義項原詞詞(格式化後)音節分析
1上學nintɕanin-tɕanin tɕa
2下去nəɕəɻnəɕəɻ ɕəɻ
3下來noʐo ŋəʐjanoʐo ŋə-ʐ·jano ʐo ŋə ʐ·ja
4內臟雜碎noŋ tɕhəɻnoŋ tɕhəɻnoŋ tɕhəɻ
5丑(干支)nosȵuŋɣnuŋno-s·ȵuŋ-ɣ·nuŋnoȵuŋ ɣ·nuŋ
6鄉下noŋ nanoŋ nanoŋ na
7鄉下noŋ nanoŋ nanoŋ na
8奶頭nəle ʁɣənəle ʁ·ɣə le ʁ·ɣə
9奶子nənlenən-lenən le
10二十nəsqhanə-s·qhaqha
11二十一nəsqhaɣʐunə-s·qha-ɣ·ʐuqha ɣ·ʐu
12虧本na katshena katshena ka tshe
13五花肉ptɕenop·tɕenotɕe no
14亥(干支)nosȵuŋphano-s·ȵuŋ-phanoȵuŋ pha
15親戚ninmtsainin-m·tsainintsai
16ninini
17你們niȵəniȵəni ȵə
18你父親niphenipheni phe
19兄弟ɕeniɕeniɕe ni
20內臟noŋtɕhəɻnoŋ-tɕhəɻnoŋ tɕhəɻ
21內褲noŋtɕəɻnoŋ-tɕəɻnoŋ tɕəɻ
22nəmanəma ma
23分娩qhena vleqhena v·leqhe nale
24利息stɕenas·tɕenatɕe na
25nətsunətsu tsu
26剔骨mtɕenopdom·tɕeno-p·dotɕe nodo
27千把個duŋmtʂha ɣaske na khatʂoŋduŋ-m·tʂha ɣa-s·ke na khatʂoŋduŋtʂha ɣake na kha tʂoŋ
28午(干支)nosȵuŋʂdano-s·ȵuŋ-ʂ·danoȵuŋ ʂ·da
29單衣noŋtɕavnoŋ-tɕavnoŋ tɕav
30卯(干支)nosȵuŋjivtsinono-s·ȵuŋ-ji-v·tsinonoȵuŋ jitsi no
31卯(干支)nosȵuŋjivtsinono-s·ȵuŋ-ji-v·tsinonoȵuŋ jitsi no
32反正nepinepine pi
33發愁nonononono no
34發愁nonononono no
35叛徒ŋonimaŋonimaŋo ni ma
36吃午飯nətɕə thinətɕə thi tɕə thi
37吃(奶)nənle thinən-le thinən le thi
38向日葵nima midonima midoni ma mi do
39吹牛nəlenəle le
40哪個natenatena te
41哪些na teȵəna teȵəna te ȵə
42jinuŋjinuŋji nuŋ
43坨坨肉ptɕeno loɣlop·tɕeno lo-ɣ·lotɕe no lo ɣ·lo
44城裡tɕha noŋtɕha noŋtɕha noŋ
45堂弟ɕeniɕeniɕe ni
46墻壁ŋenaŋenaŋe na
47外孫smi qhanas·mi qhanami qha na
48大指noχpeno-χ·peno χ·pe
49鴉片煙nidənidəni
50大病ne kestɕomene ke-s·tɕomene ketɕo me
51大碗qhɑ tɕhanaqhɑ tɕhanaqhɑ tɕha na
52天花板naftsena-f·tsenatse
53子(干支)nosȵuŋfɕevano-s·ȵuŋ-f·ɕevanoȵuŋɕe va
54孫子vze qhanav·ze qhanaze qha na
55寅(干支)nosȵuŋʂdɑno-s·ȵuŋ-ʂ·dɑnoȵuŋ ʂ·
56對面taka nakataka nakata ka na ka
57小孩qhanaqhanaqha na
58小病ne titiŋɑne titiŋɑne ti ti ŋɑ
59小碗qhɑ tanaqhɑ tanaqhɑ ta na
60小腸ɣʐtɕenaɣʐ·tɕenaɣʐ·tɕe na
