分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 19條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
WMP | Aklanon WMP Philippines [akl] | apog-án | lime box, case used for storing lime powder | 石灰箱,石灰粉存放箱 | qapuR-an [PWMP] | qapuR | Zorc 1969 | 1 | ||
Casiguran Dumagat WMP Philippines [dgc] | meg-apog | put lime in one's mouth (to add to the betel nut chew) | 把酸橙放進嘴裏(加入檳榔嚼中) | maR-qapuR [PPH] | qapuR | Headland and Headland 1974 | 2 | |||
meŋ-apog | make lime out of shells | 用貝殼做石灰 | maŋ-qapuR [PWMP] | qapuR | Headland and Headland 1974 | 3 | ||||
Cebuano WMP Philippines [ceb] | mag-ápug | make lime for betel chewing | 製作嚼檳榔用的酸橙 | maR-qapuR [PPH] | qapuR | Wolff 1972 | 4 | |||
Hanunóo WMP Philippines [hnn] | ʔapug-án | general term for a lime container, whether of bamboo, shell, wood, a crab claw, or other material | 石灰容器的通稱,不論是竹子、貝殼、木材、蟹爪或其他資料製成的 | qapuR-an [PWMP] | qapuR | Conklin 1953, Reid p.c. | 5 | |||
Ifugaw WMP Philippines [ifu] | pun-apúl-an | lime-tube | 石灰管 | qapuR-an [PWMP] | qapuR | Lambrecht 1978 | 6 | |||
Ilokano WMP Philippines [ilo] | pag-apúg-an | kind of very small #báŋa or earthenware jar used by chewers of betel nut for holding lime; any receptacle for lime | paR-qapuR-an [PWMP] | qapuR | Rubino 2000, Carro 1956 | 7 | ||||
Isneg WMP Philippines [isd] | ag-apúx-an | receptacle for lime. It may be a small box made of wood or the horn of a carabao, a small glass bottle, a deer horn or the fruit of the #limbokbókaw tree, but it usually consists in the shell of a small bottle gourd | paR-qapuR-an [PWMP] | qapuR | Vanoverbergh 1972 | 8 | ||||
max-ápug | prepare betel for chewing | 準備檳榔咀嚼 | maR-qapuR [PPH] | qapuR | Vanoverbergh 1972 | 9 | ||||
Itawis WMP Philippines [itv] | paŋ-apúx-ān | receptacle for lime | 石灰容器 | paŋ-qapuR-an [PWMP] | qapuR | Tharp and Natividad 1976 | 10 | |||
Javanese WMP Indonesia (Java and Bali) [jav] | p-apo-n | container for slaked lime | 熟石灰容器 | paR-qapuR-an [PWMP] | qapuR | Pigeaud 1938 | 11 | |||
Old Javanese WMP | apon | lime (constituent of betel quid) | 石灰(檳榔汁的成分) | qapuR-an [PWMP] | qapuR | Zoetmulder 1982 | 12 | |||
maŋ-hapū | make lime | 生石灰 | maŋ-qapuR [PWMP] | qapuR | Zoetmulder 1982 | 13 | ||||
Palauan WMP Palau [pau] | məŋ-áus | sprinkle lime on | 撒上石灰 | maŋ-qapuR [PWMP] | qapuR | McManus and Josephs 1977 | 14 | |||
Sangir WMP Indonesia (Sulawesi) [sxn] | maŋ-apuʔ | use lime in the betel chew; burn lime | 在檳榔片中加入石灰;燒石灰 | maŋ-qapuR [PWMP] | qapuR | Steller and Aebersold 1959 | 15 | |||
Sasak WMP Indonesia (Nusa Tenggara) [sas] | peŋ-apo-n | lime pot in the betel kit | 檳榔包裏的酸橙壺 | paŋ-qapuR-an [PWMP] | qapuR | Goris 1938 | 16 | |||
Tiruray WMP Philippines [tiy] | fag-aful-an | the lime container in a brass betel box | 黃銅檳榔盒裏的石灰容器 | paR-qapuR-an [PWMP] | qapuR | Schlegel 1971, Reid p.c. | 17 | |||
Tontemboan WMP Indonesia (Sulawesi) [tnt] | ma-apu | add lime to the betel chew | 在檳榔片中加入酸橙 | maR-qapuR [PPH] | qapuR | Schwarz 1908 | 18 | |||
peŋ-apu-an | lime case; also the name of the gourd formerly used to make lime cases | 酸橙盒;以前用來做酸橙盒的葫蘆的名字 | paŋ-qapuR-an [PWMP] | qapuR | Schwarz 1908 | 19 |