提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 7條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
Form.
Atayal
Form. Taiwan [tay]
i-nu

where, anywhere?

哪里,哪里?i-nu [PAN]-nu₁

Egerod 1980

1
Paiwan
Form. Taiwan [pwn]
inu

where?

在哪里?i-nu [PAN]-nu₁

Ferrell 1982

2
Saisiyat
Form. Taiwan [xsy]
ha-ino

where?

在哪里?i-nu [PAN]-nu₁

Li 1978

3
Seediq
Form. Taiwan [trv]
i-no

where? (especially interrogative)

哪里?(特別是疑問句)i-nu [PAN]-nu₁

Pecoraro 1977

4
WMP
Binukid
WMP Philippines [bkd]
inu

what, which

什麼,哪個i-nu [PAN]-nu₁

Post and Gardner 1992

5
Kenyah
WMP [sib]
i-nu

what?

什麼?i-nu [PAN]-nu₁

Long Anap

Galvin 1967

6
Melanau (Mukah)
WMP Malaysia (Sarawak) [mel]
uaʔ i-new

what?

什麼?i-nu [PAN]-nu₁

Blust n.d. (1971)

7
 
蘇ICP備17001294號 | 非盈利網站 | 0.5MB 1.4MB 74ms | 材料若有冒犯通知即撤