| 分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 11條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| WMP | Bikol WMP Philippines [bik] | palih-on | ancient rites, superstitions or prohibitions | 古代的儀式、迷信或禁令 | paliSi-en [PAN] | paliSi | Mintz and Britanico 1985 | 1 | ||
| OC | Chuukese OC Micronesia [chk] | fáán | Christian worship, divine service (general term) | 基督教崇拜,神職服務(通稱) | pali₂ [POC] | paliSi | Goodenough and Sugita 1980 | 2 | ||
| fen | engage in worship; be tabu, prohibited, sacred | 做禮拜;禁忌,禁止,神聖 | pali₂ [POC] | paliSi | Goodenough and Sugita 1980 | 3 | ||||
Pohnpeian OC Micronesia [pon] | pel | be in a taboo relationship with someone or something | 與某人或某事保持禁忌關係 | pali₂ [POC] | paliSi | Rehg and Sohl 1979 | 4 | |||
Puluwat OC Micronesia [puw] | fáál | to worship | 敬拜 | pali₂ [POC] | paliSi | Elbert 1972 | 5 | |||
Woleaian OC Micronesia [woe] | fali | be restricted, stay away from impure things, keep away from eating certain foods | 受限制,遠離不潔之物,遠離某些食物 | pali₂ [POC] | paliSi | Sohn and Tawerilmang 1976 | 6 | |||
| Form. | Kavalan Form. Taiwan [ckv] | prisi-n | taboo | 禁忌 | paliSi-en [PAN] | paliSi | Li and Tsuchida 2006 | 7 | ||
Paiwan Form. Taiwan [pwn] | palisi-an | private parts of the human body | 人體的私處 | paliSi-an [PAN] | paliSi | Ferrell 1982 | 8 | |||
Saaroa Form. Taiwan [sxr] | palisi-a | taboo | 禁忌 | paliSi-an [PAN] | paliSi | Tsuchida 1976 | 9 | |||
Thao Form. Taiwan [ssf] | parshi-an | taboo | 禁忌 | paliSi-an [PAN] | paliSi | Blust 2003 | 10 | |||
Tsou Form. Taiwan [tsu] | prisi-a | taboo | 禁忌 | paliSi-an [PAN] | paliSi | Tsuchida 1976 | 11 |