第二duha [PMP]duSa

Schwarz 1908

136
k〈um〉ayu

become woody or hard

變得木質或堅硬k〈um〉ahiw [PMP]kaSiw

Schwarz 1908

137
kumi

whiskers, of people, cats, rats, antennae of shrimps or grasshoppers, barbels of fish

鬍鬚,人,貓,老鼠,蝦或蚱蜢的觸角,魚的觸鬚kumi [PMP]

Schwarz 1908

138
k〈um〉ilat

to flash, of lightning

閃電k〈um〉ilat [PWMP]likaC

Schwarz 1908

139
kumi-n ~ kumi-an

one who has a beard, bearded one

留鬍子的人留鬍子的人kumi [PMP]

Schwarz 1908

140
k〈um〉ua

to say, invite

說,請kua₂ [PWMP]kua₁

Schwarz 1908

141
k〈um〉umi

pluck out facial hair

拔出面部毛髮kumi [PMP]

Schwarz 1908

142
k〈um〉ura-kura

why?

為什麼?k〈um〉uja [PAN]kuja

Schwarz 1908

143
k〈um〉utu

to delouse, seek lice in hair

去蝨子k〈um〉utu [PMP]kuCux

Schwarz 1908

144
kuris

shave (beard), scrape off (salt, a plank, lead pencil), grate, scrape out

刮掉(鬍鬚),刮掉(鹽,木板,鉛筆),磨碎,刮掉kiRus [PAN]

Schwarz 1908

145
kutu

louse in the hair

頭髮上的蝨子kutu₁ [PMP]kuCux

Schwarz 1908

146
kutu-an

the place in the hair where one seeks lice

頭髮上尋找蝨子的地方kutu-an [PWMP]kuCux

Schwarz 1908

147
lalan

way, path; way of acting

行為管道zalan [PMP]

Schwarz 1908

148
lanut

tough, as old meat

像老肉一樣堅硬lañut [PWMP]

Schwarz 1908

149
laŋit

sky, atmosphere

天空,大氣laŋit [PMP]laŋiC

Schwarz 1908

150
ləkəp

complete, full, bring to completion

完成,完成,完成lekep₂ [PWMP]

Schwarz 1908

151
leŋket

stick to

堅持liŋkit [PWMP]

Schwarz 1908

152
ləsəm

stifle, choke, suffocate; drown; extinguish (as a fire)

窒息,窒息,窒息;淹死;撲滅(如火)lemes [PMP]

Schwarz 1908

153
ləsəm-an ən api

to douse a fire

滅火lemes [PMP]

Schwarz 1908

154
lia

Spanish pepper

西班牙胡椒laqia [PMP]

Schwarz 1908

155
lia tanaʔ

ginger

生薑laqia [PMP]

Schwarz 1908

156
lilaʔ

tongue

舌頭dilaq₁ [PMP]

Schwarz 1908

157
lima

five

lima [PAN]

Schwarz 1908

158
lim-puru-an

crown of the head

頭頂qali-puju [PAN]

Schwarz 1908

159
lompit

clip; rat trap

夾鼠器luqepit [PMP]

Schwarz 1908

160
lueʔ

tears

眼淚luheq [PMP]luSeq

Schwarz 1908

161
lulun

leaves of a developing plant that are still tightly furled before opening up

發育中的植物的葉子,在開放前仍緊緊捲曲lulun [PMP]luluN

Schwarz 1908

162
l〈um〉əkəp

to bring to completion, make complete

完成,完成lekep₂ [PWMP]

Schwarz 1908

163
l〈um〉ilaʔ

stick out the tongue

伸出舌頭d〈um〉ilaq [PMP]dilaq₁

Schwarz 1908

164
l〈um〉ueʔ

shed tears, tear up, of the eyes

流淚,流淚,流淚l〈um〉uheq [PPH]luSeq

Schwarz 1908

165
lumut

moss; sponge

苔蘚;海綿lumut [PMP]

Schwarz 1908

166
ma-amian

northwest monsoon

西北季風qamihan [PMP]qamiS

Schwarz 1908

167
m(a)-anak

bear, give birth

熊,生孩子maR-anak [PMP]aNak

Schwarz 1908

168
ma-api

catch flame, burn; warm oneself by a fire

生火ma-hapuy [PWMP]Sapuy

Schwarz 1908

169
ma-apu

turn to lime, turn to powder

變成石灰,變成粉末qapuR [PAN]

Schwarz 1908

170
ma-apu

add lime to the betel chew

在檳榔片中加入酸橙maR-qapuR [PPH]qapuR

Schwarz 1908

171
ma-aseŋ

breathe; take a break, take a breather

呼吸;休息一下,喘口氣qaseŋ [PWMP]

Schwarz 1908

172
m(a)-asin

be or become salty; to salt

鹹的或變得鹹的;鹹的ma-qasin [PMP]qasiN

Schwarz 1908

173
ma-asu

fetch water from a spring or river

從泉水或河裏取水asu₂ [PMP]

Schwarz 1908

174
ma-asu

fetch water from a spring or river

從泉水或河裏取水qasu₁ [PMP]

Schwarz 1908

175
ma-ata

make a slave of someone, treat as a slave

做某人的奴隸,當奴隸對待qaRta [PMP]

Schwarz 1908

176
ma-ate

perceive, become aware of, feel

感知、覺察、感覺qatay [PMP]qaCay

Schwarz 1908

177
ma-atus

hundred

一百ma-Ratus [PWMP]RaCus

Schwarz 1908

178
ma-ayat

raise sword, whip, or hand in threat

舉起劍、鞭子或手威脅ayat [PWMP]

Schwarz 1908

179
ma-endo

become day

成為一天ma-qajaw [PAN]qajaw

Schwarz 1908

180
m(a)-entut

to break wind

破風maR-qetut [PWMP]qetut

Schwarz 1908

181
maer

to pay

支付bayaD [PMP]

Schwarz 1908

182
ma-eram

to rent

出租ma-hedám [PPH]Sezam

Schwarz 1908

183
ma-eti

gradually lower, dry up

逐漸降低,乾燥ma-qeti [PMP]qeti₁

Schwarz 1908

184
m-ai

will come, shall come

會來的,會來的um-ai [PAN]ai₃

Schwarz 1908

185
ma-itiŋ

pluck off clusters or stems of areca nuts

摘下檳榔的叢生或莖qitiŋ [PMP]

Schwarz 1908

186
maka-ai

all come

都來了ai₃ [PAN]

Schwarz 1908

187
maka-anak

consider as one's child, get a child, bear a child

把自己當成孩子,得到一個孩子,生一個孩子maka-anak [PWMP]aNak

Schwarz 1908

188
maka-ate

understand, suppose, take to heart

明白,假設,放在心上qatay [PMP]qaCay

Schwarz 1908

189
maka-atus

a hundred times

一百次Ratus [PMP]RaCus

Schwarz 1908

190
maka-(e)sa

one time, once

一次,一次maka-esa [PPH]esa

Schwarz 1908

191
maka-ŋaŋa

stay wide open, as the mouth

張大嘴巴ŋaŋa₂ [PMP]

