序 | 義項 | 原詞 | 詞(格式化後) | 音節分析 |
---|
1 | 一萬 | tʂhələ | tʂhələ | tʂhə lə |
2 | 一萬 | tʂhələ | tʂhələ | tʂhə lə |
3 | 一共 | χsənpə | χ·sən-pə | χ·sən pə |
4 | 一定 | ŋəma | ŋəma | ŋə ma |
5 | 一直 | sətə | sətə | sə tə |
6 | 一直 | sətə | sətə | sə tə |
7 | 一世 | tshəjəukəde | tshəjəukəde | tshə jəu kə de |
8 | 一世 | tshəjəukəde | tshəjəukəde | tshə jəu kə de |
9 | 七月 | tsavavdəmpa | tsa-va-v·də-m·pa | tsa va v·də m·pa |
10 | 丈(量詞) | tʂhətsizʁa | tʂhətsi-z·ʁa | tʂhə tsi z·ʁa |
11 | 丈夫 | ɣtsəvə | ɣ·tsəvə | ɣ·tsə və |
12 | 丈夫 | ɣtsəvə | ɣ·tsəvə | ɣ·tsə və |
13 | 三四個 | χsoɬə gə | χ·soɬə gə | χ·so ɬə gə |
14 | 三四個 | χsoɬə gə | χ·soɬə gə | χ·so ɬə gə |
15 | 上午 | ketə | ketə | ke tə |
16 | 上去 | ɣəʐoʐja | ɣəʐo-ʐ·ja | ɣə ʐo ʐ·ja |
17 | 上來 | əle | əle | ə le |
18 | 上游 | ɣʐə jijoqo | ɣ·ʐə jijoqo | ɣ·ʐə ji jo qo |
19 | 下蛋 | vəle | vəle | və le |
20 | 下去 | nəɕəɻ | nəɕəɻ | nə ɕəɻ |
21 | 下來 | noʐo ŋəʐja | noʐo ŋə-ʐ·ja | no ʐo ŋə ʐ·ja |
22 | 下游 | ɣʐə jijokhu | ɣ·ʐə jijokhu | ɣ·ʐə ji jo khu |
23 | 落雨 | məqhe jile | məqhe jile | mə qhe ji le |
24 | 不行 | məŋe | məŋe | mə ŋe |
25 | 身高 | ɣzuχbə | ɣ·zu-χ·bə | ɣ·zu χ·bə |
26 | 中午 | nləstɕe | nlə-s·tɕe | nlə s·tɕe |
27 | 中間(排在~) | stɕəgu | s·tɕəgu | s·tɕə gu |
28 | 為何 | tɕekə tenta | tɕekə ten-ta | tɕe kə ten ta |
29 | 九 | nŋə | n·ŋə | n·ŋə |
30 | 九十 | nŋəsqha | n·ŋə-s·qha | n·ŋə s·qha |
31 | 九月 | tsavanŋəpa | tsavan-ŋəpa | tsa van ŋə pa |
32 | 乞丐 | phəʐəmi | phəʐəmi | phə ʐə mi |
33 | 乞丐 | phəʐəmi | phəʐəmi | phə ʐə mi |
34 | 可能 | məse | məse | mə se |
35 | 書 | tɕətə | tɕətə | tɕə tə |
36 | 書 | tɕətə | tɕətə | tɕə tə |
37 | 買 | ʁa rə | ʁa rə | ʁa rə |
38 | 奶頭 | nəle ʁɣə | nəle ʁ·ɣə | nə le ʁ·ɣə |
39 | 奶頭 | nəle ʁɣə | nəle ʁ·ɣə | nə le ʁ·ɣə |
40 | 奶水 | ɬə | ɬə | ɬə |
41 | 爭 | qhəɕəɻ | qhəɕəɻ | qhə ɕəɻ |
42 | 二十 | nəsqha | nə-s·qha | nə s·qha |
43 | 二十一 | nəsqhaɣʐu | nə-s·qha-ɣ·ʐu | nə s·qha ɣ·ʐu |
44 | 互相 | sənmthobə | sən-m·thobə | sən m·tho bə |
45 | 人家 | məziti | məziti | mə zi ti |
46 | 何物 | tɕekə | tɕekə | tɕe kə |
47 | 何(字) | tɕekə | tɕekə | tɕe kə |
48 | 何時 | tsətə kha | tsətə kha | tsə tə kha |
49 | 何時 | tsətə kha | tsətə kha | tsə tə kha |
50 | 今日 | pəsȵə | pə-s·ȵə | pə s·ȵə |
51 | 今日 | pəsȵə | pə-s·ȵə | pə s·ȵə |
52 | 今年 | pəvu | pəvu | pə vu |
53 | 他們 | teȵə | teȵə | te ȵə |
54 | 仰睡 | ʁəʐiɣepe | ʁəʐiɣepe | ʁə ʐi ɣe pe |
55 | 休息 | ŋelə | ŋelə | ŋe lə |
56 | 傷痕 | ɣəmeɕəɻ | ɣəmeɕəɻ | ɣə me ɕəɻ |
57 | 伯父 | akhə | akhə | a khə |
58 | 伸(腰) | ɣəʐtɕuŋ | ɣə-ʐ·tɕuŋ | ɣə ʐ·tɕuŋ |
59 | 低 | keɣəma | keɣəma | ke ɣə ma |
60 | 低頭 | ʁɣə gu | ʁ·ɣə gu | ʁ·ɣə gu |
61 | 你們 | niȵə | niȵə | ni ȵə |
62 | 侄女 | tshemə | tshemə | tshe mə |
63 | 侄子 | tshevə | tshevə | tshe və |
64 | 側睡 | vsɑvsɑʐgə | v·sɑ-v·sɑ-ʐ·gə | v·sɑ v·sɑ ʐ·gə |
65 | 便宜 | kuŋ ɣəje | kuŋ ɣəje | kuŋ ɣə je |
66 | 保佑 | ɣəzkemtɕhin | ɣə-z·ke-m·tɕhin | ɣə z·ke m·tɕhin |
67 | 肉皵 | ɣtsesnə | ɣ·tse-s·nə | ɣ·tse s·nə |
68 | 夢 | ɣəzȵiləv | ɣə-z·ȵiləv | ɣə z·ȵi ləv |
69 | 偷盜 | ʂgə | ʂ·gə | ʂ·gə |
70 | 僵硬 | təɕuŋ | təɕuŋ | tə ɕuŋ |
71 | 元宵節 | losi sətshe zba tɕoŋŋa | losi sətshe z·ba tɕoŋ-ŋa | lo si sə tshe z·ba tɕoŋ ŋa |
72 | 元旦 | zavaduŋbə tshespa χtɕəu | zavaduŋ-bə tshe-s·pa χ·tɕəu | za va duŋ bə tshe s·pa χ·tɕəu |
73 | 兄弟倆 | məsdi | mə-s·di | mə s·di |
74 | 先 | toŋbə | toŋ-bə | toŋ bə |
75 | 光頭 | ʁɣə leʐgɑ | ʁ·ɣə le-ʐ·gɑ | ʁ·ɣə le ʐ·gɑ |
76 | 公羊 | debə | debə | de bə |
77 | 公驢 | kəʐipho | kəʐipho | kə ʐi pho |
78 | 再見 | ɣəligɣɑ | ɣəli-g·ɣɑ | ɣə li g·ɣɑ |
79 | 冰 | ɣdəvə | ɣ·dəvə | ɣ·də və |
80 | 冰 | ɣdəvə | ɣ·dəvə | ɣ·də və |
81 | 冷水 | ɣʐə ʂkho | ɣ·ʐə ʂ·kho | ɣ·ʐə ʂ·kho |
82 | 凍瘡 | ʂkho pədəɻ | ʂ·kho pədəɻ | ʂ·kho pə dəɻ |
83 | 準 | nəma | nəma | nə ma |
84 | 涼(水) | ɣʐə skho | ɣ·ʐə s·kho | ɣ·ʐə s·kho |
85 | 涼水 | ɣʐə tuŋma | ɣ·ʐə tuŋ-ma | ɣ·ʐə tuŋ ma |
86 | 凋謝 | təgəs | təgəs | tə gəs |
87 | 凸 | təʐoʂi | təʐoʂi | tə ʐo ʂi |
88 | 出動 | ɣə dzi | ɣə dzi | ɣə dzi |
89 | 出嫁 | ɣəʐəjauvtəʐja | ɣəʐəjau-v·tə-ʐ·ja | ɣə ʐə jau v·tə ʐ·ja |
90 | 出嫁 | ɣəʐəjauvtəʐja | ɣəʐəjau-v·tə-ʐ·ja | ɣə ʐə jau v·tə ʐ·ja |
91 | 出嫁 | ɣəʐəjauvtəʐja | ɣəʐəjau-v·tə-ʐ·ja | ɣə ʐə jau v·tə ʐ·ja |
92 | 出來 | ɣəto teɸa | ɣəto teɸa | ɣə to te ɸa |
93 | 刀 | bəɻzə | bəɻzə | bəɻ zə |
94 | 刀刃 | bəɻzə ɕəɻ | bəɻzə ɕəɻ | bəɻ zə ɕəɻ |
95 | 刀背 | bəɻzə ɣoȵo | bəɻzə ɣoȵo | bəɻ zə ɣo ȵo |