61妻弟ɕeniɕeniɕe ni
62小襟noŋptsənoŋ-p·tsənoŋtsə
63屬相nosȵuŋno-s·ȵuŋnoȵuŋ
64年歲notɕhitɕhuŋnotɕhitɕhuŋno tɕhi tɕhuŋ
65工錢nilanilani la
66巳(干支)nosȵuŋʁtʂino-s·ȵuŋ-ʁ·tʂinoȵuŋ ʁ·tʂi
67年輕notɕhuŋnotɕhuŋno tɕhuŋ
68年輕人notɕhuŋnotɕhuŋno tɕhuŋ
69niŋtʂhiniŋ-tʂhiniŋ tʂhi
70弟妻ɕeni vudaɕeni vudaɕe ni vu da
71ɕeniɕeniɕe ni
72懷孕qhena tɕəɻqhena tɕəɻqhe na tɕəɻ
73戌(干支)nosȵuŋɣtɕhəɻno-s·ȵuŋ-ɣ·tɕhəɻnoȵuŋ ɣ·tɕhəɻ
74打火石niptɕani-p·tɕanitɕa
75扔(丟掉)nəkenəke ke
76扣(紐扣)nəntɕhəɻnən-tɕhəɻnən tɕhəɻ
77扳手腕naɕenaɕena ɕe
78報仇ŋineŋineŋi ne
79ndʑenan·dʑenadʑe na
80抽屜nɑŋthənnɑŋ-thənnɑŋ thən
81腹瀉ɣənoŋŋʐəɣənoŋ-ŋʐəɣə noŋ ŋʐə
82nədzanədza dza
83掐虱naχtɕəɻna-χ·tɕəɻna χ·tɕəɻ
84掐肉naʂtɕəɻna-ʂ·tɕəɻna ʂ·tɕəɻ
85搬家jonuŋ spojonuŋ s·pojo nuŋpo
86說謊nəlaitɕhəɻnəlaitɕhəɻ lai tɕhəɻ
87收禮netʂən qhenetʂən qhene tʂən qhe
88日食niŋ dzeniŋ dzeniŋ dze
89曬(太陽)ɣənətsunzoɣə-nə-tsun-zoɣə tsun zo
90未(干支)nosȵuŋɣluno-s·ȵuŋ-ɣ·lunoȵuŋ ɣ·lu
91松鼠naptɕəɻna-p·tɕəɻnatɕəɻ
92枕芯woɻ noŋɕawoɻ noŋ-ɕawoɻ noŋ ɕa
93果核noŋ sȵoŋnoŋ s·ȵoŋnoŋȵoŋ
94tənəvtənəv nəv
95沼澤natɕhəɻnatɕhəɻna tɕhəɻ
96流鼻血snəz si nətas·nəz si nətanəz si ta
97minəminəmi
98sxanəns·xa-nənxa nən
99kenəukenəuke nəu
100vɕənoŋnəʐv·ɕənoŋ-nəʐɕə noŋ nəʐ
101vɕənoŋnəʐv·ɕənoŋ-nəʐɕə noŋ nəʐ
102潮濕nənoʐinənoʐi no ʐi
103潮濕nənoʐinənoʐi no ʐi
104火石niptɕani-p·tɕanitɕa
105燈籠tennoŋten-noŋten noŋ
106燒煮(肉)ptɕeno ɬəχop·tɕeno ɬəχotɕe no ɬə χo
107烤火ɣənə ftsheɣənə f·tsheɣə tshe
108燒窯jautsinoŋ χtɕhəɻvjautsinoŋ χ·tɕhəɻ[v]jau tsi noŋ χ·tɕhəɻ[v]
109熄滅nəsqhənə-s·qhəqhə
110nontɕhəɻnon-tɕhəɻnon tɕhəɻ
111犁架liɣənaliɣənali ɣə na
112犯法nontʂhi təszunon-tʂhi tə-s·zunon tʂhi zu
113瓜籽gwatsi noŋsȵoŋgwatsi noŋ-s·ȵoŋgwa tsi noŋȵoŋ
114申(干支)nosȵuŋʂtʂeno-s·ȵuŋ-ʂ·tʂenoȵuŋ ʂ·tʂe
115瘋狗khənəʁakhənəʁakhə ʁa
116生病nenŋonen-ŋonen ŋo
117病輕了netʂarənetʂarəne tʂa
118瘌痢頭nəntɕenən-tɕenən tɕe
119瘟疫nevzestɕene-v·ze-s·tɕenezetɕe