Schwarz 1908

192
maka-pate

having died, having gone out (of fire)

已經死了,已經(從火中)熄滅了p-atay [PMP]aCay

Schwarz 1908

193
maka-rua

twice

兩次maka-duha [PMP]duSa

Schwarz 1908

194
ma-ka-taʔu

to give knowledge of, inform

告知ka-taqu₁ [PWMP]Caqu

Schwarz 1908

195
maka-wulur

follow a ridge, walk along the ridge of a mountain

沿著山脊走,沿著山脊走bulud₃ [PMP]buled₁

Schwarz 1908

196
ma-kayu

become woody or hard

變得木質或堅硬ma-kahiw [PPH]kaSiw

Schwarz 1908

197
ma-kayu-n

grown over with trees, where formerly there were none

長滿了樹,以前沒有樹ma-kahiw [PPH]kaSiw

Schwarz 1908

198
ma-kumi

pluck out facial hair

拔出面部毛髮kumi [PMP]

Schwarz 1908

199
ma-kutu

to delouse

清除maR-kutu [PWMP]kuCux

Schwarz 1908

200
ma-lueʔ

shed tears, tear up, of the eyes

流淚,流淚,流淚maR-luheq [PMP]luSeq

Schwarz 1908

201
mama-ʔ

father; vocative of #ama-ʔ

阿瑪之父mama [PMP]mamah

Schwarz 1908

202
m-amian

travel northwards, head in a northerly direction

向北行駛,向北行駛qamihan [PMP]qamiS

Schwarz 1908

203
ma-mukət

go hunting for wild pigs

去獵野豬ma-muket [PWMP]puket₁

Schwarz 1908

204
ma-nimpis

become thin

變瘦ma-nipis [PMP]Nipis

Schwarz 1908

205
mantal

pack something up, wrap in a sarong

把東西包起來,裹上紗籠bantal [PWMP]

Schwarz 1908

206
maŋa-apo-ʔ

the ancestors

祖先maŋa-apu [PPH]apu

Schwarz 1908

207
maŋ-aku

admit, confess; commit oneself to something

承認,承認;致力於某事maŋ-aku [PWMP]aku

Schwarz 1908

208
maŋa-ma-rua

perform something with both hands

用雙手做某事maŋa-duha [PWMP]duSa

Schwarz 1908

209
ma-ŋaŋa

to open the mouth (< *maŋ-ŋaŋa)

張開嘴(<*maŋ-ŋaŋa)ŋaŋa₂ [PMP]

Schwarz 1908

210
maŋ-asin

make salt by evaporating sea water

海水蒸發制鹽maŋ-qasin [PWMP]qasiN

Schwarz 1908

211
maŋ-asu

hunt with dogs

用狗打獵maŋ-asu [PWMP]asu₁

Schwarz 1908

212
maŋa-wuriŋ

entirely black

全黑的budiŋ [PWMP]

Schwarz 1908

213
ma-ŋura

perhaps, possibly, who knows?

也許,也許,誰知道呢?ma-ŋuja [PWMP]kuja

Schwarz 1908

214
mapa-ai

let come, allow to come

來吧,來吧ai₃ [PAN]

Schwarz 1908

215
mapaimbe-imbeŋel

make oneself deaf to, refuse to listen to

充耳不聞,不聽beŋel [PMP]

Schwarz 1908

216
ma-palu

pound sago of the Arenga saccharifera

砂糖阿倫加的一磅西米palu [PMP]palu₃

Schwarz 1908

217
mapa-ŋaran

be given a name

被命名ŋajan [PMP]

Schwarz 1908

218
mapa-rua

send two (pieces)

送兩(件)duha [PMP]duSa

Schwarz 1908

219
ma-pasək

to drive (a stake or pole) into the ground

把(木樁或杆子)打入地下pacek [PAN]

Schwarz 1908

220
ma-pasoʔ

heat up something, become warm or hot

加熱某物,變熱或變熱ma-pásuq [PPH]pásuq

Schwarz 1908

221
ma-pate

die

死亡p-atay [PMP]aCay

Schwarz 1908

222
ma-pira

reduce in amount

減少數量pijax [PAN]

Schwarz 1908

223
ma-pusuʔ

send out a spadix, of an areca palm

派一把檳榔掌pusuq₁ [PMP]

Schwarz 1908

224
ma-rakit

travel by raft; make a raft of wood or bamboo

乘木筏旅行;用木頭或竹子做木筏Rakit [PMP]

Schwarz 1908

225
ma-rua

become two, make into two, bring two

變成兩個,變成兩個,帶來兩個duha [PMP]duSa

Schwarz 1908

226
ma-sakit

be sick, become sick

生病,生病ma-sakit [PMP]sakit

Schwarz 1908

227
mataʔ

green (also the color of the cloudless sky); unripe, raw, uncooked; small thin green snake

綠色(也是無雲天空的顏色);未成熟的,生的,未煮熟的;瘦小的綠蛇ma-hataq [PMP]hataq

Schwarz 1908

228
m-ate

die; kill; a curse: may you die!

死;殺;詛咒:願你死!m-atay [PMP]aCay

Schwarz 1908

229
ma-təlu

of a third woman, to join two others in pounding rice

第三個女人,和另外兩個女人一起搗米飯ma-telu [PAN]telu

Schwarz 1908

230
ma-ulaʔ

become a snake

變成蛇hulaR [PMP]SulaR

Schwarz 1908

231
ma-uner

be, go, be found between, in the middle of

在…之間,在…中間ma-qunej [PPH]qunej

Schwarz 1908

232
ma-uran

to rain

下雨ma-quzaN [PAN]quzaN

Schwarz 1908

233
ma-welar

wide, broad; spread out widely

廣泛的;廣泛的ma-bekelaj [PWMP]bekelaj

Schwarz 1908

234
ma-wintiʔ

calf-kicking

小腿踢bintiq [PMP]

Schwarz 1908

235
ma-wuat

depart, leave from a place

離開,離開一個地方buhat₃ [PMP]

Schwarz 1908

236
ma-wuaya, muaya

bold, intrepid; be or make strong

勇敢的,無畏的;堅強的buqaya [PMP]

