提示:近來機器人較多、網站若有卡頓、請隔10分鐘後再試
義項素詞(原記錄)詞(規範化後)音節分析
1一千stoŋ mphras·toŋ m·phratoŋphra
2上墳sə toŋsə toŋ toŋ
3上衣stoŋ phos·toŋ photoŋ pho
4內臟雜碎noŋ tɕənoŋ tɕənoŋ tɕə
5不懂hɑ mu goŋhɑ mu goŋ mu goŋ
6不知道hɑ mu goŋhɑ mu goŋ mu goŋ
7丑(干支)ɣloŋ luɣ·loŋ luɣ·loŋ lu
8身高boŋ khɛboŋ khɛboŋ khɛ
9中醫tʂoŋ jitʂoŋ jitʂoŋ ji
10中秋tʂoŋ tɕhutʂoŋ tɕhutʂoŋ tɕhu
11鄉下la loŋla loŋla loŋ
12胡琴ben woŋben woŋben woŋ
13糧倉ʁnɛ khoŋʁ·nɛ khoŋʁ· khoŋ
14價錢goŋgoŋgoŋ
15shoŋ rɟjeshoŋ r·ɟjeshoŋɟje
16便宜goŋ jɛgoŋ jɛgoŋ
17保佑do roŋ mdʐɛldo roŋ m·dʐɛldo roŋdʐɛl
18倍(量詞)ȵi loŋȵi loŋȵi loŋ
19做買賣tshoŋ vətshoŋ vətshoŋ
20光榮bo rtsoŋbo r·tsoŋbotsoŋ
21內傷ɣzu pu noŋ ji nɛɣ·zu pu noŋ ji nɛɣ·zu pu noŋ ji
22內臟noŋ tɕənoŋ tɕənoŋ tɕə
23內衣noŋ dʑɑnoŋ dʑɑnoŋ dʑɑ
24內褲noŋ thoŋ khunoŋ thoŋ khunoŋ thoŋ khu
25內褲noŋ thoŋ khunoŋ thoŋ khunoŋ thoŋ khu
26冬瓜doŋ kuɑdoŋ kuɑdoŋ kuɑ
27刷牆ɟjoŋ ʑɑ lɑɟjoŋ ʑɑ lɑɟjoŋ ʑɑ
28前鞧goŋ thogoŋ thogoŋ tho
29剔骨bjoŋ noŋ phjɛl jibjoŋ noŋ phjɛl jibjoŋ noŋ phjɛl ji
30剔骨bjoŋ noŋ phjɛl jibjoŋ noŋ phjɛl jibjoŋ noŋ phjɛl ji
31勞改ɣrtsoŋ ʑiɛɣr·tsoŋ ʑiɛɣr·tsoŋ ʑiɛ
32scçoŋs·cçoŋcçoŋ
33包庇noŋ noŋ tshoŋ tshoŋnoŋ noŋ tshoŋ tshoŋnoŋ noŋ tshoŋ tshoŋ
34包庇noŋ noŋ tshoŋ tshoŋnoŋ noŋ tshoŋ tshoŋnoŋ noŋ tshoŋ tshoŋ
35包庇noŋ noŋ tshoŋ tshoŋnoŋ noŋ tshoŋ tshoŋnoŋ noŋ tshoŋ tshoŋ
36包庇noŋ noŋ tshoŋ tshoŋnoŋ noŋ tshoŋ tshoŋnoŋ noŋ tshoŋ tshoŋ
37bjoŋbjoŋbjoŋ
38醫院smɛn khoŋs·mɛn khoŋmɛn khoŋ
39千把個stoŋ mphrɑ kha dʐoŋs·toŋ m·phrɑ kha dʐoŋtoŋphrɑ kha dʐoŋ
40千把個stoŋ mphrɑ kha dʐoŋs·toŋ m·phrɑ kha dʐoŋtoŋphrɑ kha dʐoŋ
41rdzoŋr·dzoŋdzoŋ
