| 分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 12條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| WMP | Agutaynen WMP Philippines [agn] | bakaŋ | bowlegged; for one’s walk or stance to be slightly bowlegged | 打保齡球;使某人的走路或姿勢稍微打保齡球 | bakaŋ₁ [PAN] | Caabay et al. 2014 | 1 | |||
| mag-bakaŋ | to become bowlegged | 打保齡球 | bakaŋ₁ [PAN] | Caabay et al. 2014 | 2 | |||||
| makaŋ | stand with the legs spread apart (as someone blocking a doorway) | 兩腿分開站著(就像有人擋住了門一樣) | bakaŋ₁ [PAN] | Caabay et al. 2014 | 3 | |||||
Aklanon WMP Philippines [akl] | bakáŋ | to walk with the knees apart, walk bowleggedly; bowlegged | 分開膝蓋走路,打保齡球;打保齡球 | bakaŋ₁ [PAN] | Zorc 1969 | 4 | ||||
Cebuano WMP Philippines [ceb] | bakáŋ | bowlegged; deprecatory term for the Japanese; become bowlegged; get tired out from looking for something | bakaŋ₁ [PAN] | Wolff 1972 | 5 | |||||
Ilokano WMP Philippines [ilo] | bákaŋ | bandy-legged | 盤腿 | bakaŋ₁ [PAN] | Rubino 2000, Carro 1956 | 6 | ||||
Kelabit WMP Malaysia (Sarawak) [kzi] | bakaŋ | wide apart, of the feet while standing | 兩腳分開站立 | bakaŋ₁ [PAN] | Blust n.d. (1971) | 7 | ||||
Malay WMP Malaysia (Peninsular) [zlm] | baŋkaŋ | expanding widely (as the arms of the new moon or a small arc of a very large circle); descriptive of the wide pincers of black forest scorpions (#kala baŋkaŋ), of a crab with pincers far apart (#kətam baŋkaŋ), and of buffalo horns that stand out almost straight (#tandok baŋkaŋ) | bakaŋ₁ [PAN] | Wilkinson 1959 | 8 | |||||
Waray-Waray WMP Philippines [war] | bakaŋ | to make a wide step over something | 跨出一大步 | bakaŋ₁ [PAN] | Abuyen 2000 | 9 | ||||
| bakaŋ | to take a wide step over something | 跨出一大步 | bakaŋ₁ [PAN] | Abuyen 2000 | 10 | |||||
| Form. | Paiwan Form. Taiwan [pwn] | ma-vakaŋ | to walk bowlegged or with feet splayed outwards | 打保齡球或雙腳向外張開 | bakaŋ₁ [PAN] | Ferrell 1982 | 11 | |||
| v〈n〉akaŋ | to walk bowlegged (intentionally) | (故意)打保齡球 | bakaŋ₁ [PAN] | Ferrell 1982 | 12 |