Schwarz 1908

237
ma-wuku

tie knots in a string as a means of keeping track of offering days during which one must remain at home

ma-buku [PPH]bukuh

Schwarz 1908

238
ma-wuni

to hide, hide oneself

藏,藏buni₁ [PMP]buNi

Schwarz 1908

239
ma-wunuʔ

injure a thief or enemy by magical means, cause death or bodily infirmity in this way. The inflictor of the curse makes an image of the one he desires to kill or maim and damages that part of the image corresponding to the bodily part to which injury is directed, or he obtains a hair of the victim and buries it somewhere

maR-bunuq [PWMP]buNuq₂

Schwarz 1908

240
maʔat ~ ma-paʔat

to chisel

paqet [PMP]

Schwarz 1908

241
me-epat

divide into four; make a square

分成四塊;做成正方形ma-epat [PMP]Sepat

Schwarz 1908

242
məki-pusuʔ

look for the inflorescence of a plant

尋找植物的花序pusuq₁ [PMP]

Schwarz 1908

243
məki-rua

request a second one of something

請求第二個duha [PMP]duSa

Schwarz 1908

244
mémbéʔ

goat

山羊借詞

Schwarz 1908

245
mem-buni-an

play hide-and-seek (archaic)

玩捉迷藏(古)buni₁ [PMP]buNi

Schwarz 1908

246
m-embus

to blow

qembus [PMP]

Schwarz 1908

247
m-endo-ndo

daily

每日的qalejaw-qalejaw [PMP]qalejaw

Schwarz 1908

248
mə-nəlu-nəlu

for only three to remain, for three still to remain

只剩下三個,還有三個ma-nelu [PWMP]telu

Schwarz 1908

249
ménéʔ

to sow rice, strew rice seed in the field

播種水稻,把稻子撒在田裏maŋ-binehiq [PWMP]bineSiq

Schwarz 1908

250
meŋ-api

spew out fire, of volcanoes

噴出火焰,噴出火山maŋ-hapuy [PWMP]Sapuy

Schwarz 1908

251
meŋ-asu-ŋ-asu

repeatedly fetch water

反復打水asu₂ [PMP]

Schwarz 1908

252
meŋ-asu-ŋ-asu

repeatedly fetch water

反復打水qasu₁ [PMP]

Schwarz 1908

253
meŋ-ata

possess slaves

佔有奴隸qaRta [PMP]

Schwarz 1908

254
me-ŋutu-ŋutu-keʔ

always searching for lice

總是在找蝨子ma-ŋutu [PWMP]kuCux

Schwarz 1908

255
mə-raraŋ

warm oneself by a fire

用火取暖daŋdaŋ₁ [PMP]daŋdaŋ

Schwarz 1908

256
mə-rua

divide into two

一分為二maR-duha [PWMP]duSa

Schwarz 1908

257
metiʔ

pop corn in hot ashes

熱灰燼爆米花beRtiq [PWMP]

Schwarz 1908

258
me-tuari

brothers, relatives

兄弟、親戚ta-huaji [PMP]Suaji

Schwarz 1908

259
me-tunu

to burn, bake, roast

燒、烤、烤ma-tunuh [PAN]CuNuh

Schwarz 1908

260
me-wintiʔ

kick calves with another

用另一只踢小牛bintiq [PMP]

Schwarz 1908

261
meʔe wuat

to load, put on a cargo; name of an offering feast which newlyweds must celebrate in order to consecrate the purchase of furniture, domesticated animals, tools, etc. At the time of their marriage they are not allowed to have any of these possessions, hence sooner or later they celebrate in their still unfurnished house the ceremony of its 'furniture'. At that time relatives and friends bring an assortment of possessions (furniture, cooking utensils, domesticated animals), which at the termination of the ceremony are taken back again. At this point the sponsors of the ceremony are permitted to buy what they want

buhat₃ [PMP]

Schwarz 1908

262
miliŋ, ma-wiliŋ

distort one's words, turn one's words around; say yes and then turn around and say no

歪曲自己的話,把自己的話轉過來;說是,然後轉過來說不biliŋ [PMP]

Schwarz 1908

263
muaʔ

bear fruit

結果實maŋ-buaq [PWMP]buaq

Schwarz 1908

264
mukaʔ

to open, explain, clarify

打開、解釋、澄清maŋ-bukaʔ [PWMP]bukaʔ

Schwarz 1908

265
muku

tie knots in a string as a means of keeping track of offering days during which one must remain at home

bukuh [PMP]

Schwarz 1908

266
mulat

turn the eyes so far in looking upward that only the white can be seen

把眼睛向上看得太遠,只能看到白色maŋ-bulat [PWMP]bulat

Schwarz 1908

267
muləs

pull something down or out with a twisting motion

用扭動的動作把某物拉下來或拉出來ma-mules [PWMP]pules

Schwarz 1908

268
muni

to hide, hide oneself

藏,藏maŋ-buni [PWMP]buNi

Schwarz 1908

269
munuʔ

injure a thief or enemy by magical means, cause death or bodily infirmity in this way

用魔法傷害小偷或敵人,造成死亡或身體虛弱maŋ-bunuq [PWMP]buNuq₂

Schwarz 1908

270
m-uwit

carry something away

帶走一些東西um-uit [PWMP]uit₂

Schwarz 1908

271
muyaŋ

weave bamboo membrane

編織竹膜buyaŋ [PWMP]

Schwarz 1908

272
nanam

taste; tasty, delicious

美味;可口ñamñam [PAN]

Schwarz 1908

273
n-apo-ʔ

deceased grandfather

已故祖父in-apu [PPH]apu

Schwarz 1908

274
ni-aseŋ-an

place where one has taken a break

休息的地方qaseŋ [PWMP]

Schwarz 1908

275
ni-asu

water that has been fetched

已取水asu₂ [PMP]

Schwarz 1908

276
ni-asu

water that has been fetched

已取水qasu₁ [PMP]

Schwarz 1908

277
niindo im buwu

caught with a large fish trap

用一個大的捕魚器捕獲bubu₂ [PAN]

Schwarz 1908

278
nima-weŋaʔ-o

is torn, is ripped open -- also said of a woman who already is intimate with a man

被撕破,被撕開——也指一個已經和男人親密的女人beŋat₁ [PMP]beŋat

Schwarz 1908

279
nimpis

thin

薄的nipis [PMP]Nipis

Schwarz 1908

280
ni-raraŋ ~ r〈in〉araŋ

what is roasted (already taken from the fire)

什麼是烤的(已經從火裏拿出來了)d〈in〉aŋdaŋ [PWMP]daŋdaŋ

Schwarz 1908

281
n〈um〉impis

make something thin

使某物變薄nipis [PMP]Nipis

Schwarz 1908

282
ŋaŋa

open, opened, of the mouth; gaping, of living things, of a sack, a basket, etc.