96 | 刀面 | bəɻzə ɣoȵo | bəɻzə ɣoȵo | bəɻ zə ɣo ȵo |
97 | 刀鞘 | bəɻzə ɕəv | bəɻzə ɕəv | bəɻ zə ɕəv |
98 | 劃 | ʁaʐemə | ʁaʐemə | ʁa ʐe mə |
99 | 划船 | tʂəʂtɕho | tʂə-ʂ·tɕho | tʂə ʂ·tɕho |
100 | 初一 | duŋbə | duŋ-bə | duŋ bə |
101 | 初七 | vdəmpa | v·də-m·pa | v·də m·pa |
102 | 初九 | nŋəpa | n·ŋəpa | n·ŋə pa |
103 | 刨花 | bʐəɕuŋ | bʐəɕuŋ | bʐə ɕuŋ |
104 | 別 | ŋə | ŋə | ŋə |
105 | 颳風 | χbəʐjəu | χ·bə-ʐ·jəu | χ·bə ʐ·jəu |
106 | 到底 | ŋəma | ŋəma | ŋə ma |
107 | 刷子 | ʂwatsə | ʂwatsə | ʂwa tsə |
108 | 刷牙 | ɕə ʐʁe | ɕə ʐ·ʁe | ɕə ʐ·ʁe |
109 | 刺(動詞) | ndə | n·də | n·də |
110 | 剁 | nətsu | nətsu | nə tsu |
111 | 剃頭刀 | vjadzə | v·jadzə | v·ja dzə |
112 | 削 | ɣəje | ɣəje | ɣə je |
113 | 前日 | ntʂisȵə | n·tʂi-s·ȵə | n·tʂi s·ȵə |
114 | 前面 | sŋəʐəɻ | s·ŋəʐəɻ | s·ŋə ʐəɻ |
115 | 剮蹭 | təʂtshe | tə-ʂ·tshe | tə ʂ·tshe |
116 | 剝(牛皮) | tɕetɕa ɣəje | tɕetɕa ɣəje | tɕe tɕa ɣə je |
117 | 剪刀 | tɕantsə | tɕan-tsə | tɕan tsə |
118 | 劈(柴) | ɣməsə ɕa | ɣ·məsə ɕa | ɣ·mə sə ɕa |
119 | 劈(柴) | ɣməsə ɕa | ɣ·məsə ɕa | ɣ·mə sə ɕa |
120 | 動手術 | tɕelɣəda | tɕel-ɣəda | tɕel ɣə da |
121 | 化膿 | spənbə | s·pən-bə | s·pən bə |
122 | 十一月 | tsavaphisəpa | tsavaphisəpa | tsa va phi sə pa |
123 | 十九 | ʁanŋə | ʁan-ŋə | ʁan ŋə |
124 | 十八 | ʁaləje | ʁaləje | ʁa lə je |
125 | 十幾個 | ʁazʁa gə | ʁa-z·ʁa gə | ʁa z·ʁa gə |
126 | 十四 | ʁavɬə | ʁa-v·ɬə | ʁa v·ɬə |
127 | 十多個 | ʁazʁa gə | ʁa-z·ʁa gə | ʁa z·ʁa gə |
128 | 一半 | phagə | phagə | pha gə |
129 | 單眼皮 | mu tʂəʐi | mu tʂəʐi | mu tʂə ʐi |
130 | 單身漢 | mȵəʂtɕuŋ | m·ȵə-ʂ·tɕuŋ | m·ȵə ʂ·tɕuŋ |
131 | 賣淫 | χthəzijə | χ·thəzijə | χ·thə zi jə |
132 | 賣淫 | χthəzijə | χ·thəzijə | χ·thə zi jə |
133 | 睡房 | ɣgəʐe | ɣ·gəʐe | ɣ·gə ʐe |
134 | 卷 | tʂəlɑ | tʂəlɑ | tʂə lɑ |
135 | 反 | ʁəȵo | ʁəȵo | ʁə ȵo |
136 | 發芽 | əlisi | əlisi | ə li si |
137 | 叔父 | akhə | akhə | a khə |
138 | 起名 | ɣʐmi kəzi | ɣʐ·mi kəzi | ɣʐ·mi kə zi |
139 | 變魔術 | ɣəȵəutʂi | ɣəȵəutʂi | ɣə ȵəu tʂi |
140 | 句(量詞) | agə | agə | a gə |
141 | 公雞叫 | ɣkjaʐə | ɣ·kjaʐə | ɣ·kja ʐə |
142 | 牛叫 | ɣəʐja | ɣə-ʐ·ja | ɣə ʐ·ja |
143 | 狗叫 | ɣkjaʐə | ɣ·kjaʐə | ɣ·kja ʐə |
144 | 叫喚 | skhəʐe | s·khəʐe | s·khə ʐe |
145 | 吃(飯) | ŋə | ŋə | ŋə |
146 | 吃虧 | dəphau | dəphau | də phau |
147 | 吃午飯 | nətɕə thi | nətɕə thi | nə tɕə thi |
148 | 吃午飯 | nətɕə thi | nətɕə thi | nə tɕə thi |
149 | 後年 | zəɣvu | zə-ɣ·vu | zə ɣ·vu |
150 | 後腦 | ʁɣəȵo | ʁ·ɣəȵo | ʁ·ɣə ȵo |
151 | 吐須 | ɣə bdʐa | ɣə b·dʐa | ɣə b·dʐa |
152 | 口含 | tshələʐva | tshələ-ʐ·va | tshə lə ʐ·va |
153 | 口含 | tshələʐva | tshələ-ʐ·va | tshə lə ʐ·va |
154 | 吮吸 | vtshəʐva | v·tshə-ʐ·va | v·tshə ʐ·va |
155 | 吵架 | tɕhətɕə | tɕhətɕə | tɕhə tɕə |
156 | 吵架 | tɕhətɕə | tɕhətɕə | tɕhə tɕə |
157 | 吹牛 | nəle | nəle | nə le |
158 | 呻吟 | ɣətʂe | ɣətʂe | ɣə tʂe |
159 | 呼氣 | ɣəʐvuv le | ɣə-ʐ·vuv le | ɣə ʐ·vuv le |
160 | 咱們 | ŋaȵə χsəmpə | ŋaȵə χ·sə-m·pə | ŋa ȵə χ·sə m·pə |
161 | 咱們 | ŋaȵə χsəmpə | ŋaȵə χ·sə-m·pə | ŋa ȵə χ·sə m·pə |
162 | 咱們 | ŋaȵə χsəmpə | ŋaȵə χ·sə-m·pə | ŋa ȵə χ·sə m·pə |
163 | 咳嗽 | ʂtshə | ʂ·tshə | ʂ·tshə |
164 | 鹹 | təqhɑ | təqhɑ | tə qhɑ |
165 | 哪些 | na teȵə | na teȵə | na te ȵə |
166 | 哮喘 | ɣəʐvukhaχe | ɣə-ʐ·vukhaχe | ɣə ʐ·vu kha χe |
167 | 唱山歌 | laijivə | laijivə | lai ji və |
168 | 叫喊 | skhəʐe | s·khəʐe | s·khə ʐe |
169 | 愛 | ɣəgɑŋʐi | ɣəgɑŋ-ʐi | ɣə gɑŋ ʐi |
170 | 噎 | təsthi | tə-s·thi | tə s·thi |
171 | 四 | ɣɮə | ɣ·ɮə | ɣ·ɮə |
172 | 四十 | ɣɬəsqha | ɣ·ɬə-s·qha | ɣ·ɬə s·qha |
173 | 回來 | khətəʁzti | khətə-ʁz·ti | khə tə ʁz·ti |
174 | 回來 | khətəʁzti | khətə-ʁz·ti | khə tə ʁz·ti |
175 | 圍腰巾 | pthəva | p·thəva | p·thə va |
176 | 圍裙 | vthəva | v·thəva | v·thə va |
177 | 圓珠筆 | jantsəpi | jan-tsəpi | jan tsə pi |
178 | 圈(名詞) | qhəpu | qhəpu | qhə pu |
179 | 土 | χtshə | χ·tshə | χ·tshə |
180 | 土葬 | qhəɬəv | qhəɬəv | qhə ɬəv |
181 | 土銃 | pepə | pepə | pe pə |
182 | 在…前 | sŋəʐi | s·ŋəʐi | s·ŋə ʐi |
183 | 在…後 | ʁəȵo | ʁəȵo | ʁə ȵo |
184 | 地蠶 | bəpa | bəpa | bə pa |
185 | 地陷 | təptɕas | tə-p·tɕas | tə p·tɕas |
186 | 水壩 | stɕaʐə | s·tɕaʐə | s·tɕa ʐə |
187 | 堂兄弟 | məsti | mə-s·ti | mə s·ti |
188 | 堂姐 | amə | amə | a mə |
189 | 堆 | kəspopo | kə-s·popo | kə s·po po |
190 | 塞 | təsthi | tə-s·thi | tə s·thi |
191 | 填 | tshəʐi | tshəʐi | tshə ʐi |
192 | 外甥 | tshevə | tshevə | tshe və |
193 | 外甥女 | tshemə | tshemə | tshe mə |
194 | 外祖母 | mevə | mevə | me və |
