提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 40條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
WMP
Acehnese
WMP Indonesia (Sumatra) [ace]
meu-tarōh

to wager, place a bet on something

下注,下注maR-taRuq [PWMP]taRuq

Kreemer 1931

1
Agutaynen
WMP Philippines [agn]
mag-talok

to hide something somewhere; to keep or reserve something for future use

把某物藏在某處;保留或保留某物以備將來使用maR-taRuq [PWMP]taRuq

Caabay et al. 2014

2
ma-nalok

to hide from

躲起來ma-naRuq [PWMP]taRuq

Caabay et al. 2014

3
Cebuano
WMP Philippines [ceb]
táguʔ-an-an

hiding place; hideout

藏身處taRuq-an [PWMP]taRuq

Wolff 1972

4
táguʔ-táguʔ

game of hide-and-seek

捉迷藏遊戲taRuq taRuq [PWMP]taRuq

Wolff 1972

5
t〈in〉águʔ

something hidden

隱藏的東西t〈in〉aRuq [PWMP]taRuq

Wolff 1972

6
Hanunóo
WMP Philippines [hnn]
pa-táguʔ

hiding oneself

隱藏自己pa-taRuq [PMP]taRuq

Conklin 1953, Reid p.c.

7
taguʔ-án

be hidden, be concealed, as an object

被隱藏,被隱藏,作為一個物體taRuq-an [PWMP]taRuq

Conklin 1953, Reid p.c.

8
Itbayaten
WMP Philippines [ivv]
ma-nayo

to hide, conceal

隱藏ma-naRuq [PWMP]taRuq

Yamada 1976

9
tayw-an

hide-out, hiding place

躲起來,躲起來taRuq-an [PWMP]taRuq

Yamada 1976

10
Karo Batak
WMP Indonesia (Sumatra) [btx]
naruh

to guide, escort

引導、護送ma-naRuq [PWMP]taRuq

Neumann 1951

11
naruh-i

bring something somewhere (as rice from the field to the village); to supply, fetch (as water)

ma-naRuq [PWMP]taRuq

Neumann 1951

12
t〈in〉aruh

egg

雞蛋t〈in〉aRuq [PWMP]taRuq

Neumann 1951

13
Kelabit
WMP Malaysia (Sarawak) [kzi]
naruʔ

to make, do; put, place

製造、做;放置、放置ma-naRuq [PWMP]taRuq

Blust n.d. (1971)

14
naruʔ

to make, to do

做,做ma-naRuq [PWMP]taRuq

Blust n.d. (1971)

15
t〈in〉aruʔ

made or done by someone

由某人做的t〈in〉aRuq [PWMP]taRuq

Blust n.d. (1971)

16
Malay
WMP Malaysia (Peninsular) [zlm]
ber-taroh

to bet; to deposit stakes

下注maR-taRuq [PWMP]taRuq

Wilkinson 1959

17
mə-naroh

to have; to keep; to harbor; to entertain in one’s heart

擁有;保留;庇護;在心裏娛樂ma-naRuq [PWMP]taRuq

Wilkinson 1959

18
pə-taroh

a trust; something confided

信任;信任pa-taRuq [PMP]taRuq

Wilkinson 1959

19
Masbatenyo
WMP Philippines [msb]
mag-tágoʔ

to hide, conceal, evade

隱藏、隱藏、逃避maR-taRuq [PWMP]taRuq

20
taguʔ-án

hideout, hiding place

藏身處,藏身處taRuq-an [PWMP]taRuq

21
t〈ar〉aguʔ-án

hideouts

藏身處taRuq-an [PWMP]taRuq

22
Mongondow
WMP Indonesia (Sulawesi) [mog]
mo-naguʔ

to store, keep, lay away, put away; leave behind (an inheritance); to withhold, keep in the heart; to inculcate, impress on someone

ma-naRuq [PWMP]taRuq

Dunnebier 1951

23
s〈in〉aguʔ

what is put aside or given to someone for safekeeping

放在一邊或交給某人保管的東西t〈in〉aRuq [PWMP]taRuq

Dunnebier 1951

24
t〈um〉oh-i

to put up a stake (for someone or something), bet on, vouch for, guarantee

立賭注(為某人或某事)打賭、擔保、擔保t〈um〉aRuq [PWMP]taRuq

Zoetmulder 1982

25
Sangir
WMP Indonesia (Sulawesi) [sxn]
məʔ-taho

put in, stash away, hide

放進去,藏起來,藏起來maR-taRuq [PWMP]taRuq

Steller and Aebersold 1959

26
Sundanese
WMP Indonesia (Java and Bali) [sun]
naruh-an

to bet on something

打賭ma-naRuq [PWMP]taRuq

Coolsma 1930

27
Tagalog
WMP Philippines [tgl]
mag-tágoʔ

to hide; to hide oneself; to lurk; to hide something; to keep something secret; to save or put away for the future; to put something away in its proper place

maR-taRuq [PWMP]taRuq

Panganiban 1966

28
pa-tágoʔ

something given to another for safekeeping

交給別人保管的東西pa-taRuq [PMP]taRuq

Panganiban 1966

29
pa-tagóʔ

covert; secret; hidden; disguised

隱蔽的;秘密的;隱藏的;偽裝的pa-taRuq [PMP]taRuq

Panganiban 1966

30
tagu-án

a place for hiding or keeping things (as money); harbor; covert; any place of shelter; children’s game of hide-and-seek

taRuq-an [PWMP]taRuq

Panganiban 1966

31
t〈in〉ágoʔ

hidden (as money)

隱藏(如金錢)t〈in〉aRuq [PWMP]taRuq

Panganiban 1966

32
t〈um〉ágoʔ

to hide; to hide oneself; to lurk

隱藏;隱藏自己;潛伏t〈um〉aRuq [PWMP]taRuq

Panganiban 1966

33
Toba Batak
WMP Indonesia (Sumatra) [bbc]
ma-naru-i asar

to build a nest

築巢ma-naRuq [PWMP]taRuq

Warneck 1977

34
mar-taru

to place a bet, wager something

下注,下注maR-taRuq [PWMP]taRuq

Warneck 1977

35
mar-t〈in〉aru

to lay an egg

下蛋t〈in〉aRuq [PWMP]taRuq

Warneck 1977

36
taru-an maŋan, taru-an minum

have a servant who brings you food and drink

找一個給你帶來食物和飲料的僕人taRuq-an [PWMP]taRuq

Warneck 1977

37
taru-taru

dung, manure

糞肥taRuq taRuq [PWMP]taRuq

Warneck 1977

38
t〈in〉aru

egg

雞蛋t〈in〉aRuq [PWMP]taRuq

Warneck 1977

39
CMP
Fordata
CMP Indonesia (Maluku) [frd]
n-fa-taru

bring something to a specified place

把東西帶到指定的地方pa-taRuq [PMP]taRuq

Drabbe 1932

40
 
蘇ICP備17001294號 | 非盈利網站 | 0.5MB 1.4MB 27ms | 材料若有冒犯通知即撤