張口,張口;張口,張口,張口。ŋaŋa₂ [PMP]

Schwarz 1908

283
ŋaran

name; position, function

名稱、位置、功能ŋajan [PMP]

Schwarz 1908

284
ŋaʔŋal

a moan, groan (in pain, difficulty, or when sleeping)

呻吟、呻吟(在疼痛、困難或睡覺時)ŋalŋál [PPH]

Schwarz 1908

285
ŋilu

on edge, of the teeth; also the unpleasant feeling one gets on hearing a scratching or grating sound

在牙齒的邊緣;也有人聽到抓撓或刺耳的聲音時產生的不愉快的感覺ŋilu [PAN]

Schwarz 1908

286
ŋ〈um〉aŋa

to open the mouth; open the mouth of a sack

張嘴ŋaŋa₂ [PMP]

Schwarz 1908

287
ŋ〈um〉aran

give a name to someone

給某人起個名字ŋajan [PMP]

Schwarz 1908

288
oi

answer to someone who calls one's name

回答叫自己名字的人huy [PMP]

Schwarz 1908

289
pa-ama-ŋ-an

anything that serves as a sign of the relationship, or the reason for the relationship between father and child

paR-ama-en [PWMP]amax

Schwarz 1908

290
pa-api-an

piece of firewood; what one uses to start a fire

一塊木柴;用來生火的東西pa-hapuy-an [PMP]Sapuy

Schwarz 1908

291
pa-epat-an

rectangle, square; rectangular measure

矩形,正方形;矩形量測paR-epat-an [PWMP]Sepat

Schwarz 1908

292
pa-eram-en

be rented

出租pa-hedam-en [PPH]Sezam

Schwarz 1908

293
paka-rua-an

two times, twice

兩次,兩次paka-duha [PMP]duSa

Schwarz 1908

294
paku

fern

蕨類植物paku [PWMP]paheku

Schwarz 1908

295
paŋ-asu-n

game, what is hunted

遊戲,什麼是狩獵paŋ-asu [PPH]asu₁

Schwarz 1908

296
pa-palu

the instrument used to pound sago

用來敲打西米的工具palu-palu [PAN]palu₃

Schwarz 1908

297
pa-pate

death, time of dying or killing

死亡,死亡或死亡時間pa-p-atay [PMP]aCay

Schwarz 1908

298
pa-paʔat

a chisel

鑿子paqet [PMP]

Schwarz 1908

299
p-apo-ʔ

vocative of #apo-ʔ

#apo-ʔ的叫聲pa-ampu [PMP]apu

Schwarz 1908

300
pasək

a pole driven firmly into the ground to which a horse can be tethered

把馬牢牢地拴在地上的杆子pacek [PAN]

Schwarz 1908

301
pasoʔ

warm, hot

熱的,熱的pásuq [PPH]

Schwarz 1908

302
pate

time of death; death; go out from time to time (fire, light)

死亡時間;死亡;不時出去(火,光)p-atay [PMP]aCay

Schwarz 1908

303
pate-an

place of dying or killing

死亡或殺戮的地方p-atay [PMP]aCay

Schwarz 1908

304
pa-təlu-təlu-n

put three in each pile

每堆三個pa-telu [PMP]telu

Schwarz 1908

305
patiukan

kind of large bee

一種大蜜蜂patiukan [PWMP]

Schwarz 1908

306
pa-ulun-an

headrest

頭枕qulun₂ [PMP]

Schwarz 1908

307
peŋ-apu-an

lime case; also the name of the gourd formerly used to make lime cases

酸橙盒;以前用來做酸橙盒的葫蘆的名字paŋ-qapuR-an [PWMP]qapuR

Schwarz 1908

308
pə-saru-an

one’s own child, not a stepchild

自己的孩子,不是繼子saru [PPH]

Schwarz 1908

309
pe-tuari-an

brotherhood

兄弟情誼ta-huaji [PMP]Suaji

Schwarz 1908

310
peʔpel

press down, press flat with something broad or level

向下壓,用寬的或水準的東西壓平pelpel [PWMP]

Schwarz 1908

311
pira

how much?, how many?; not much, a little

多少錢?,多少?;不多,有點pijax [PAN]

Schwarz 1908

312
pira-pira

some; several

一些;幾個pija pija [PAN]pijax

Schwarz 1908

313
pitu

seven

pitu₁ [PAN]pitu

Schwarz 1908

314
piʔpil

to copulate, of chickens and other birds

交配pilpil [PWMP]

Schwarz 1908

315
piʔpir

edge, side of a river or path

河流或小徑的邊、邊piRpiR₁ [PWMP]

Schwarz 1908

316
piʔpit

close the eyes, blink

閉上眼睛,眨眼pitpit₂ [PAN]

Schwarz 1908

317
poikan

sea turtle

海龜pawíkan [PPH]

Schwarz 1908

318
po-ləkəp

that with which one completes something, as goods to settle a debt for which only a half cash payment was made

lekep₂ [PWMP]

Schwarz 1908

319
pukət

net, general name for fishnets and hunting nets

漁網,漁網和狩獵網的通用名稱puket₁ [PMP]

Schwarz 1908

320
pukul

to hammer, hit with the fist, use the fist as a hammer

錘子,用拳頭打,用拳頭當錘子pukul₁ [PWMP]

Schwarz 1908

321
puləs

twisted, as of plants that have fallen through a twisting motion

扭曲的,如植物通過扭曲運動而倒下的pules [PMP]

Schwarz 1908

322
puney

small green dove

小青鴿punay [PAN]

Schwarz 1908

323
puni

tree fern: Alsophila

喬木蕨:嗜Alsophilapuni₁ [PMP]puni

Schwarz 1908

324
punti

banana (a number of varieties are named)

香蕉(許多品種被命名)punti₁ [PAN]

Schwarz 1908

325
pusər

navel, umbilical cord

臍,臍帶pusej [PMP]

Schwarz 1908

326
pusuʔ

heart; the male spadix of the areca palm; the young maize fruit

心臟;檳榔的雄性黑桃;幼小的玉米果實pusuq₁ [PMP]

Schwarz 1908

327
rakit

raft

木筏Rakit [PMP]

Schwarz 1908

328
rapet

attached together, like the toes of birds with paddle-feet

連在一起,像鳥的腳趾和槳狀的腳dapet [PMP]

Schwarz 1908

329
raraŋ

to dry; to roast fish

烤魚daŋdaŋ₁ [PMP]daŋdaŋ

Schwarz 1908

330
raraŋ-ən

dry something by a fire (imper.); grill for roasting flesh

用火把某物烤幹;烤肉用的烤架daŋdaŋ-en [PWMP]daŋdaŋ

Schwarz 1908

331
raum ~ raʔum

sew or plait thatch for roofing

屋頂用的縫或編的茅草zaRum [PAN]

Schwarz 1908

332
raʔami

rice straw, a rice-straw flute

稻草,稻草笛zaRami [PMP]

Schwarz 1908

333
raʔdap

a tree, Erythrina indica

一棵樹,印度刺桐dapdap₁ [PMP]