195 | 外祖父 | avə | avə | a və |
196 | 多久 | sətə | sətə | sə tə |
197 | 多久 | sətə | sətə | sə tə |
198 | 夜晚 | kəzə | kəzə | kə zə |
199 | 夜晚 | kəzə | kəzə | kə zə |
200 | 大前日 | nŋəsȵə | n·ŋə-s·ȵə | n·ŋə s·ȵə |
201 | 大前日 | nŋəsȵə | n·ŋə-s·ȵə | n·ŋə s·ȵə |
202 | 大後日 | zɣəti | z·ɣəti | z·ɣə ti |
203 | 妻姐 | amə | amə | a mə |
204 | 大家 | χsənpə | χ·sən-pə | χ·sən pə |
205 | 大年初一 | losi sətshetɕəu | losi sətshetɕəu | lo si sə tshe tɕəu |
206 | 鴉片煙 | nidə | nidə | ni də |
207 | 大襟 | tɕhaptsə | tɕha-p·tsə | tɕha p·tsə |
208 | 天亮 | mu təkas | mu təkas | mu tə kas |
209 | 天葬 | ptɕeʐgoŋə | p·tɕe-ʐ·goŋə | p·tɕe ʐ·go ŋə |
210 | 太陽穴 | ɣəzənpa | ɣəzən-pa | ɣə zən pa |
211 | 失敗 | təphəɻ | təphəɻ | tə phəɻ |
212 | 頭 | ɣʁə | ɣ·ʁə | ɣ·ʁə |
213 | 頭髮 | ɣʁə ptsa | ɣ·ʁə p·tsa | ɣ·ʁə p·tsa |
214 | 頭疼 | ʁɣə ŋo | ʁ·ɣə ŋo | ʁ·ɣə ŋo |
215 | 頭蓋骨 | ʁɣə lepa | ʁ·ɣə lepa | ʁ·ɣə le pa |
216 | 頭繩 | ʁɣə tɕi | ʁ·ɣə tɕi | ʁ·ɣə tɕi |
217 | 頭頂 | ʁɣə ʂtɕi | ʁ·ɣə ʂ·tɕi | ʁ·ɣə ʂ·tɕi |
218 | 夾生飯 | mbi kəmami | m·bi kəmami | m·bi kə ma mi |
219 | 夾襖 | məve | məve | mə ve |
220 | 女孩 | sməzŋɑ | s·mə-z·ŋɑ | s·mə z·ŋɑ |
221 | 女陰 | sdə | s·də | s·də |
222 | 祖母 | mevə | mevə | me və |
223 | 妓女 | ɣəzjuŋtsuŋma | ɣə-z·juŋ-tsuŋ-ma | ɣə z·juŋ tsuŋ ma |
224 | 姊妹 | məsno | mə-s·no | mə s·no |
225 | 姐妹 | məsqhe | mə-s·qhe | mə s·qhe |
226 | 姐妹倆 | məsqhe | mə-s·qhe | mə s·qhe |
227 | 姑娘 | sməʐŋa | s·mə-ʐ·ŋa | s·mə ʐ·ŋa |
228 | 嫩 | kemə | kemə | ke mə |
229 | 子彈頭 | mda ʁɣə | m·da ʁ·ɣə | m·da ʁ·ɣə |
230 | 完全 | χsənmpə | χ·sən-m·pə | χ·sən m·pə |
231 | 富 | ɣəʐdʑəɻtɕhe | ɣə-ʐ·dʑəɻtɕhe | ɣə ʐ·dʑəɻ tɕhe |
232 | 寡蛋 | ʐgəŋa | ʐ·gəŋa | ʐ·gə ŋa |
233 | 對歌 | ɣələɕa | ɣələɕa | ɣə lə ɕa |
234 | 對歌 | ɣələɕa | ɣələɕa | ɣə lə ɕa |
235 | 小刀 | bəɻzizə | bəɻzizə | bəɻ zi zə |
236 | 吝嗇 | səsnaqe | sə-s·naqe | sə s·na qe |
237 | 河 | ʁəʐi ketəp | ʁəʐi ketəp | ʁə ʐi ke təp |
238 | 小襟 | noŋptsə | noŋ-p·tsə | noŋ p·tsə |
239 | 小路 | tɕe ketəpme | tɕe ketə-p·me | tɕe ke tə p·me |
240 | 小雨 | məqhe | məqhe | mə qhe |
241 | 少 | kegəzi | kegəzi | ke gə zi |
242 | 尖 | keskhə | ke-s·khə | ke s·khə |
243 | 尖刀 | bəɻzə ʁə | bəɻzə ʁə | bəɻ zə ʁə |
244 | 尖刀 | bəɻzə ʁə | bəɻzə ʁə | bəɻ zə ʁə |
245 | 尺(量詞) | tʂhətsi ase | tʂhətsi ase | tʂhə tsi a se |
246 | 尿布 | ȵaupuʂə | ȵaupuʂə | ȵau pu ʂə |
247 | 屁股 | xthə | x·thə | x·thə |
248 | 糞蛆 | stɕɑŋbə | s·tɕɑŋ-bə | s·tɕɑŋ bə |
249 | 屠夫 | vetɕhəʐtɕa | vetɕhə-ʐ·tɕa | ve tɕhə ʐ·tɕa |
250 | 山地 | laʁə | laʁə | la ʁə |
251 | 山寨 | laʁʐivə | la-ʁ·ʐivə | la ʁ·ʐi və |
252 | 山腳 | lendə | len-də | len də |
253 | 山頂 | laʁə | laʁə | la ʁə |
254 | 岔路 | ɣnaqaləva | ɣ·naqaləva | ɣ·na qa lə va |
255 | 帶子 | ndəʂtɕi | n·də-ʂ·tɕi | n·də ʂ·tɕi |
256 | 乾 | təʐo | təʐo | tə ʐo |
257 | 做何 | tɕekə vuŋo | tɕekə vuŋo | tɕe kə vu ŋo |
258 | 年成 | wuŋpə | wuŋ-pə | wuŋ pə |
259 | 應該 | ɣəliŋo | ɣəliŋo | ɣə li ŋo |
260 | 開水 | ɣʐə kese | ɣ·ʐə kese | ɣ·ʐə ke se |
261 | 開花 | təʐbɯsə | tə-ʐ·bɯsə | tə ʐ·bɯ sə |
262 | 開花 | təʐbɯsə | tə-ʐ·bɯsə | tə ʐ·bɯ sə |
263 | 弟兄 | məsti | mə-s·ti | mə s·ti |
264 | 彈(琴) | əndelə | ən-delə | ən de lə |
265 | 忘記 | təʐməsə | tə-ʐ·məsə | tə ʐ·mə sə |
266 | 忘記 | təʐməsə | tə-ʐ·məsə | tə ʐ·mə sə |
267 | 忘記 | təʐməsə | tə-ʐ·məsə | tə ʐ·mə sə |
268 | 鋒利 | keskhə | ke-s·khə | ke s·khə |
269 | 念書 | tɕətə stɕaqe | tɕətə s·tɕaqe | tɕə tə s·tɕa qe |
270 | 念書 | tɕətə stɕaqe | tɕətə s·tɕaqe | tɕə tə s·tɕa qe |
271 | 想念 | tshə | tshə | tshə |
272 | 懶 | ɣəjoʐkin | ɣəjo-ʐ·kin | ɣə jo ʐ·kin |
273 | 成熟 | ɣə stɕas | ɣə s·tɕas | ɣə s·tɕas |
274 | 我們 | ŋaȵə | ŋaȵə | ŋa ȵə |
275 | 戒指 | ŋəja | ŋəja | ŋə ja |
276 | 戳(個洞) | əndɬə | ən-d·ɬə | ən d·ɬə |
277 | 扁 | kebə | kebə | ke bə |
278 | 扇子 | senzə | sen-zə | sen zə |
279 | 手繭 | ɮa ɑŋtɕhivə | ɮa ɑŋ-tɕhivə | ɮa ɑŋ tɕhi və |
280 | 撲 | ɣʐo ənthə | ɣ·ʐo ən-thə | ɣ·ʐo ən thə |
281 | 打聽 | kəʐjəuv | kə-ʐ·jəuv | kə ʐ·jəuv |
282 | 打呼嚕 | χələva | χələva | χə lə va |
283 | 打呼嚕 | χələva | χələva | χə lə va |
284 | 打哈欠 | ɣəʐwora | ɣəʐwora | ɣə ʐwo ra |
285 | 打噴嚏 | ʂtshə | ʂ·tshə | ʂ·tshə |
286 | 打彈弓 | qɑləvaqe | qɑləvaqe | qɑ lə va qe |
287 | 扔(丟掉) | nəke | nəke | nə ke |
288 | 掃 | ɣdəʐja | ɣ·də-ʐ·ja | ɣ·də ʐ·ja |
289 | 折扣 | kuŋ ɣəje | kuŋ ɣəje | kuŋ ɣə je |
290 | 抬頭 | ʁɣə tɕhəɻ | ʁ·ɣə tɕhəɻ | ʁ·ɣə tɕhəɻ |
291 | 抱 | ɣəwua | ɣəwua | ɣə wua |