42叉腰rə scçoŋ sirə s·cçoŋ sicçoŋ si
43發脾氣spru thoŋs·pru thoŋpru thoŋ
44叛徒phi rɑ noŋ rtsɑphi rɑ noŋ r·tsɑphi noŋtsɑ
45颱風loŋ tɕuloŋ tɕuloŋ tɕu
46號(吹~)rɑ doŋrɑ doŋ doŋ
47口含jɑ noŋ gə cçhɛjɑ noŋ gə cçhɛ noŋ cçhɛ
48ʂtshe noŋ ɣrə ɕəʂ·tshe noŋ ɣ·rə ɕəʂ·tshe noŋ ɣ· ɕə
49商人tshoŋ patshoŋ patshoŋ pa
50商店tshoŋ khoŋtshoŋ khoŋtshoŋ khoŋ
51商店tshoŋ khoŋtshoŋ khoŋtshoŋ khoŋ
52圍墻ɟjoŋɟjoŋɟjoŋ
53土墻ɟjoŋɟjoŋɟjoŋ
54坐月子slə gə ma mtshoŋs·lə gə ma m·tshoŋ matshoŋ
55坐牢tsoŋ kho~ noŋ dzutsoŋ kho~ noŋ dzutsoŋ kho~ noŋ dzu
56坐牢tsoŋ kho~ noŋ dzutsoŋ kho~ noŋ dzutsoŋ kho~ noŋ dzu
57坨坨肉bjoŋ noŋ lo lobjoŋ noŋ lo lobjoŋ noŋ lo lo
58坨坨肉bjoŋ noŋ lo lobjoŋ noŋ lo lobjoŋ noŋ lo lo
59城裡rə və noŋrə və noŋ noŋ
60墻壁ɟjoŋɟjoŋɟjoŋ
61牆板rcçoŋ rar·cçoŋ racçoŋ ra
62doŋdoŋdoŋ
63大刀ʂkoŋ mgrəʂ·koŋ m·grəʂ·koŋgrə
64大指lɛ mɛ poŋ poŋlɛ mɛ poŋ poŋ poŋ poŋ
65大指lɛ mɛ poŋ poŋlɛ mɛ poŋ poŋ poŋ poŋ
66大象ʁloŋ bə tɕheʁ·loŋ bə tɕheʁ·loŋ tɕhe
67女婿bə thoŋbə thoŋ thoŋ
68完全tɕha tshoŋtɕha tshoŋtɕha tshoŋ
69家裡jo noŋjo noŋjo noŋ
70富人joŋ gu vajoŋ gu vajoŋ gu va
71壽命tshe roŋtshe roŋtshe roŋ
72小夥子lu tɕhoŋlu tɕhoŋlu tɕhoŋ
73小襟noŋ tɕamnoŋ tɕamnoŋ tɕam
74山谷loŋ baloŋ baloŋ ba
75峽谷loŋ baloŋ baloŋ ba
76左右kha dʐoŋkha dʐoŋkha dʐoŋ
77乾淨xtsoŋ max·tsoŋ matsoŋ ma
78年輕lo tɕhoŋlo tɕhoŋlo tɕhoŋ
79年輕人lu tɕhoŋlu tɕhoŋlu tɕhoŋ
80患瘧疾vo zbjoŋvo z·bjoŋvobjoŋ
81hɑ goŋhɑ goŋ goŋ
82扇子loŋ juloŋ juloŋ ju
83脫粒打場ɣdoŋ ʑəɣ·doŋ ʑəɣ·doŋ ʑə
84腹瀉vo zbjoŋvo z·bjoŋvobjoŋ
85招贅bə thoŋ mqhəbə thoŋ m·qhə thoŋqhə
86挺直dʐoŋ dʐoŋdʐoŋ dʐoŋdʐoŋ dʐoŋ