Schwarz 1908

334
raʔica niaperuan

silly, stupid; someone who cannot grasp anything (lit. 'without gall')

愚蠢的,愚蠢的;不能抓住任何東西的人沒有膽量')qapejux [PAN]

Schwarz 1908

335
rəpa

fathom

英尋depah [PAN]

Schwarz 1908

336
rua

two

duha [PMP]duSa

Schwarz 1908

337
rua-rua

two by two, two at a time

二乘二,一次兩個duha duha₁ [PMP]duSa

Schwarz 1908

338
ruku-rukut-en

be overgrown with grass and weeds

雜草叢生dukut-en [PWMP]dukut₂

Schwarz 1908

339
rukut

grass, weeds

草,雜草dukut₂ [PMP]

Schwarz 1908

340
r〈um〉akit

travel by raft; make a raft of wood or bamboo

乘木筏旅行;用木頭或竹子做木筏Rakit [PMP]

Schwarz 1908

341
r〈um〉əpa

to measure in fathoms

以英尋為組織d〈um〉epa [PWMP]depah

Schwarz 1908

342
ruyuŋ

dugong: Halicore dugong; according to folktales the dugong was originally a Bantik, so that the Bantiks do not eat it

duyuŋ₂ [PMP]

Schwarz 1908

343
sa-anu

perhaps

也許sa-anu [PWMP]-nu₁

Schwarz 1908

344
sakey

guest, stranger

客人,陌生人sakay₃ [PWMP]

Schwarz 1908

345
sakit

spirit of sickness, ghost that causes illness; sickness, illness

疾病的靈魂,引起疾病的幽靈;疾病,疾病sakit [PMP]

Schwarz 1908

346
sakit-ən

person who is always sick, sickly person

總是生病的人,生病的人sakit-en [PWMP]sakit

Schwarz 1908

347
salaʔ

fine that one pays to compensate for a misdeed

為彌補過失而支付的罰款salaq₁ [PMP]

Schwarz 1908

348
saleʔ

floor

地板saleR [PMP]

Schwarz 1908

349
s〈al〉isit

the sound of water that hisses or sizzles, as when about to boil

嘶嘶聲當要沸騰時發出嘶嘶聲或嘶嘶聲的水的聲音sitsit [PMP]sitsit₁

Schwarz 1908

350
saŋa-anak

a 'nest of children', a brood. Also used of people, as in #saŋa anak sera 'they were born at the same time/they are twins'

saŋa-anak [PPH]aNak

Schwarz 1908

351
saŋa-apa

one thing, in contrast to another

一件事,與另一件相反apa₁ [PMP]

Schwarz 1908

352
saŋa-itiŋ

one cluster, one bunch

一簇,一束qitiŋ [PMP]

Schwarz 1908

353
sa-ŋa-puluʔ

ten

sa-ŋa-puluq [PMP]puluq

Schwarz 1908

354
sa-ŋa-puluʔ

ten

ŋa [PMP]

Schwarz 1908

355
s〈ar〉isit

sound of water spraying out of a crack in a bamboo water conduit

竹水管裂縫噴水聲sitsit [PMP]sitsit₁

Schwarz 1908

356
saru

the front of something, the facing side

東西的正面saru [PPH]

Schwarz 1908

357
sa-saɁap

scooper of coconut shell

椰子殼勺saRap [PPH]

Schwarz 1908

358
sa uner-en

mean, average

平均值,平均值qunej-en [PPH]qunej

Schwarz 1908

359
sədaɁ

fish; eat meat

魚;吃肉sedaq [PPH]

Schwarz 1908

360
səla

coarse, big, rough, crude (of estimate or idea)

粗、大、粗、粗(指估計或想法)selaR [PPH]

Schwarz 1908

361
seŋit

stench

惡臭seŋ(e)hit [PMP]

Schwarz 1908

362
sərəm

ant

螞蟻sejem [PWMP]

Schwarz 1908

363
siow

nine

siwa [PMP]Siwa

Schwarz 1908

364
sisip

insert something between something else, as between the thatch of the roof

在其他東西之間插入一些東西,如在屋頂的茅草之間sisip [PWMP]

Schwarz 1908

365
suka

kind of tree: Gnetum gnemon L.

一種樹:■suka₁ [PMP]

Schwarz 1908

366
sulu

fingernail, toenail, hoof

指甲,腳趾甲,蹄子sulu₂ [PPH]

Schwarz 1908

367
suluʔ

moonlight; torch

月光;火炬suluq [PMP]

Schwarz 1908

368
s〈um〉aɁap

to scoop up, scoop out

挖出,挖出s〈um〉aRap [PPH]saRap

Schwarz 1908

369
s〈um〉akit

illness; sick person

疾病;病人s〈um〉akit [PWMP]sakit

Schwarz 1908

370
s〈um〉isip

to stick or insert, as a hand under the tablecloth

把手插在桌布下麵sisip [PWMP]

Schwarz 1908

371
s〈um〉uŋe

butt with the horns

用角頂住súŋay [PPH]

Schwarz 1908

372
s〈um〉usu

suck at the breast; give the breast to

吮吸乳房s〈um〉usu [PAN]susu₁

Schwarz 1908

373
suŋe

horn

喇叭súŋay [PPH]

Schwarz 1908

374
supu

boundary, border

邊界,邊界supu [PMP]

Schwarz 1908

375
surat

a letter (< #Malay)

一封信(馬來語)借詞

Schwarz 1908

376
susu

breast, udder

乳房susu₁ [PAN]

Schwarz 1908

377
ta

1pl. incl. suffix

1pl.包括尾碼-ta [PAN]

Schwarz 1908

378
tali

net used to catch wild pigs

用來捕野豬的網talih [PMP]CaliS

Schwarz 1908

379
ta-licur-an

west

西ta-likud [PMP]likud

Schwarz 1908

380
tambaga

copper

借詞

Schwarz 1908

381
tambal

a plant with thick leaves that are used as medicine for indigestion and as a spice in cooking: Labiatea

tambar [PMP]

Schwarz 1908

382
tambəlaŋ

kind of bamboo

一種竹子tambelaŋ [PWMP]

Schwarz 1908

383
tanaʔ ma-tuʔa

land that has returned to bush (‘old land’)

回到灌木叢的土地(舊土地)taneq [PMP]

Schwarz 1908

384
tanaʔ wale

the space under the house

房子下麵的空間taneq [PMP]

Schwarz 1908

385
tanem

to plant

種植tanem [PMP]CaNem

Schwarz 1908

386
tan-taʔi

beetle that rummages in horse and pig feces

在馬和豬的糞便中翻找的甲蟲taqi [PMP]Caqi

Schwarz 1908

387
taŋ-kayu-n

something that loves to eat wood (as termites)