292 | 抽筋 | ɣətɕəsga ŋo | ɣətɕə-s·ga ŋo | ɣə tɕə s·ga ŋo |
293 | 抽筋 | ɣətɕəsga ŋo | ɣətɕə-s·ga ŋo | ɣə tɕə s·ga ŋo |
294 | 抽風 | ɣəzavjn | ɣə-za-v·jin | ɣə za v·jin |
295 | 腹瀉 | ɣənoŋŋʐə | ɣənoŋ-ŋʐə | ɣə noŋ ŋʐə |
296 | 腹瀉 | ɣənoŋŋʐə | ɣənoŋ-ŋʐə | ɣə noŋ ŋʐə |
297 | 拔毛 | ɣəməra ŋthi | ɣəməra ŋ·thi | ɣə mə ra ŋ·thi |
298 | 拔毛 | ɣəməra ŋthi | ɣəməra ŋ·thi | ɣə mə ra ŋ·thi |
299 | 拳頭 | khətsi | khətsi | khə tsi |
300 | 拴 | kəptʂhu | kə-p·tʂhu | kə p·tʂhu |
301 | 懸掛 | ɣəzŋo | ɣə-z·ŋo | ɣə z·ŋo |
302 | 按摩 | ɣəzizu | ɣəzizu | ɣə zi zu |
303 | 捆綁 | kəstɕhəla | kə-s·tɕhəla | kə s·tɕhə la |
304 | 捆綁 | kəstɕhəla | kə-s·tɕhəla | kə s·tɕhə la |
305 | 撈 | ɣəzo | ɣəzo | ɣə zo |
306 | 掉 | nədza | nədza | nə dza |
307 | 掏耳朵 | ȵə χɕoŋ | ȵə χ·ɕoŋ | ȵə χ·ɕoŋ |
308 | 幺叔 | akhə | akhə | a khə |
309 | 推剪 | ɣəptʂa tʂastɕe | ɣə-p·tʂa tʂa-s·tɕe | ɣə p·tʂa tʂa s·tɕe |
310 | 揣(懷裡) | phuenkhə | phuen-khə | phuen khə |
311 | 攪拌 | sməʐa | s·məʐa | s·mə ʐa |
312 | 搓(手) | səɣni | sə-ɣ·ni | sə ɣ·ni |
313 | 搓(繩) | ɣəgdzem | ɣə-g·dzem | ɣə g·dzem |
314 | 按壓 | ɣəʐda | ɣə-ʐ·da | ɣə ʐ·da |
315 | 擺放 | ɣətʂu | ɣətʂu | ɣə tʂu |
316 | 搖頭 | ʁɣə ɣzkezgu | ʁ·ɣə ɣz·ke-z·gu | ʁ·ɣə ɣz·ke z·gu |
317 | 摔跤 | ɣəzila | ɣəzila | ɣə zi la |
318 | 說謊 | nəlaitɕhəɻ | nəlaitɕhəɻ | nə lai tɕhəɻ |
319 | 撕 | qhəʐe | qhəʐe | qhə ʐe |
320 | 擤 | snə vtshəl | s·nə v·tshəl | s·nə v·tshəl |
321 | 收割 | ʂtshəvkhe | ʂ·tshə-v·khe | ʂ·tshə v·khe |
322 | 放捕夾 | ftɕesqɑləstho | f·tɕe-s·qɑlə-s·tho | f·tɕe s·qɑ lə s·tho |
323 | 放心 | somne mie və | so-m·ne mie və | so m·ne mie və |
324 | 放牛 | khaʐma təle | kha-ʐ·ma təle | kha ʐ·ma tə le |
325 | 敵人 | stshapə | s·tshapə | s·tsha pə |
326 | 教室 | tɕauʂə | tɕauʂə | tɕau ʂə |
327 | 數(動詞) | ʂtsətʂu | ʂ·tsətʂu | ʂ·tsə tʂu |
328 | 整日 | a sȵə | a s·ȵə | a s·ȵə |
329 | 倒(酒) | ɣəʐi | ɣəʐi | ɣə ʐi |
330 | 斧 | ʁzəvə | ʁ·zəvə | ʁ·zə və |
331 | 斧 | ʁzəvə | ʁ·zəvə | ʁ·zə və |
332 | 新 | χsəʐba | χ·sə-ʐ·ba | χ·sə ʐ·ba |
333 | 方 | vjəʐkiŋpa | v·jə-ʐ·kiŋ-pa | v·jə ʐ·kiŋ pa |
334 | 日出 | ɣnə tsu | ɣ·nə tsu | ɣ·nə tsu |
335 | 舊 | ɣəȵəuvoŋba | ɣəȵəuvoŋ-ba | ɣə ȵəu voŋ ba |
336 | 早晨 | ketə sŋɑtɕhi | ketə s·ŋɑtɕhi | ke tə s·ŋɑ tɕhi |
337 | 旱地 | li kəʐəuʐəu | li kəʐəuʐəu | li kə ʐəu ʐəu |
338 | 旱煙 | təra | təra | tə ra |
339 | 時候 | tsətə | tsətə | tsə tə |
340 | 時候 | tsətə | tsətə | tsə tə |
341 | 明日 | kəɕi | kəɕi | kə ɕi |
342 | 昨日 | ʑasȵə | ʑa-s·ȵə | ʑa s·ȵə |
343 | 曬(太陽) | ɣənətsunzo | ɣə-nə-tsun-zo | ɣə nə tsun zo |
344 | 曬(太陽) | ɣənətsunzo | ɣə-nə-tsun-zo | ɣə nə tsun zo |
345 | 曬(衣) | tsəgə ɣχtɕhi | tsəgə ɣχ·tɕhi | tsə gə ɣχ·tɕhi |
346 | 曬(衣) | tsəgə ɣχtɕhi | tsəgə ɣχ·tɕhi | tsə gə ɣχ·tɕhi |
347 | 晚(天色~) | təmtɕhəl | tə-m·tɕhəl | tə m·tɕhəl |
348 | 晚 | təmtɕhəl | tə-m·tɕhəl | tə m·tɕhəl |
349 | 晴 | jikha ɣəje | jikha ɣəje | ji kha ɣə je |
350 | 晾 | tsəgə ɣə ʐdʑi | tsəgə ɣə ʐ·dʑi | tsə gə ɣə ʐ·dʑi |
351 | 晾 | tsəgə ɣə ʐdʑi | tsəgə ɣə ʐ·dʑi | tsə gə ɣə ʐ·dʑi |
352 | 晾 | tsəgə ɣə ʐdʑi | tsəgə ɣə ʐ·dʑi | tsə gə ɣə ʐ·dʑi |
353 | 曾祖母 | mevə | mevə | me və |
354 | 有 | tə | tə | tə |
355 | 木勺 | ʁvə | ʁ·və | ʁ·və |
356 | 木板 | ɣdəmə kəra | ɣ·dəmə kəra | ɣ·də mə kə ra |
357 | 木板 | ɣdəmə kəra | ɣ·dəmə kəra | ɣ·də mə kə ra |
358 | 木板 | ɣdəmə kəra | ɣ·dəmə kəra | ɣ·də mə kə ra |
359 | 木碗 | ɣə goxkəɻ | ɣə go-x·kəɻ | ɣə go x·kəɻ |
360 | 木耳 | əɻtsə | əɻtsə | əɻ tsə |
361 | 木臼 | məse sduŋkho | məse s·duŋ-kho | mə se s·duŋ kho |
362 | 機器 | tʂhəʂtɕa | tʂhə-ʂ·tɕa | tʂhə ʂ·tɕa |
363 | 李子 | litsə | litsə | li tsə |
364 | 村(行政~) | ʁʐivə | ʁ·ʐivə | ʁ·ʐi və |
365 | 村 | ʁʐivə | ʁ·ʐivə | ʁ·ʐi və |
366 | 來 | kəle | kəle | kə le |
367 | 鬆(緊) | təɬe | təɬe | tə ɬe |
368 | 松包 | ləgətala | ləgətala | lə gə ta la |
369 | 松包 | ləgətala | ləgətala | lə gə ta la |
370 | 松球 | ləgətala | ləgətala | lə gə ta la |
371 | 松球 | ləgətala | ləgətala | lə gə ta la |
372 | 板 | kəra | kəra | kə ra |
373 | 柱 | ʁztsə | ʁz·tsə | ʁz·tsə |
374 | 柳樹 | ɣtɕaɣtʂə | ɣ·tɕa-ɣ·tʂə | ɣ·tɕa ɣ·tʂə |
375 | 柴刀 | ɣʐvə | ɣʐ·və | ɣʐ·və |
376 | 柴草 | spətɕa | s·pətɕa | s·pə tɕa |
377 | 樹幹 | ɣmɯsə | ɣ·mɯsə | ɣ·mɯ sə |
378 | 樹梢 | mɯsə ʁɣə | mɯsə ʁ·ɣə | mɯ sə ʁ·ɣə |
379 | 樹梢 | mɯsə ʁɣə | mɯsə ʁ·ɣə | mɯ sə ʁ·ɣə |
380 | 樹根 | mɯsə kela | mɯsə kela | mɯ sə ke la |
381 | 桃核 | khənbəʐaχɕa | khən-bəʐa-χ·ɕa | khən bə ʐa χ·ɕa |