87挺直dʐoŋ dʐoŋdʐoŋ dʐoŋdʐoŋ dʐoŋ
88官府si ʑoŋsi ʑoŋsi ʑoŋ
89旅店ndʐu khoŋn·dʐu khoŋdʐu khoŋ
90rȵoŋ bar·ȵoŋ baȵoŋ ba
91曬穀場ɣdoŋ ʑəɣ·doŋ ʑəɣ·doŋ ʑə
92doŋdoŋdoŋ
93暫時dʑoŋ ʑɑdʑoŋ ʑɑdʑoŋ ʑɑ
94朋友groŋ tɕɛgroŋ tɕɛgroŋ tɕɛ
95木匠ɕhoŋ vzuɕhoŋ v·zuɕhoŋzu
96枕芯ʁuɻ noŋ sȵuʁuɻ noŋ s·ȵuʁuɻ noŋȵu
97樹幹doŋ podoŋ podoŋ po
98種樹tsoŋ spotsoŋ s·potsoŋpo
99正月rdza va doŋ pur·dza va doŋ pudza va doŋ pu
100角(量詞)stoŋs·toŋtoŋ
101水果ɕhoŋ toŋɕhoŋ toŋɕhoŋ toŋ
102水果ɕhoŋ toŋɕhoŋ toŋɕhoŋ toŋ
103水葫蘆ɣrə noŋ rdziɣ·rə noŋ r·dziɣ· noŋdzi
104湯勺scçoŋs·cçoŋcçoŋ
105油渣ʂtshi ʂtsha doŋ sȵuʂ·tshi ʂ·tsha doŋ s·ȵuʂ·tshi ʂ·tsha doŋȵu
106洋蔥jaŋ tshoŋjaŋ tshoŋjaŋ tshoŋ
107塗改joŋ rɑjoŋ rɑjoŋ
108doŋdoŋdoŋ
109清明節shə doŋshə doŋshə doŋ
110清水ɣrə gɛ doŋɣ·rə gɛ doŋɣ· doŋ
111滿月slə gə mtshoŋ sis·lə gə m·tshoŋ si tshoŋ si
112燈籠den loŋden loŋden loŋ
113条绒布la rgə loŋ rgəla r·gə loŋ r·gəla loŋ
114燒煮(肉)bjoŋ noŋ zlu gubjoŋ noŋ z·lu gubjoŋ noŋlu gu
115燒煮(肉)bjoŋ noŋ zlu gubjoŋ noŋ z·lu gubjoŋ noŋlu gu
116doŋ zʑidoŋ z·ʑidoŋʑi
117點播qə lə noŋ fɬhə mkhənqə lə noŋ fɬ·hə m·khən noŋ fɬ·khən
118煙絲də va noŋ sȵudə va noŋ s·ȵu va noŋȵu
119犁架qoŋ dʐɑqoŋ dʐɑqoŋ dʐɑ
120spjoŋ kəs·pjoŋ kəpjoŋ
121scçoŋs·cçoŋcçoŋ
122瓦罐be loŋbe loŋbe loŋ
123瘧疾vo zbjoŋvo z·bjoŋvobjoŋ
124痢疾vo zbjoŋvo z·bjoŋvobjoŋ
125百把個rjə və kha dʐoŋr·jə və kha dʐoŋ kha dʐoŋ
126皮鞋goŋ maɻ ɣzigoŋ maɻ ɣ·zigoŋ maɻ ɣ·zi
127dʐoŋ dʐoŋdʐoŋ dʐoŋdʐoŋ dʐoŋ
128dʐoŋ dʐoŋdʐoŋ dʐoŋdʐoŋ dʐoŋ
129知道hɑ goŋhɑ goŋ goŋ
130短褲thoŋ khu lji ljethoŋ khu l·ji l·jethoŋ khujije
131砂鍋be loŋbe loŋbe loŋ
132私章roŋ theroŋ theroŋ the