喜歡吃木頭的東西(如白蟻)kahiw [PMP]kaSiw

Schwarz 1908

388
tar-anak

relatives, consanguineal kin

親屬、近親taR-anak [PPH]aNak

Schwarz 1908

389
tarəm

sharp, of a pointed tool or weapon, as a nail, pin, etc.; kind of fieldmouse with a sharp snout

尖利的,指尖尖的工具或武器,如釘子、別針等;有尖尖鼻子的野鼠tazem [PMP]Cazem

Schwarz 1908

390
tariʔtic

rain lightly with fine droplets

細雨tariktik₁ [PPH]

Schwarz 1908

391
tawaŋ

foster child; servant; helper

寄養兒童;傭人;幫手tabaŋ [PMP]

Schwarz 1908

392
taʔan

snare trap

陷阱taqan₁ [PAN]

Schwarz 1908

393
taʔas

heartwood of trees

心材teRas [PMP]

Schwarz 1908

394
taʔi

filth, excrement

汙物、糞便taqi [PMP]Caqi

Schwarz 1908

395
təlu

three

telu [PAN]

Schwarz 1908

396
təlu-an

name of a small river that is formed by the confluence of the Rano Pengkor, Rano Sue, and Winaluian rivers

telu-an [PWMP]telu

Schwarz 1908

397
təlu-təlu

by threes, in groups of three

三人一組telu-telu [PMP]telu

Schwarz 1908

398
təmbir

edge, border, hem

邊,邊,下擺tebir [PPH]

Schwarz 1908

399
tete

bridge

taytay [PMP]

Schwarz 1908

400
tim-buku

cut bamboo, rattan, etc. at the joints

在接合處切竹子、藤等bukuh [PMP]

Schwarz 1908

401
timu

south, south wind

南風,南風timuR [PMP]

Schwarz 1908

402
t〈in〉anem-an

plantation, area that has been planted with crops

種植園,種植作物的地區tanem-an [PAN]CaNem

Schwarz 1908

403
t〈in〉əlu

brought up to three

三歲以下t〈in〉elu [PPH]telu

Schwarz 1908

404
t-in-im-buku

bamboo or rattan which has been cut at the joints

在關節處切下的竹子或藤條bukuh [PMP]

Schwarz 1908

405
t〈in〉uwa

what is poisoned with #tuwa (name of two rivers in Tontemboan country)

#tuwa(Tontemboan國家兩條河流的名稱)中毒的是什麼t〈in〉uba [PWMP]tubah

Schwarz 1908

406
tipuʔ

toothless because the teeth have fallen out

因為牙齒掉了而沒有牙齒tipuq [PPH]

Schwarz 1908

407
to-lalan

the Milky Way

銀河系zalan [PMP]

Schwarz 1908

408
toŋko-ate

kind of parasitic climbing plant thus named because it resembles a pig's liver: Dischida maxima

qatay qatay₁ [PMP]

Schwarz 1908

409
t-uari

younger sibling

弟弟妹妹ta-huaji [PMP]Suaji

Schwarz 1908

410
tuma

clothes louse

衣虱tumah [PMP]CumeS

Schwarz 1908

411
t〈um〉a-licur

turn the back to someone

背對著某人ta-likud [PMP]likud

Schwarz 1908

412
t〈um〉a-licur-an

go westward

往西走ta-likud [PMP]likud

Schwarz 1908

413
t〈um〉ambak

stamp with the foot

用腳踩踏tambak₁ [PMP]

Schwarz 1908

414
t〈um〉anaʔ

go by land, go overland

走陸路,走陸路t〈um〉aneq [PPH]taneq

Schwarz 1908

415
t〈um〉anem

to plant

種植t〈um〉anem [PAN]CaNem

Schwarz 1908

416
t〈um〉arem

to sharpen

削尖t〈um〉azem [PAN]Cazem

Schwarz 1908

417
t〈um〉awaŋ

to help

幫助tabaŋ [PMP]

Schwarz 1908

418
t〈um〉aʔan

set a trap in the ground

在地上設陷阱taqan₁ [PAN]

Schwarz 1908

419
t〈um〉əlu

of a third woman, to join two others in pounding rice

第三個女人,和另外兩個女人一起搗米飯t〈um〉elu [PPH]telu

Schwarz 1908

420
t-um-eŋo in aperu

look into the gall and liver of a pig in order to foresee the future

觀察豬的膽汁和肝臟以預測未來qapejux [PAN]

Schwarz 1908

421
t〈um〉ete

cross over a bridge

過橋taytay [PMP]

Schwarz 1908

422
t〈um〉imu

go or head southward

往南走timuR [PMP]

Schwarz 1908

423
t〈um〉ipuʔ

to pull or fall out, of teeth; picking of fruit from a tree

拔出或掉出牙齒;從樹上摘水果tipuq [PPH]

Schwarz 1908

424
t-um-unu

to roast, as corn on a fire

烤,如在火上烤玉米t〈um〉unuh [PMP]CuNuh

Schwarz 1908

425
t〈um〉uʔun

set a rice pot on the three hearth stones

在三個爐子上放一個飯鍋tuqun₁ [PPH]

Schwarz 1908

426
tune

thorn

tunay₁ [PPH]

Schwarz 1908

427
tunu

to burn, bake, roast

燒、烤、烤tunu [PMP]CuNuh

Schwarz 1908

428
tunu-an

that on which something is burned, the fire; place where something is burned

被燒著的東西,火;被燒著的地方tunuh-an [PAN]CuNuh

Schwarz 1908

429
turuʔ

to point to something, point out, give directions

指出某物,指出,訓示tuzuq₁ [PAN]

Schwarz 1908

430
tu-tunu, i-tunu

material used for burning something

用於燃燒某物的資料tunuh-an [PAN]CuNuh

Schwarz 1908

431
tutuŋ

flicker, shine; put some in or near a fire in order to light it

閃爍,發光;在火中或火附近放一些以點燃它tutuŋ [PMP]

Schwarz 1908

432
tu-turuʔ

index finger

食指tu-tuzuq [PWMP]tuzuq₁

Schwarz 1908

433
tuwa

a tree, the leaves of which are used to stun fish: Calophyllum inophyllum

一種樹,其葉子用來打昏魚tubah [PAN]

Schwarz 1908

434
u-a-nu

a demonstrative word, connected with something that has not yet been named, but which presently shall be named, a certain someone, also used to indicate possession

a-nu [PMP]-nu₁

Schwarz 1908

435
uaŋ

barking, howling of dogs

狗的叫聲quaŋ₂ [PAN]

Schwarz 1908

436
ukaʔ

open, be open

打開,打開hukaq [PAN]

Schwarz 1908

437
ukaʔ

open, be open

打開,打開qukaq [PMP]

Schwarz 1908

438
ukur

fate, destiny

命運,命運借詞

Schwarz 1908

439
ula

orphan, a child that has lost one of its parents

孤兒,失去父母的孩子ulila [PWMP]