382 | 樑 | ɣəwei | ɣəwei | ɣə wei |
383 | 梨 | litsə | litsə | li tsə |
384 | 棉帽 | məve tɕi | məve tɕi | mə ve tɕi |
385 | 棉衣 | məve stepuŋ | məve s·tepuŋ | mə ve s·te puŋ |
386 | 棍 | pətɕha | pətɕha | pə tɕha |
387 | 欠 | pəlen | pəlen | pə len |
388 | 正 | sŋəzi | s·ŋəzi | s·ŋə zi |
389 | 正面 | sŋətʂə | s·ŋətʂə | s·ŋə tʂə |
390 | 正面 | sŋətʂə | s·ŋətʂə | s·ŋə tʂə |
391 | 歪(帽) | təfsa | tə-f·sa | tə f·sa |
392 | 死(婉稱) | təse | təse | tə se |
393 | 死 | təse | təse | tə se |
394 | 母驢 | kəʐimo | kəʐimo | kə ʐi mo |
395 | 每日 | ɣbɯlatse sȵə | ɣ·bɯlatse s·ȵə | ɣ·bɯ la tse s·ȵə |
396 | 每月 | kesɬə | ke-s·ɬə | ke s·ɬə |
397 | 比賽 | ɣəʐtɕugsəɻv | ɣə-ʐ·tɕu-g·səɻ[v] | ɣə ʐ·tɕu g·səɻ[v] |
398 | 毛 | ɣməra | ɣ·məra | ɣ·mə ra |
399 | 毛蟲 | tɕəuzjigə | tɕəu-z·jigə | tɕəu z·ji gə |
400 | 氣味 | snəsno | s·nə-s·no | s·nə s·no |
401 | 水 | ɣʐə | ɣ·ʐə | ɣ·ʐə |
402 | 水泡 | mtɕhovə | m·tɕhovə | m·tɕho və |
403 | 水泥 | ɣbəla | ɣ·bəla | ɣ·bə la |
404 | 汗斑 | tʂəma | tʂəma | tʂə ma |
405 | 汗毛 | sbəsba | s·bə-s·ba | s·bə s·ba |
406 | 大河 | ɣʐə ketɕhe me | ɣ·ʐə ketɕhe me | ɣ·ʐə ke tɕhe me |
407 | 湯 | khəva | khəva | khə va |
408 | 沉 | tənəv | tənəv | tə nəv |
409 | 河水 | ɣʐə | ɣ·ʐə | ɣ·ʐə |
410 | 沸水 | ɣʐə lə | ɣ·ʐə lə | ɣ·ʐə lə |
411 | 沸水 | ɣʐə lə | ɣ·ʐə lə | ɣ·ʐə lə |
412 | 油漆 | ʂtɕamtshə | ʂ·tɕa-m·tshə | ʂ·tɕa m·tshə |
413 | 泉 | ɣze mə | ɣ·ze mə | ɣ·ze mə |
414 | 泥鰍 | bəpa | bəpa | bə pa |
415 | 灑 | ɣʐə mtɕho | ɣ·ʐə m·tɕho | ɣ·ʐə m·tɕho |
416 | 洗碗 | qhə ʐʁe | qhə ʐ·ʁe | qhə ʐ·ʁe |
417 | 洗臉水 | qhala ɣʐə | qhala ɣ·ʐə | qha la ɣ·ʐə |
418 | 活 | χsənmpə | χ·sən-m·pə | χ·sən m·pə |
419 | 流浪人 | phəʐmi | phə-ʐ·mi | phə ʐ·mi |
420 | 流鼻血 | snəz si nəta | s·nəz si nəta | s·nəz si nə ta |
421 | 淺 | minə | minə | mi nə |
422 | 澆 | ɣʐə mtɕho | ɣ·ʐə m·tɕho | ɣ·ʐə m·tɕho |
423 | 渾濁 | sȵoŋkhə | s·ȵoŋ-khə | s·ȵoŋ khə |
424 | 洗涮 | χtʂhə | χ·tʂhə | χ·tʂhə |
425 | 淋 | kəpes | kəpes | kə pes |
426 | 味淡 | kəmatɕhəɻ | kəmatɕhəɻ | kə ma tɕhəɻ |
427 | 清楚 | təse | təse | tə se |
428 | 滲 | kəpe | kəpe | kə pe |
429 | 暖水 | ɣʐə tɕetɕiɻ | ɣ·ʐə tɕetɕiɻ | ɣ·ʐə tɕe tɕiɻ |
430 | 濕 | kəpe | kəpe | kə pe |
431 | 溢 | vɕənoŋnəʐ | v·ɕənoŋ-nəʐ | v·ɕə noŋ nəʐ |
432 | 河(溪) | ɣʐə titiŋɑ | ɣ·ʐə titiŋɑ | ɣ·ʐə ti ti ŋɑ |
433 | 滑坡 | ɣȵəɻʐə | ɣ·ȵəɻʐə | ɣ·ȵəɻ ʐə |
434 | 滿 | təkse | tə-k·se | tə k·se |
435 | 滿月 | ɬə kəmtsho | ɬə kə-m·tsho | ɬə kə m·tsho |
436 | 滿月 | ɬə kəmtsho | ɬə kə-m·tsho | ɬə kə m·tsho |
437 | 演戲 | ɣəzentɕhau | ɣəzen-tɕhau | ɣə zen tɕhau |
438 | 潮濕 | nənoʐi | nənoʐi | nə no ʐi |
439 | 火種 | məqeʐe | məqeʐe | mə qe ʐe |
440 | 火舌 | ɣmɯ lə | ɣ·mɯ lə | ɣ·mɯ lə |
441 | 火藥 | məʐi | məʐi | mə ʐi |
442 | 条绒布 | laʐgə | la-ʐ·gə | la ʐ·gə |
443 | 灶 | ɣzdʑebə | ɣz·dʑebə | ɣz·dʑe bə |
444 | 爐 | ɣzitɕebə | ɣ·zitɕebə | ɣ·zi tɕe bə |
445 | 炒菜 | tshən ʐŋə | tshən ʐ·ŋə | tshən ʐ·ŋə |
446 | 燒煮(燉) | ləqo | ləqo | lə qo |
447 | 燒煮(肉) | ptɕeno ɬəχo | p·tɕeno ɬəχo | p·tɕe no ɬə χo |
448 | 一點兒 | tʂəmi | tʂəmi | tʂə mi |
449 | 點頭 | ʁɣə gu | ʁ·ɣə gu | ʁ·ɣə gu |
450 | 點燃 | kəsnə | kə-s·nə | kə s·nə |
451 | 點燃 | kəsnə | kə-s·nə | kə s·nə |
452 | 爛(煮) | kenbə | ken-bə | ken bə |
453 | 煙 | mkhə | m·khə | m·khə |
454 | 煙絲 | snarə | s·narə | s·na rə |
455 | 煙斗 | rəʐa | rəʐa | rə ʐa |
456 | 煙鍋 | rəʐa ɣopo | rəʐa ɣopo | rə ʐa ɣo po |
457 | 烤火 | ɣənə ftshe | ɣənə f·tshe | ɣə nə f·tshe |
458 | 烤火 | ɣənə ftshe | ɣənə f·tshe | ɣə nə f·tshe |
459 | 燒水 | ɣʐə kəse ləqo | ɣ·ʐə kəse ləqo | ɣ·ʐə kə se lə qo |
460 | 燒水 | ɣʐə kəse ləqo | ɣ·ʐə kəse ləqo | ɣ·ʐə kə se lə qo |
461 | 燒水 | ɣʐə kəse ləqo | ɣ·ʐə kəse ləqo | ɣ·ʐə kə se lə qo |
462 | 燒餅 | stɕəse | s·tɕəse | s·tɕə se |
463 | 熱水 | ɣʐə kese | ɣ·ʐə kese | ɣ·ʐə ke se |
464 | 燜 | khəphəzi | khəphəzi | khə phə zi |
465 | 燜 | khəphəzi | khəphəzi | khə phə zi |
466 | 焦 | tətɕhu | tətɕhu | tə tɕhu |
467 | 熄滅 | nəsqhə | nə-s·qhə | nə s·qhə |
468 | 熄滅 | nəsqhə | nə-s·qhə | nə s·qhə |
469 | 熊膽 | dən ŋftsə | dən ŋf·tsə | dən ŋf·tsə |
470 | 熟(果) | kəmi | kəmi | kə mi |
471 | 熟悉 | tɕhastɕəɻtə | tɕha-s·tɕəɻtə | tɕha s·tɕəɻ tə |
472 | 燒煮(熬) | ɣʐədogo | ɣ·ʐədogo | ɣ·ʐə do go |
473 | 煮藥 | smen ɬəxole | s·men ɬəxole | s·men ɬə xo le |
474 | 燎毛 | ɣəməra χtɕhəɻv | ɣəməra χ·tɕhəɻ[v] | ɣə mə ra χ·tɕhəɻ[v] |
475 | 燎毛 | ɣəməra χtɕhəɻv | ɣəməra χ·tɕhəɻ[v] | ɣə mə ra χ·tɕhəɻ[v] |