133stoŋ bas·toŋ batoŋ ba
134空心菜khoŋ ɕin tshɛkhoŋ ɕin tshɛkhoŋ ɕin tshɛ
135doŋ zʑi khoŋ badoŋ z·ʑi khoŋ badoŋʑi khoŋ ba
136doŋ zʑi khoŋ badoŋ z·ʑi khoŋ badoŋʑi khoŋ ba
137dʐoŋ dʐoŋdʐoŋ dʐoŋdʐoŋ dʐoŋ
138dʐoŋ dʐoŋdʐoŋ dʐoŋdʐoŋ dʐoŋ
139第一doŋ budoŋ budoŋ bu
140tsoŋ tsətsoŋ tsətsoŋ tsə
141紫色rgə mbrə mdoŋr·gə m·brə m·doŋbrədoŋ
142番薯χoŋ ʂauχoŋ ʂauχoŋ ʂau
143ɕjoŋ thaɕ·joŋ thaɕ·joŋ tha
144羊圈tshɛ mkhoŋtshɛ m·khoŋtshɛkhoŋ
145老天爺ɣne sȵoŋ buɣ·ne s·ȵoŋ buɣ·neȵoŋ bu
146老闆tshoŋ xpuntshoŋ x·puntshoŋpun
147耳環loŋ thuloŋ thuloŋ thu
148bjoŋ noŋbjoŋ noŋbjoŋ noŋ
149bjoŋ noŋbjoŋ noŋbjoŋ noŋ
150肉湯bjoŋ noŋ khu vabjoŋ noŋ khu vabjoŋ noŋ khu va
151肉湯bjoŋ noŋ khu vabjoŋ noŋ khu vabjoŋ noŋ khu va
152肉皮(可食的)bjoŋ noŋ dʑə dʑabjoŋ noŋ dʑə dʑabjoŋ noŋ dʑə dʑa
153肉皮(可食的)bjoŋ noŋ dʑə dʑabjoŋ noŋ dʑə dʑabjoŋ noŋ dʑə dʑa
154肥肉bjoŋ noŋ gɛ ɣjɛbjoŋ noŋ gɛ ɣ·jɛbjoŋ noŋ ɣ·
155肥肉bjoŋ noŋ gɛ ɣjɛbjoŋ noŋ gɛ ɣ·jɛbjoŋ noŋ ɣ·
156肩胛骨poŋ rə rapoŋ rə rapoŋ ra
157boŋboŋboŋ
158背心noŋ tɕanoŋ tɕanoŋ tɕa
159胡蘿蔔χoŋ lo puχoŋ lo puχoŋ lo pu
160me xtsoŋme x·tsoŋmetsoŋ
161自己roŋroŋroŋ
162花蕊me to noŋsȵume to noŋs·ȵume to noŋȵu
163葷菜bjoŋ noŋ zən tubjoŋ noŋ zən tubjoŋ noŋ zən tu
164葷菜bjoŋ noŋ zən tubjoŋ noŋ zən tubjoŋ noŋ zən tu
165tsoŋtsoŋtsoŋ
166蒲團doŋ vadoŋ vadoŋ va
167蒸籠loŋ tʂhɑloŋ tʂhɑloŋ tʂhɑ
168藍色thoŋ scçɑthoŋ s·cçɑthoŋcçɑ
169蠶絲doŋ skədoŋ s·kədoŋ
170蛋清zgə ŋa noŋ sȵuz·gə ŋa noŋ s·ȵu ŋa noŋȵu
171蛋黃zgə ŋa noŋ sȵuz·gə ŋa noŋ s·ȵu ŋa noŋȵu
172蜂王stɑ rbu sboŋs·tɑ r·bu s·boŋbuboŋ
173蜂蜜mbu zbroŋm·bu z·broŋbubroŋ