Schwarz 1908

440
ulaŋ

shrimp, lobster

蝦,龍蝦qudaŋ [PAN]

Schwarz 1908

441
ulaʔ

snake

hulaR [PMP]SulaR

Schwarz 1908

442
uləd

snake (Makelai dialect Sneddon 1978)

蛇(Makelai方言Sneddon 1978)qulej [PMP]

Schwarz 1908

443
uler

caterpillar, worm, maggot

毛蟲,蠕蟲,蛆qulej [PMP]

Schwarz 1908

444
ulu

flow together, as the waters of a river in its lower course

一起流動,如河流下游的水uluR [PWMP]

Schwarz 1908

445
ulun

lay the head on a cushion

把頭放在墊子上qulun₂ [PMP]

Schwarz 1908

446
uma

swidden, dry rice field

幹稻田quma [PMP]qumah

Schwarz 1908

447
uner

middle, between, in the middle

中間,中間,中間qunej [PMP]

Schwarz 1908

448
untuŋ

profits, gain; victory; prosperity

得利;勝利;繁榮借詞

Schwarz 1908

449
upiʔ

tear off, pull off (as fruit or branches from a tree, the meat of a chicken or pig from the body)

upik [PWMP]

Schwarz 1908

450
uran

rain

quzan [PMP]quzaN

Schwarz 1908

451
uran im batu

hailstorm

冰雹quzan batu₂ [PMP]quzaN

Schwarz 1908

452
uruʔ

charm, spell concealed on a fruit tree to prevent the theft of fruit

符咒,隱藏在果樹上的咒語,以防果實被盜uduq₂ [PMP]

Schwarz 1908

453
utiŋ

tang of a knife

刀尖utiŋ [PMP]

Schwarz 1908

454
utuʔ

name for boys

男孩的名字utuq [PWMP]

Schwarz 1908

455
uwak

a bird: the hornbill, named from its cry

鳥:犀鳥,因叫聲而得名uak₁ [PMP]

Schwarz 1908

456
uwan

gray hair

白髮quban [PMP]qubaN

Schwarz 1908

457
uwan-en

gray-haired, with gray hair

白髮,白髮quban-en [PWMP]qubaN

Schwarz 1908

458
uwe

kind of large rattan

一種大藤quay [PAN]

Schwarz 1908

459
uwi

tubers including the yam: Dioscorea alata, the sweet potato, Ipomoea batatas, etc.

塊莖包括山藥、甘薯、甘薯、甘薯等。qubi [PMP]

Schwarz 1908

460
uwi kayu

cassava: Manihot utilissima

木薯:木薯qubi kahiw [PWMP]qubi

Schwarz 1908

461
uwit

carrying away of something; transport rice from field to house

運走某物;把大米從一塊地運到另一塊地uit₂ [PWMP]

Schwarz 1908

462
uwur

heart of the areca palm (in sacred language)

檳榔心(用神聖的語言)qubuj [PMP]

Schwarz 1908

463
waer

price; payment

價格;付款bayaD [PMP]

Schwarz 1908

464
wakul

small shallow basket for holding vegetables, spices and the like

裝蔬菜、香料等的淺籃子bakul₁ [PWMP]bakul

Schwarz 1908

465
wale tanaʔ

house on the ground, not raised on piles, with the earth as floor

房子在地上,不是堆起來的,地面是泥土taneq [PMP]

Schwarz 1908

466
wantal-en

wrap it in a cloth

用布包起來bantal [PWMP]

Schwarz 1908

467
wataʔ

young, fresh, strong

年輕,新鮮,強壯bataq [PWMP]

Schwarz 1908

468
welar

wide, broad; spread out widely

廣泛的;廣泛的bekelaj [PMP]

Schwarz 1908

469
welar

lay something damp in the sun to dry out

把潮濕的東西放在陽光下曬乾belaj [PWMP]

Schwarz 1908

470
wélar

spread out, extend; lie on the back with arms and legs extended

伸展;仰臥bik(e)laj [PPH]

Schwarz 1908

471
wénéʔ

rice in the husk, both in the field and already harvested

稻殼裏的稻子,無論是在田裏還是已經收割的稻殼裏binehiq [PMP]bineSiq

Schwarz 1908

472
weŋaʔ

tear, opening; to open

撕開;打開beŋat₁ [PMP]beŋat

Schwarz 1908

473
weŋel

deaf; dull, of a sound, not audible from far, as the sound of a musical instrument such as a gong, bell or drum

beŋel [PMP]

Schwarz 1908

474
weŋi

dark; evening, night

黑暗;夜晚,夜晚beRŋi [PMP]

Schwarz 1908

475
weŋi-n

overcome by darkness, benighted

被黑暗征服,愚昧beRŋi-n [PAN]beRŋi

Schwarz 1908

476
weŋkaŋ

cleft, crack; opening made by splitting or bursting

裂縫;裂開be(ŋ)kaŋ [PMP]

Schwarz 1908

477
weŋkas

unfold, undo, loosen, untie

展開,鬆開,鬆開beŋkas [PMP]beŋkas₄

Schwarz 1908

478
wereŋ

droning of unclear voices; mumble or mutter

咕嚕咕嚕的聲音;咕嚕咕嚕的beReŋ [PMP]

Schwarz 1908

479
wesek

press against with force, plug tight, press in with force (as when the object pressed in is too large to easily enter the opening)

besek [PMP]

Schwarz 1908

480
wesiʔ

small split or tear

小裂口besiq [PMP]

Schwarz 1908

481
wesu

satisfied from having eaten enough; satisfaction; abundance

因吃得飽而感到滿足;滿足;富足besuR [PAN]

Schwarz 1908

482
wetiʔ

bursting open of popped corn, or the flower spathe of the areca palm

爆米花,檳榔花beRtiq [PWMP]

Schwarz 1908

483
wicu

mute, remain silent; never drinking palm wine, never eating certain foods, an abstainer

閉嘴,不作聲,不喝棕酒,不吃某些食物,禁酒的借詞

Schwarz 1908

484
w〈in〉antal

package, thing that is wrapped up

包裹,包裹的東西bantal [PWMP]

Schwarz 1908

485
wintaŋor

kind of tree which grows in the mountains

一種生長在山上的樹bintaŋuR [PWMP]

Schwarz 1908

486
w-in-unuʔ

a victim of magical retribution

魔法報應的受害者b〈in〉unuq [PWMP]buNuq₂

Schwarz 1908

487
wisek

press in well (as tobacco stuffed into a pipe bowl) (also #Ngaju Dayak #bisek = #isek?)

壓好(把煙草塞進煙斗裏)(還有Ngaju Dayak bisek=isek?)