476 | 爬行(人) | ɣəkuəli | ɣəkuəli | ɣə kuə li |
477 | 祖父 | avə | avə | a və |
478 | 牙痛 | ɕə ŋo | ɕə ŋo | ɕə ŋo |
479 | 牙齒 | ɕə | ɕə | ɕə |
480 | 牛奶 | ɬə | ɬə | ɬə |
481 | 牛打架 | khaʐma ȵathəstsəptɕi | kha-ʐ·ma ȵathə-s·tsə-p·tɕi | kha ʐ·ma ȵa thə s·tsə p·tɕi |
482 | 牛打架 | khaʐma ȵathəstsəptɕi | kha-ʐ·ma ȵathə-s·tsə-p·tɕi | kha ʐ·ma ȵa thə s·tsə p·tɕi |
483 | 牛虻 | ɣəziza | ɣəziza | ɣə zi za |
484 | 牛角 | vele qɦənbə | vele q·ɦən-bə | ve le q·ɦən bə |
485 | 犁架 | liɣəna | liɣəna | li ɣə na |
486 | 犟 | χtɕibə | χ·tɕibə | χ·tɕi bə |
487 | 犬牙 | tɕhəva | tɕhəva | tɕhə va |
488 | 犯法 | nontʂhi təszu | non-tʂhi tə-s·zu | non tʂhi tə s·zu |
489 | 狐臭 | svudʐə | s·vudʐə | s·vu dʐə |
490 | 狗 | khə | khə | khə |
491 | 狗窩 | khətshuŋ | khətshuŋ | khə tshuŋ |
492 | 狼 | stɕuŋkhə | s·tɕuŋ-khə | s·tɕuŋ khə |
493 | 豬油 | va tʂhətʂha | va tʂhətʂha | va tʂhə tʂha |
494 | 豬腎 | va ɣətevulo | va ɣətevulo | va ɣə te vu lo |
495 | 猴 | χtʂevə | χ·tʂevə | χ·tʂe və |
496 | 玉米稈 | jimi pətɕha | jimi pətɕha | ji mi pə tɕha |
497 | 玉米鬚 | jimi ɣduŋpə | jimi ɣ·duŋ-pə | ji mi ɣ·duŋ pə |
498 | 理髮 | ɣəptʂa ptʂɑ | ɣə-p·tʂa p·tʂɑ | ɣə p·tʂa p·tʂɑ |
499 | 理髮師 | ʁəptʂa kə | ʁə-p·tʂa kə | ʁə p·tʂa kə |
500 | 理髮師 | ʁəptʂa kə | ʁə-p·tʂa kə | ʁə p·tʂa kə |
501 | 瓶 | tɕestə | tɕe-s·tə | tɕe s·tə |
502 | 甜 | kethə | kethə | ke thə |
503 | 不熟 | ɬəɬə | ɬəɬə | ɬə ɬə |
504 | 不熟 | ɬəɬə | ɬəɬə | ɬə ɬə |
505 | 生鏽 | kəptsas | kə-p·tsas | kə p·tsas |
506 | 生長 | ɣəli | ɣəli | ɣə li |
507 | 電池 | tjantʂhə | tjan-tʂhə | tjan tʂhə |
508 | 電視 | tjenʂə | tjen-ʂə | tjen ʂə |
509 | 男人 | zə | zə | zə |
510 | 蚊子塊 | χʐolə | χ·ʐolə | χ·ʐo lə |
511 | 瘋狗 | khənəʁa | khənəʁa | khə nə ʁa |
512 | 瘋狗 | khənəʁa | khənəʁa | khə nə ʁa |
513 | 病輕了 | netʂarə | netʂarə | ne tʂa rə |
514 | 痔瘡 | ɣəʐtɕetʂuŋ | ɣə-ʐ·tɕetʂuŋ | ɣə ʐ·tɕe tʂuŋ |
515 | 痢疾 | phəva ŋoʐ | phəva ŋoʐ | phə va ŋoʐ |
516 | 白髮 | ʁɣə phə | ʁ·ɣə phə | ʁ·ɣə phə |
517 | 白髮 | ʁɣə phə | ʁ·ɣə phə | ʁ·ɣə phə |
518 | 皮帽 | ɣnə tɕi | ɣ·nə tɕi | ɣ·nə tɕi |
519 | 皮襖 | gəpa | gəpa | gə pa |
520 | 皮革 | ɦnə | ɦ·nə | ɦ·nə |
521 | 蓋子 | khelə | khelə | khe lə |
522 | 直爽 | ɣənovakhantəu | ɣənovakhan-təu | ɣə no va khan təu |
523 | 眉毛 | mu spə | mu s·pə | mu s·pə |
524 | 看 | stɕəqe | s·tɕəqe | s·tɕə qe |
525 | 真的 | ŋəma | ŋəma | ŋə ma |
526 | 真(好) | ɣənoŋ | ɣənoŋ | ɣə noŋ |
527 | 眨 | tshetshə tshetshə | tshetshə tshetshə | tshe tshə tshe tshə |
528 | 眨 | tshetshə tshetshə | tshetshə tshetshə | tshe tshə tshe tshə |
529 | 著涼 | təʐkhosduŋ | tə-ʐ·kho-s·duŋ | tə ʐ·kho s·duŋ |
530 | 睾丸 | zgəŋɑ | z·gəŋɑ | z·gə ŋɑ |
531 | 瞪眼 | tətɕhəɻ | tətɕhəɻ | tə tɕhəɻ |
532 | 蟬 | ʁtɕeʐiʐə | ʁ·tɕeʐiʐə | ʁ·tɕe ʐi ʐə |
533 | 矮 | keɣəma | keɣəma | ke ɣə ma |
534 | 砌牆 | təstsu ntɕhəɻ | tə-s·tsu n·tɕhəɻ | tə s·tsu n·tɕhəɻ |
535 | 砍(頭) | ʁɣə pkhe | ʁ·ɣə p·khe | ʁ·ɣə p·khe |
536 | 砍 | ɣməsə khe | ɣ·məsə khe | ɣ·mə sə khe |
537 | 砍 | ɣməsə khe | ɣ·məsə khe | ɣ·mə sə khe |
538 | 硯臺 | zdə | z·də | z·də |
539 | 破(碗~) | təptɕa | tə-p·tɕa | tə p·tɕa |
540 | 碓杵 | ɣɬələ | ɣ·ɬələ | ɣ·ɬə lə |
541 | 碓杵 | ɣɬələ | ɣ·ɬələ | ɣ·ɬə lə |
542 | 碗 | qhə | qhə | qhə |
543 | 磁鐵 | tshəthje | tshəthje | tshə thje |
544 | 磨(刀) | pəɻzizə fse | pəɻzizə f·se | pəɻ zi zə f·se |
545 | 私生子 | ɣkədaʐəŋɑ | ɣ·kədaʐəŋɑ | ɣ·kə da ʐə ŋɑ |
546 | 私生子 | ɣkədaʐəŋɑ | ɣ·kədaʐəŋɑ | ɣ·kə da ʐə ŋɑ |
547 | 種子 | fɬə | f·ɬə | f·ɬə |
548 | 稀 | kebə | kebə | ke bə |
549 | 究竟 | sətə | sətə | sə tə |
550 | 究竟 | sətə | sətə | sə tə |
551 | 窮 | ɣəʐdʑəɻma | ɣə-ʐ·dʑəɻma | ɣə ʐ·dʑəɻ ma |
552 | 穿(衣) | gə | gə | gə |
553 | 立柱 | χztsə | χz·tsə | χz·tsə |
554 | 端(碗) | ɣəzo | ɣəzo | ɣə zo |
555 | 筆 | sȵəwɯ | s·ȵəwɯ | s·ȵə wɯ |
556 | 第一 | duŋbə | duŋ-bə | duŋ bə |
557 | 籠手 | ɣəziv ɮa | ɣəziv ɮa | ɣə ziv ɮa |
558 | 等待 | ʁəzini | ʁəzini | ʁə zi ni |
559 | 筋 | ztɕəsga | z·tɕə-s·ga | z·tɕə s·ga |
560 | 筐 | mboʐə | m·boʐə | m·bo ʐə |
561 | 筷筒 | khwaitsəthuŋthuŋ | khwaitsəthuŋ-thuŋ | khwai tsə thuŋ thuŋ |
562 | 箍(動詞) | ʂtɕhəla | ʂ·tɕhəla | ʂ·tɕhə la |
563 | 算 | ʂtsə | ʂ·tsə | ʂ·tsə |
564 | 算命 | mojə | mojə | mo jə |
565 | 篾匠 | ɣztsaqənmthigə | ɣz·tsaqən-m·thigə | ɣz·tsa qən m·thi gə |
566 | 米湯 | mbi khəva | m·bi khəva | m·bi khə va |
567 | 粑粑 | ɣətɕo | ɣətɕo | ɣə tɕo |
568 | 燒糊 | tətɕhu | tətɕhu | tə tɕhu |
569 | 糠 | sȵəzmə | s·ȵə-z·mə | s·ȵə z·mə |
