分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 23條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
WMP | Aklanon WMP Philippines [akl] | ulíhi(h) | be late, tardy; behind; later on | 遲到,遲到;遲到;遲到 | udehi [PMP] | Zorc 1969 | 1 | |||
Balinese WMP Indonesia (Java and Bali) [ban] | uri | back; come after, be behind, walk behind | 後退;跟在後面,跟在後面,跟在後面 | udehi [PMP] | Barber 1979 | 2 | ||||
Bikol WMP Philippines [bik] | hurí | last; late, overdue, retarded, tardy | 最後;遲到、遲到、遲鈍、遲到 | udehi [PMP] | Mintz and Britanico 1985 | 3 | ||||
Cebuano WMP Philippines [ceb] | ulhí, ulahí | last in a group to do something; late | 最後一個做某事的人;遲到 | udehi [PMP] | Wolff 1972 | 4 | ||||
Iban WMP Malaysia (Sarawak) [iba] | udi | after, later; follow after | 以後 | udehi [PMP] | Richards 1981 | 5 | ||||
Ifugaw WMP Philippines [ifu] | udí, udí-di | last, the last | 最後,最後 | udehi [PMP] | Lambrecht 1978 | 6 | ||||
Ilokano WMP Philippines [ilo] | údi | last, latest, rear, hindmost | 最後,最新,後面,最後面 | udehi [PMP] | Rubino 2000, Carro 1956 | 7 | ||||
Isneg WMP Philippines [isd] | údi | last, hindmost | 最後,最後 | udehi [PMP] | Vanoverbergh 1972 | 8 | ||||
Itbayaten WMP Philippines [ivv] | mana-wdi | to be last | 最後一個 | udehi [PMP] | Yamada 1976 | 9 | ||||
pana-wdi | posterior, behind, hind leg, hind part, rear | 後部,後部,後腿,後部 | udehi [PMP] | Yamada 1976 | 10 | |||||
Kalamian Tagbanwa WMP Philippines [tbk] | uri | late, behind time | 遲到,遲到 | udehi [PMP] | Reid 1971 | 11 | ||||
Kankanaey WMP Philippines [kne] | maŋ-ud-udí-di | last, hindmost | 最後,最後 | udehi [PMP] | Vanoverbergh 1933 | 12 | ||||
udí-di | hind leg | 後腿 | udehi [PMP] | Vanoverbergh 1933 | 13 | |||||
Kelabit WMP Malaysia (Sarawak) [kzi] | udʰih | rudder; stern of a boat; rear | 舵;船尾;船尾 | udehi [PMP] | Blust n.d. (1971) | 14 | ||||
Malay WMP Malaysia (Peninsular) [zlm] | kem-udi-an hari | the future | 未來 | udehi [PMP] | Wilkinson 1959 | 15 | ||||
udi | posterior; hindward; subsequent | 後;後;後 | udehi [PMP] | Wilkinson 1959 | 16 | |||||
Maranao WMP Philippines [mrw] | ori | behind, late | 落後,遲到 | udehi [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 17 | ||||
ori-ori | last to come, one at the end of the line; hindmost, rearmost | 最後一個,排在最後一個;最後一個,排在最後一個 | udehi [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 18 | |||||
Simalur WMP Indonesia (Sumatra) [smr] | uri | backside, back; afterwards, later | 後面,後面;之後,稍後 | udehi [PMP] | Kähler 1961 | 19 | ||||
Tae' WMP Indonesia (Sulawesi) [rob] | undi | follow from behind; after, later | 從後面跟著 | udehi [PMP] | van der Veen 1940 | 20 | ||||
Tagalog WMP Philippines [tgl] | hulí | late, tardy; last; tail-end; position behind | 遲到的,遲到的;最後的;尾端的;後面的位置 | udehi [PMP] | Panganiban 1966 | 21 | ||||
Tausug WMP Philippines [tsg] | huli | last, end, rear | 最後,結束,後面 | udehi [PMP] | Hassan, Ashley and Ashley 1994 | 22 | ||||
CMP | Nuaulu CMP Indonesia (Maluku) [nni] | muni | behind | 後面 | udehi [PMP] | 23 |