Schwarz 1908

488
witek

worm in the body

蟲在體內bitek [PPH]

Schwarz 1908

489
witok

worms in the intestines of the #kuse phalanger; they are very bitter, and are found in a bunch or heap, cohering with a membrane

bituk [PWMP]

Schwarz 1908

490
wiwi

lip

嘴唇bibiR [PMP]biRbiR

Schwarz 1908

491
wiʔmbit

to twist, as sugar palm fibers into a rope

把糖棕櫚纖維擰成繩子噪聲

Schwarz 1908

492
wiʔmbiʔ

piece of a broken pot, potsherd

一個破罐子,一塊瓦片biqbiq₁ [PWMP]

Schwarz 1908

493
wiʔuŋ

crooked, slanting, askew; dented, of knives, hoes, etc.

彎曲的、傾斜的、歪斜的;有凹痕的,指刀、鋤等。biquŋ [PWMP]

Schwarz 1908

494
wiʔut

crooked, slanting, askew; bent, twisted, of a knife or hoe blade, of the hands, feet or legs of animals or people

biqut [PAN]

Schwarz 1908

495
wowoʔ

unable to speak, mute

不能說話,啞巴借詞

Schwarz 1908

496
wuat

box woven of leaves

用樹葉編織的盒子噪聲

Schwarz 1908

497
wua-wuaya

a marine fish that somewhat resembles a crocodile

有點像鱷魚的海魚buqaya [PMP]

Schwarz 1908

498
wuaya

bold, intrepid; strong

勇敢的,無畏的;強壯的buqaya [PMP]

Schwarz 1908

499
wuaʔ

fruit; areca nut

水果;檳榔buaq [PMP]

Schwarz 1908

500
wuaʔ-na in cama

finger

手指buaq [PMP]

Schwarz 1908

501
wuaʔ-na in cama

finger

手指buaq ni lima [PMP]buaq

Schwarz 1908

502
wuaʔ-na in ceicei

toe

腳趾buaq [PMP]

Schwarz 1908

503
wuaʔ-na in susu

nipple

乳頭buaq [PMP]

Schwarz 1908

504
wukaʔ

open, standing open, not closed; clear, not muddled, of a matter

開著,站著,開著,不關著;清楚的,不混亂的bukaʔ [PWMP]

Schwarz 1908

505
wukaʔ nuwuʔ

clear, of voice, having a clear voice

清晰的聲音,清晰的聲音bukaʔ [PWMP]

Schwarz 1908

506
wuku

knot, knob, bump, knuckle, joint, node

結,鈕,腫塊,關節,關節bukuh [PMP]

Schwarz 1908

507
wuku-an

with nodes, knots or joints

有節點、結或關節buku-an [PMP]bukuh

Schwarz 1908

508
wuku-na in cayu

knot in wood

木節bukuh [PMP]

Schwarz 1908

509
wulam-bulan

kind of sea fish: Megalops cyprinoides

海魚種類:鯉魚bulan-bulan₁ [PMP]bulan-bulan

Schwarz 1908

510
wulawan

gold (arch.); exceptionally pretty, of women

金色(拱門);非常漂亮,女人的bulaw-an [PAN]bulaw

Schwarz 1908

511
wulaʔ weren

big, wide-open eyes

睜大眼睛bulat₁ [PMP]bulat

Schwarz 1908

512
wulur

ridge of a mountain

山脊bulud₃ [PMP]buled₁

Schwarz 1908

513
wulur ma-atus

the 'Mountain of a Hundred Ridges', proper name of a ridge of mountains on the borderlands between Minahasa and Bolaang Mongondow

bulud₃ [PMP]buled₁

Schwarz 1908

514
wunak

marrow; the best, the tastiest part of a game animal

骨髓;獵物中最好、最美味的部分噪聲

Schwarz 1908

515
wuntal

round

buntal [PMP]

Schwarz 1908

516
wuntu

mountain, hill

山,山buntu [PMP]buntu₂

Schwarz 1908

517
wunuʔ-un

a victim of magical retribution

魔法報應的受害者bunuq-en [PWMP]buNuq₂

Schwarz 1908

518
wuŋa

flower, blossom

花,花buŋa [PMP]

Schwarz 1908

519
wuŋa-na in capaya

papaya blossom

木瓜花buŋa [PMP]

Schwarz 1908

520
wuŋaŋ

flower, blossom

花,花buŋaŋ [PMP]

Schwarz 1908

521
wuŋkas

pull back the grass that covers a place, separate the grass; open up, part (of grass, clouds)

把覆蓋一個地方的草拉回來,把草分開;打開,一部分(草,雲)bu(ŋ)kas [PMP]bukas

Schwarz 1908

522
wuras

strew, scatter (as rice seed)

散播(如稻種)buras [PWMP]

Schwarz 1908

523
wuriŋ

black; black snake

黑色;黑蛇budiŋ [PWMP]

Schwarz 1908

524
wuruk

rotten, decayed; dirty; debauched, dissolute; ugly, nasty

腐爛、腐朽;骯髒;放蕩、放蕩;醜陋、骯髒buRuk [PAN]

Schwarz 1908

525
wuta

blind (archaic)

盲(古)buta₁ [PMP]buCa

Schwarz 1908

526
wutitiʔ

marine fish that inflates when touched

海魚一碰到就會膨脹butítiq [PPH]

Schwarz 1908

527
wutul

correct, right

對,對借詞

Schwarz 1908

528
wuwu

fish trap of large dimensions used in river or sea

河海用大尺寸捕魚器bubu₂ [PAN]

Schwarz 1908

529
wuwun

soft part of the head, the large fontanelle which is still soft and open in infants

頭部柔軟的部分,嬰兒的大囟門仍然柔軟且張開bubun₂ [PMP]buNbuN

Schwarz 1908

530
wuwuŋ-an

ridge, ridgepole, ridge of the roof

屋脊,屋脊,屋脊bubuŋ-an [PMP]bubuŋ₁

Schwarz 1908

531
wuyam baʔu

sarong made of bamboo membrane in contrast with sarongs made of other materials

竹膜紗籠buyaŋ [PWMP]

Schwarz 1908

532
wuyaŋ

sarong

紗籠buyaŋ [PWMP]

Schwarz 1908

533
wuʔnut

kind of tree: Columbia serratifolia; also a kind of Ficus the wood of which is used for firewood and the bast fiber as binding material

bunut₂ [PWMP]

Schwarz 1908

534
wuʔtul

a bunch (as of onions)

一束(如洋蔥)噪聲

Schwarz 1908

535
wuʔuk

hair, feather, down, wool on the body of people or animals

人或動物身上的毛髮、羽毛、羽絨、羊毛buhek [PMP]bukeS

Schwarz 1908

536
 
蘇ICP備17001294號 | 0.88MB 1.3MB 0.106s | 材料如有冒犯通知即刪