120白內障penetʂɑŋpenetʂɑŋpe ne tʂɑŋ
121noȵonisnoȵonisno ȵo nis
122noȵonisnoȵonisno ȵo nis
123直爽ɣənovakhantəuɣənovakhan-təuɣə no va khan təu
124真(好)ɣənoŋɣənoŋɣə noŋ
125thakhanakhathakhanakhatha kha na kha
126等待ʁəziniʁəziniʁə zi ni
127篾條sȵəuma naχɕass·ȵəuma na-χ·ɕasȵəu ma na χ·ɕas
128紅色nanananana na
129紅色nanananana na
130紅土χtshə nanaχ·tshə nanaχ·tshə na na
131紅土χtshə nanaχ·tshə nanaχ·tshə na na
132紅椒χtsa nanaχ·tsa nanaχ·tsa na na
133紅椒χtsa nanaχ·tsa nanaχ·tsa na na
134純(棉)nəmanəma ma
135線團ʂgonoʂ·gonoʂ·go no
136ʐtɕhəɻnoʐ·tɕhəɻnoʐ·tɕhəɻ no
137notɕhenotɕheno tɕhe
138老人nəgaʐginəga-ʐ·gi ga ʐ·gi
139耳環nuŋthunuŋ-thunuŋ thu
140mkenom·kenoke no
141肉湯ptɕeno khəvap·tɕeno khəvatɕe no khə va
142ɕʐiniptʂeɕ·ʐini-p·tʂeɕ·ʐi nitʂe
143背心noŋ tɕavnoŋ tɕavnoŋ tɕav
144花蕊mido noŋsȵoŋmido noŋ-s·ȵoŋmi do noŋȵoŋ
145葷菜ptɕeno tshep·tɕeno tshetɕe no tshe
146葵花nima midonima midoni ma mi do
147蒸籠nuŋtʂhanuŋ-tʂhanuŋ tʂha
148nəzinəzi zi
149nəketshemuŋnəketshemuŋ ke tshe muŋ
150蛋黃ɣgəŋɑ noŋsȵoŋɣ·gə-ŋɑ noŋ-s·ȵoŋɣ· ŋɑ noŋȵoŋ
151表弟ɕeniɕeniɕe ni
152被裡phuki noŋɕaphuki noŋ-ɕaphu ki noŋ ɕa
153西nəvnəvnəv
154觀音ʁʐdʑe noŋ po tɕhiʁʐ·dʑe noŋ po tɕhiʁʐ·dʑe noŋ po tɕhi
155解開(繩)nəfɕunə-f·ɕuɕu
156辰(干支)nosȵomdʐuno-s·ȵo-m·dʐunoȵodʐu
157運氣nemtʂone-m·tʂonetʂo
158進去noŋ kəʐjanoŋ kə-ʐ·janoŋ ʐ·ja
159送禮netʂhinetʂhine tʂhi
160那些(遠指)niȵəniȵəni ȵə
161酉(干支)nosȵuŋfɕano-s·ȵuŋ-f·ɕanoȵuŋɕa
162裡間noŋptɕekhoŋnoŋ-p·tɕekhoŋnoŋtɕe khoŋ
163裡面noŋnoŋnoŋ
164tɕhenoŋtɕhenoŋtɕhe noŋ
165鐵鍋ŋonəŋonəŋo
166tɕhenoŋtɕhenoŋtɕhe noŋ
167tɕhenoŋtɕhenoŋtɕhe noŋ
168陽坡niŋkhaniŋ-khaniŋ kha
169ptɕonap·tɕonatɕo na
170飛機naifɕanai-f·ɕanaiɕa
171noŋ sȵoŋnoŋ s·ȵoŋnoŋȵoŋ
172鬢角naɻstsanaɻ-s·tsanaɻtsa
173鸚鵡nitsonitsoni tso
174麥杆nəʐbənə-ʐ·bə ʐ·
175麥芒ȵanaȵanaȵa na
176牙齦ɕəɻ niɕəɻ niɕəɻ ni
 
蘇ICP備17001294號 | 非盈利網站 | 0.9MB 1.4MB 13ms | 材料若有冒犯通知即撤