序 | 義項 | 素詞(原記錄) | 詞(規範化後) | 音節分析 |
---|---|---|---|---|
爾龔語·道孚 四川甘孜州道孚縣鮮水鎮團結一村 | ||||
1 | 內臟雜碎 | noŋ tɕə | noŋ tɕə | |
2 | 內傷 | ɣzu pu noŋ ji nɛ | ɣ·zu pu noŋ ji nɛ | ɣ· |
3 | 內臟 | noŋ tɕə | noŋ tɕə | |
4 | 內衣 | noŋ dʑɑ | noŋ dʑɑ | |
5 | 內褲 | noŋ thoŋ khu | noŋ thoŋ khu | |
6 | 剔骨 | bjoŋ noŋ phjɛl ji | bjoŋ noŋ phjɛl ji | |
7 | 包庇 | noŋ noŋ tshoŋ tshoŋ | noŋ noŋ tshoŋ tshoŋ | |
8 | 叛徒 | phi rɑ noŋ rtsɑ | phi rɑ noŋ r·tsɑ | |
9 | 口含 | jɑ noŋ gə cçhɛ | jɑ noŋ gə cçhɛ | |
10 | 嗆 | ʂtshe noŋ ɣrə ɕə | ʂ·tshe noŋ ɣ·rə ɕə | ʂ· |
11 | 坐牢 | tsoŋ kho~ noŋ dzu | tsoŋ kho~ noŋ dzu | |
12 | 坨坨肉 | bjoŋ noŋ lo lo | bjoŋ noŋ lo lo | |
13 | 城裡 | rə və noŋ | rə və noŋ | |
14 | 家裡 | jo noŋ | jo noŋ | |
15 | 小襟 | noŋ tɕam | noŋ tɕam | |
16 | 枕芯 | ʁuɻ noŋ sȵu | ʁuɻ noŋ s·ȵu | |
17 | 水葫蘆 | ɣrə noŋ rdzi | ɣ·rə noŋ r·dzi | ɣ· |
18 | 燒煮(肉) | bjoŋ noŋ zlu gu | bjoŋ noŋ z·lu gu | |
19 | 點播 | qə lə noŋ fɬhə mkhən | qə lə noŋ fɬ·hə m·khən | |
20 | 煙絲 | də va noŋ sȵu | də va noŋ s·ȵu | |
21 | 肉 | bjoŋ noŋ | bjoŋ noŋ | |
22 | 肉湯 | bjoŋ noŋ khu va | bjoŋ noŋ khu va | |
23 | 肉皮(可食的) | bjoŋ noŋ dʑə dʑa | bjoŋ noŋ dʑə dʑa | |
24 | 肥肉 | bjoŋ noŋ gɛ ɣjɛ | bjoŋ noŋ gɛ ɣ·jɛ | |
25 | 背心 | noŋ tɕa | noŋ tɕa | |
26 | 花蕊 | me to noŋsȵu | me to noŋs·ȵu | |
27 | 葷菜 | bjoŋ noŋ zən tu | bjoŋ noŋ zən tu | |
28 | 蛋清 | zgə ŋa noŋ sȵu | z·gə ŋa noŋ s·ȵu | z· |
29 | 蛋黃 | zgə ŋa noŋ sȵu | z·gə ŋa noŋ s·ȵu | z· |
30 | 被裡 | phu ke noŋ ɕiɛ | phu ke noŋ ɕiɛ | |
31 | 趕集 | qə jɛ noŋ ɕə | qə jɛ noŋ ɕə | |
32 | 進去 | noŋ gə ɕə | noŋ gə ɕə | |
33 | 裡間 | ɕhɑ noŋ | ɕhɑ noŋ | |
34 | 裡面 | noŋ | noŋ | |
35 | 餡 | noŋ sȵu | noŋ s·ȵu | |
36 | 雞內金 | ɣrɑ noŋ tɕə | ɣ·rɑ noŋ tɕə | ɣ· |
漢義切字分析:內6 肉5 裡5 臟2 坨2 蛋2 雜1 碎1 傷1 衣1 褲1 剔1 骨1 包1 庇1 叛1 徒1 口1 含1 嗆1 坐1 牢1 城1 家1 小1 襟1 枕1 芯1 水1 葫1 蘆1 燒1 煮1 點1 播1 煙1 絲1 湯1 皮1 肥1 背1 心1 花1 蕊1 葷1 菜1 清1 黃1 被1 趕1 集1 進1 去1 間1 面1 餡1 雞1 金1 |