570 | 糠 | sȵəzmə | s·ȵə-z·mə | s·ȵə z·mə |
571 | 系圍裙 | thəva kəʐi | thəva kəʐi | thə va kə ʐi |
572 | 系圍裙 | thəva kəʐi | thəva kəʐi | thə va kə ʐi |
573 | 緊(繩) | təχsə | tə-χ·sə | tə χ·sə |
574 | 緊(繩) | təχsə | tə-χ·sə | tə χ·sə |
575 | 紅土 | χtshə nana | χ·tshə nana | χ·tshə na na |
576 | 純(棉) | nəma | nəma | nə ma |
577 | 紡線 | ɣʐesgətsila | ɣ·ʐe-s·gə-tsila | ɣ·ʐe s·gə tsi la |
578 | 線 | χʐesgə | χ·ʐe-s·gə | χ·ʐe s·gə |
579 | 經書 | tɕedə | tɕedə | tɕe də |
580 | 經常 | sətizmeʐe | səti-z·meʐe | sə ti z·me ʐe |
581 | 絡腮鬍 | ȵaqəra | ȵaqəra | ȵa qə ra |
582 | 繩 | skəlo | s·kəlo | s·kə lo |
583 | 綿羊 | ləʁa | ləʁa | lə ʁa |
584 | 絲綢 | kətɕin | kətɕin | kə tɕin |
585 | 縮回 | lə | lə | lə |
586 | 缺(口) | təvtse | tə-v·tse | tə v·tse |
587 | 羊羔 | theləŋa | theləŋa | the lə ŋa |
588 | 老人 | nəgaʐgi | nəga-ʐ·gi | nə ga ʐ·gi |
589 | 老頭 | ʁvtsəvə | ʁv·tsəvə | ʁv·tsə və |
590 | 老頭 | ʁvtsəvə | ʁv·tsəvə | ʁv·tsə və |
591 | 老實 | ɣədəmpa | ɣədə-m·pa | ɣə də m·pa |
592 | 老實 | ɣədəmpa | ɣədə-m·pa | ɣə də m·pa |
593 | 老師 | ɣgəʐkin | ɣ·gə-ʐ·kin | ɣ·gə ʐ·kin |
594 | 考試 | ɣədʐəuχtse | ɣədʐəu-χ·tse | ɣə dʐəu χ·tse |
595 | 耙田 | sqɑdə | s·qɑdə | s·qɑ də |
596 | 耳洞 | ȵə ʂtɕɑ | ȵə ʂ·tɕɑ | ȵə ʂ·tɕɑ |
597 | 耳屎 | ȵə ʂtɕɑ | ȵə ʂ·tɕɑ | ȵə ʂ·tɕɑ |
598 | 耳朵 | ȵə | ȵə | ȵə |
599 | 聾人 | mȵimə | m·ȵimə | m·ȵi mə |
600 | 肉湯 | ptɕeno khəva | p·tɕeno khəva | p·tɕe no khə va |
601 | 肉蛆 | bəpa | bəpa | bə pa |
602 | 肏 | mphə | m·phə | m·phə |
603 | 肚子 | phəva | phəva | phə va |
604 | 肚痛 | phəva ŋo | phəva ŋo | phə va ŋo |
605 | 肥(豬) | ketshə | ketshə | ke tshə |
606 | 肥(肉) | ketshə | ketshə | ke tshə |
607 | 肥肉 | ketsəme | ketsəme | ke tsə me |
608 | 腫 | dərəsi | dərəsi | də rə si |
609 | 腫 | dərəsi | dərəsi | də rə si |
610 | 膽 | tʂhəspa | tʂhə-s·pa | tʂhə s·pa |
611 | 背簍 | ɣzizagə | ɣ·zizagə | ɣ·zi za gə |
612 | 勝利 | təkhi | təkhi | tə khi |
613 | 鬍鬚 | khespə | khe-s·pə | khe s·pə |
614 | 胡椒粉 | ɣjaʐma jəuɣə | ɣ·ja-ʐ·ma jəuɣə | ɣ·ja ʐ·ma jəu ɣə |
615 | 脫臼 | tətɕoqa | tətɕoqa | tə tɕo qa |
616 | 臉盆 | phentsə | phen-tsə | phen tsə |
617 | 腐爛 | tətsi | tətsi | tə tsi |
618 | 腘窩 | ȵeʐdə koko | ȵe-ʐ·də koko | ȵe ʐ·də ko ko |
619 | 腿肚 | ȵeʐdə | ȵe-ʐ·də | ȵe ʐ·də |
620 | 膝蓋 | ŋəɣə | ŋəɣə | ŋə ɣə |
621 | 膝蓋 | ŋəɣə | ŋəɣə | ŋə ɣə |
622 | 臼 | ɣlələ | ɣ·lələ | ɣ·lə lə |
623 | 臼 | ɣlələ | ɣ·lələ | ɣ·lə lə |
624 | 舌尖 | vle ʁɣə | v·le ʁ·ɣə | v·le ʁ·ɣə |
625 | 船 | tʂəʂko | tʂə-ʂ·ko | tʂə ʂ·ko |
626 | 芝麻 | tsəma | tsəma | tsə ma |
627 | 芝麻油 | tʂəmajəu | tʂəmajəu | tʂə ma jəu |
628 | 花崗岩 | ɣləptɕa | ɣ·lə-p·tɕa | ɣ·lə p·tɕa |
629 | 花邊 | stinmə | s·tin-mə | s·tin mə |
630 | 茄 | tɕhetsə | tɕhetsə | tɕhe tsə |
631 | 藥水 | smen malə | s·men malə | s·men ma lə |
632 | 菜湯 | tshe khəva | tshe khəva | tshe khə va |
633 | 菜油 | məʐna | mə-ʐ·na | mə ʐ·na |
634 | 炒菜鍋 | ɣəʐgo | ɣə-ʐ·go | ɣə ʐ·go |
635 | 螢火蟲 | jiɣmə | ji-ɣ·mə | ji ɣ·mə |
636 | 藍色 | ɣŋəʐŋə | ɣ·ŋə-ʐ·ŋə | ɣ·ŋə ʐ·ŋə |
637 | 藍色 | ɣŋəʐŋə | ɣ·ŋə-ʐ·ŋə | ɣ·ŋə ʐ·ŋə |
638 | 薄 | kepə | kepə | ke pə |
639 | 藏 | nəzi | nəzi | nə zi |
640 | 藤 | ʁʐaʁə | ʁ·ʐaʁə | ʁ·ʐa ʁə |
641 | 蘑菇 | skətɕe | s·kətɕe | s·kə tɕe |
642 | 蟲 | bəpa | bəpa | bə pa |
643 | 蟻蛋 | khtʂhu ʐgəŋa | kh·tʂhu ʐ·gəŋa | kh·tʂhu ʐ·gə ŋa |
644 | 蚌 | nəketshemuŋ | nəketshemuŋ | nə ke tshe muŋ |
645 | 蚯蚓 | sətshantɕo | sətshan-tɕo | sə tshan tɕo |
646 | 蛀 | ŋə | ŋə | ŋə |
647 | 蛋殼 | ɣgəŋɑ tɕetɕa | ɣ·gəŋɑ tɕetɕa | ɣ·gə ŋɑ tɕe tɕa |
648 | 蛋黃 | ɣgəŋɑ noŋsȵoŋ | ɣ·gə-ŋɑ noŋ-s·ȵoŋ | ɣ·gə ŋɑ noŋ s·ȵoŋ |
649 | 蜂蜜 | mətʂuŋ | mətʂuŋ | mə tʂuŋ |
650 | 融化 | kətɕəɻ | kətɕəɻ | kə tɕəɻ |
651 | 衣服 | tsəgə | tsəgə | tsə gə |
652 | 衣服 | tsəgə | tsəgə | tsə gə |
653 | 補藥 | ɣzuχbə sostɕje smen | ɣ·zu-χ·bə so-s·tɕje s·men | ɣ·zu χ·bə so s·tɕje s·men |
654 | 表兄弟 | məsti | mə-s·ti | mə s·ti |
655 | 表姐 | amə | amə | a mə |
656 | 被子 | phəke | phəke | phə ke |
657 | 獸角 | gləmba | glə-m·ba | glə m·ba |
658 | 解開(繩) | nəfɕu | nə-f·ɕu | nə f·ɕu |
659 | 討飯 | thə | thə | thə |
660 | 讓(路) | təmtɕi tɕe | tə-m·tɕi tɕe | tə m·tɕi tɕe |
661 | 請客 | ntʂipa skhəʐe | n·tʂipa s·khəʐe | n·tʂi pa s·khə ʐe |
662 | 誰 | sə | sə | sə |
663 | 豆萁 | sȵəʐbə | s·ȵə-ʐ·bə | s·ȵə ʐ·bə |
664 | 豆萁 | sȵəʐbə | s·ȵə-ʐ·bə | s·ȵə ʐ·bə |
665 | 貪心 | ɣməʐo | ɣ·məʐo | ɣ·mə ʐo |
666 | 貴 | kuŋ ɣətɕhe | kuŋ ɣətɕhe | kuŋ ɣə tɕhe |