174被裡phu ke noŋ ɕiɛphu ke noŋ ɕiɛphu ke noŋ ɕiɛ
175thoŋ khuthoŋ khuthoŋ khu
176褲腿thoŋ khu ʂkothoŋ khu ʂ·kothoŋ khu ʂ·ko
177褲襠toŋ khu rtatoŋ khu r·tatoŋ khuta
178西醫smɛn khoŋs·mɛn khoŋmɛn khoŋ
179討價goŋ dɛngoŋ dɛngoŋ dɛn
180記仇sȵoŋ ŋəɻs·ȵoŋ ŋəɻȵoŋ ŋəɻ
181說夢話rȵə loŋr·ȵə loŋȵə loŋ
182請假goŋ ba ʑugoŋ ba ʑugoŋ ba ʑu
183象鼻ʁloŋ bə tɕhe ji sniʁ·loŋ bə tɕhe ji s·niʁ·loŋ tɕhe jini
184goŋ cçhɛgoŋ cçhɛgoŋ cçhɛ
185賭氣ɣvu ʁɟjoŋɣ·vu ʁ·ɟjoŋɣ·vu ʁ·ɟjoŋ
186走路ʂkoŋ thoŋ ɕəʂ·koŋ thoŋ ɕəʂ·koŋ thoŋ ɕə
187走路ʂkoŋ thoŋ ɕəʂ·koŋ thoŋ ɕəʂ·koŋ thoŋ ɕə
188趕集qə jɛ noŋ ɕəqə jɛ noŋ ɕə noŋ ɕə
189充足doŋdoŋdoŋ
190還價goŋ dɛngoŋ dɛngoŋ dɛn
191進去noŋ gə ɕənoŋ gə ɕənoŋ ɕə
192gə dʑoŋgə dʑoŋ dʑoŋ
193酒醒a rɑ rə doŋa rɑ rə doŋa doŋ
194裡間ɕhɑ noŋɕhɑ noŋɕhɑ noŋ
195裡面noŋnoŋnoŋ
196釘子tɕoŋ ndzɑɻtɕoŋ n·dzɑɻtɕoŋdzɑɻ
197tɕhaŋ loŋtɕhaŋ loŋtɕhaŋ loŋ
198ha joŋha joŋha joŋ
199ha joŋha joŋha joŋ
200鋁鍋χa joŋ ɴɢə luχa joŋ ɴ·ɢə luχa joŋ ɴ·ɢə lu
201鍘刀ɕhoŋ nthuɕhoŋ n·thuɕhoŋthu
202鍋墊圈loŋ tʂhɑloŋ tʂhɑloŋ tʂhɑ
203tɕhaŋ loŋ zetɕhaŋ loŋ zetɕhaŋ loŋ ze
204除夕ɣnam mgoŋɣ·nam m·goŋɣ·namgoŋ
205集市thoŋ və rethoŋ və rethoŋ re
206風車loŋ mkhuɻloŋ m·khuɻloŋkhuɻ
207飯館zɛ khoŋzɛ khoŋ khoŋ
208noŋ sȵunoŋ s·ȵunoŋȵu
209立刻roŋ shɛroŋ shɛroŋ shɛ
210馬棚rte mkhoŋr·te m·khoŋtekhoŋ
211馱架boŋ zgraboŋ z·graboŋgra
212駝峰rŋa mu roŋ zgar·ŋa mu roŋ z·gaŋa mu roŋga
213骨髓ʂkoŋ ɬhamʂ·koŋ ɬ·hamʂ·koŋ ɬ·ham
214高的人boŋ ke gɛ cçhɛboŋ ke gɛ cçhɛboŋ ke cçhɛ
215雞內金ɣrɑ noŋ tɕəɣ·rɑ noŋ tɕəɣ· noŋ tɕə
 
蘇ICP備17001294號 | 0.84MB 1.09MB 0.012s | 材料如有冒犯通知即刪