667 | 小偷 | ʂkəmɯ | ʂ·kəmɯ | ʂ·kə mɯ |
668 | 賭(錢) | ɣətɕinstho | ɣətɕin-s·tho | ɣə tɕin s·tho |
669 | 起床 | təʐve | tə-ʐ·ve | tə ʐ·ve |
670 | 起泡 | mtɕhovə təɸa | m·tɕhovə təɸa | m·tɕho və tə ɸa |
671 | 起泡 | mtɕhovə təɸa | m·tɕhovə təɸa | m·tɕho və tə ɸa |
672 | 趴 | ɣəkuəli | ɣəkuəli | ɣə kuə li |
673 | 跳起 | thə | thə | thə |
674 | 跳舞 | ŋəʐəntɕha | ŋəʐən-tɕha | ŋə ʐən tɕha |
675 | 跳 | thə | thə | thə |
676 | 身體 | ɣzuχbə | ɣ·zu-χ·bə | ɣ·zu χ·bə |
677 | 躺 | ɣəʁepe | ɣəʁepe | ɣə ʁe pe |
678 | 轉圈 | khəʐva | khə-ʐ·va | khə ʐ·va |
679 | 軟 | kempə | ke-m·pə | ke m·pə |
680 | 軟飯 | mbi kempə | m·bi ke-m·pə | m·bi ke m·pə |
681 | 輕 | ɣəgja | ɣəgja | ɣə gja |
682 | 辣 | keʐəzau | keʐəzau | ke ʐə zau |
683 | 辮子 | ɣʁə mthi | ɣ·ʁə m·thi | ɣ·ʁə m·thi |
684 | 返回 | khəʐəva | khəʐəva | khə ʐə va |
685 | 返回 | khəʐəva | khəʐəva | khə ʐə va |
686 | 這些 | teȵə | teȵə | te ȵə |
687 | 進 | kəɕəɻ | kəɕəɻ | kə ɕəɻ |
688 | 進去 | noŋ kəʐja | noŋ kə-ʐ·ja | noŋ kə ʐ·ja |
689 | 進來 | kəle | kəle | kə le |
690 | 造謠 | tɕemalə vɕe | tɕemalə v·ɕe | tɕe ma lə v·ɕe |
691 | 那些(遠指) | niȵə | niȵə | ni ȵə |
692 | 都 | χsənpə | χ·sən-pə | χ·sən pə |
693 | 酸 | təχtɕhəɻʐ | tə-χ·tɕhəɻ[ʐ] | tə χ·tɕhəɻ[ʐ] |
694 | 酸菜 | ʂtɕəʐbə | ʂ·tɕə-ʐ·bə | ʂ·tɕə ʐ·bə |
695 | 酸菜 | ʂtɕəʐbə | ʂ·tɕə-ʐ·bə | ʂ·tɕə ʐ·bə |
696 | 重 | ənɬə | ən-ɬə | ən ɬə |
697 | 野兔 | ɣəroŋwo | ɣəroŋwo | ɣə ro ŋwo |
698 | 針灸 | ɣʐŋə khap | ɣʐ·ŋə khap | ɣʐ·ŋə khap |
699 | 鈍(刀) | miskhə | mi-s·khə | mi s·khə |
700 | 鑰匙 | demȵəuʐə | de-m·ȵəuʐə | de m·ȵəu ʐə |
701 | 錢(量詞) | skəʐtɕhoŋ alo | s·kə-ʐ·tɕhoŋ alo | s·kə ʐ·tɕhoŋ a lo |
702 | 鑽(平聲) | lə | lə | lə |
703 | 鐵絲 | stɕasgə | s·tɕa-s·gə | s·tɕa s·gə |
704 | 鐵鍋 | ŋonə | ŋonə | ŋo nə |
705 | 鈴 | tʂəʂtɕuŋ | tʂə-ʂ·tɕuŋ | tʂə ʂ·tɕuŋ |
706 | 鍋 | suŋgə | suŋ-gə | suŋ gə |
707 | 鍋巴 | dətɕusi | dətɕusi | də tɕu si |
708 | 鍋鏟 | kotʂhwantsə | kotʂhwan-tsə | ko tʂhwan tsə |
709 | 鏽 | kəptsa | kə-p·tsa | kə p·tsa |
710 | 長輩 | mjəʐəv | mjəʐəv | mjə ʐəv |
711 | 閃電 | ɢəsa | ɢəsa | ɢə sa |
712 | 問 | ɣəʐjel | ɣə-ʐ·jel | ɣə ʐ·jel |
713 | 聞 | snəsno | s·nə-s·no | s·nə s·no |
714 | 陰坡 | səvkha | sə-v·kha | sə v·kha |
715 | 陰毛 | ɣməʐa | ɣ·məʐa | ɣ·mə ʐa |
716 | 男陰 | χsə | χ·sə | χ·sə |
717 | 雨 | məqhe | məqhe | mə qhe |
718 | 雨聲 | məqhe ʁɣtʂa | məqhe ʁɣ·tʂa | mə qhe ʁɣ·tʂa |
719 | 雪山 | səvkha | sə-v·kha | sə v·kha |
720 | 零錢 | jəuɣə | jəuɣə | jəu ɣə |
721 | 霉爛 | tətsi | tətsi | tə tsi |
722 | 露水 | ʐəjitɕhə | ʐəjitɕhə | ʐə ji tɕhə |
723 | 露水 | ʐəjitɕhə | ʐəjitɕhə | ʐə ji tɕhə |
724 | 青椒 | χtsa ŋənŋə | χ·tsa ŋən-ŋə | χ·tsa ŋən ŋə |
725 | 面前 | kəstha | kə-s·tha | kə s·tha |
726 | 麵粉 | ləʐji | lə-ʐ·ji | lə ʐ·ji |
727 | 鞋底 | mevə | mevə | me və |
728 | 頂(用角) | ʂthə | ʂ·thə | ʂ·thə |
729 | 項鏈 | ɣʐŋəʐtha | ɣʐ·ŋə-ʐ·tha | ɣʐ·ŋə ʐ·tha |
730 | 風聲 | χbəʐtən | χ·bə-ʐ·tən | χ·bə ʐ·tən |
731 | 飯碗 | qhɑzə | qhɑzə | qhɑ zə |
732 | 飯鍋 | ɣmeʐə | ɣ·meʐə | ɣ·me ʐə |
733 | 飽 | təptɕa | tə-p·tɕa | tə p·tɕa |
734 | 饅頭 | stɕəse | s·tɕəse | s·tɕə se |
735 | 香煙 | təva | təva | tə va |
736 | 驢 | gəʐi | gəʐi | gə ʐi |
737 | 駝子 | ʐgəli | ʐ·gəli | ʐ·gə li |
738 | 骨髓 | skuŋ fɬə | s·kuŋ f·ɬə | s·kuŋ f·ɬə |
739 | 魚卵 | ȵa ʐgəŋɑ | ȵa ʐ·gəŋɑ | ȵa ʐ·gə ŋɑ |
740 | 鳥蛋 | fɕafɕi ʐgəŋa | f·ɕa-f·ɕi ʐ·gəŋa | f·ɕa f·ɕi ʐ·gə ŋa |
741 | 雞 | ɣgəʐa | ɣ·gəʐa | ɣ·gə ʐa |
742 | 雞屎 | ɣgəʐa stɕəɻχa | ɣ·gəʐa s·tɕəɻχa | ɣ·gə ʐa s·tɕəɻ χa |
743 | 小雞 | ɣgəʐazi | ɣ·gəʐazi | ɣ·gə ʐa zi |
744 | 雞爪 | ɣgəʐa ma | ɣ·gəʐa ma | ɣ·gə ʐa ma |
745 | 雞肫 | ɣgəʐa sekha | ɣ·gəʐa sekha | ɣ·gə ʐa se kha |
746 | 雞蛋 | zgəŋɑ | z·gəŋɑ | z·gə ŋɑ |
747 | 鴨 | jatsə | jatsə | ja tsə |
748 | 鴿 | məkɯ | məkɯ | mə kɯ |
749 | 麝(獐) | ɣələ | ɣələ | ɣə lə |
750 | 麝(獐) | ɣələ | ɣələ | ɣə lə |
751 | 麝香 | ɣəle ʂtsi | ɣəle ʂ·tsi | ɣə le ʂ·tsi |
752 | 麥杆 | nəʐbə | nə-ʐ·bə | nə ʐ·bə |
753 | 麥杆 | nəʐbə | nə-ʐ·bə | nə ʐ·bə |
754 | 麥茬 | ɣʐbəqhe | ɣʐ·bəqhe | ɣʐ·bə qhe |
755 | 麻雀 | ɣŋezə | ɣ·ŋezə | ɣ·ŋe zə |
756 | 麻風 | ntsibə | n·tsibə | n·tsi bə |
757 | 黃色 | ɣȵəʐȵə | ɣ·ȵə-ʐ·ȵə | ɣ·ȵə ʐ·ȵə |
758 | 黃色 | ɣȵəʐȵə | ɣ·ȵə-ʐ·ȵə | ɣ·ȵə ʐ·ȵə |
759 | 黃鱔 | bəpa | bəpa | bə pa |
760 | 鼻 | snə | s·nə | s·nə |
761 | 鼻尖 | snə ʁɣə | s·nə ʁ·ɣə | s·nə ʁ·ɣə |
762 | 鼻尖 | snə ʁɣə | s·nə ʁ·ɣə | s·nə ʁ·ɣə |
763 | 鼻屎 | snə vqhe | s·nə v·qhe | s·nə v·qhe |
764 | 鼻毛 | snəu məʐa | s·nəu məʐa | s·nəu mə ʐa |