提示:「苗瑤語素、侗台語素、南亞語素」已移入「工具書->民族語」永久保留
提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 11條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
WMP
Bare'e
WMP Indonesia (Sulawesi) [pmf]
boŋa

wide open; wide, of an opening

開闊的;開闊的beŋat₁ [PMP]beŋat

Adriani 1928

1
ma-boŋat-i

make an opening in something

在某物上開個口beŋat₁ [PMP]beŋat

Adriani 1928

2
Cebuano
WMP Philippines [ceb]
buŋát

state, express something

陳述,表達beŋát₂ [PPH]beŋát

Wolff 1972

3
Hiligaynon
WMP Philippines [hil]
buŋát

speak out, utter

說出來,說出來beŋát₂ [PPH]beŋát

Motus 1971

4
Ilokano
WMP Philippines [ilo]
ag-beŋŋát

start talking (said of children in some districts)

開始說話(指一些地區的孩子)beŋát₂ [PPH]beŋát

Rubino 2000, Carro 1956

5
beŋŋát

accent; manner of speaking or pronouncing; word or phrase often repeated inadvertently in talking

口音;說話或發音的管道;說話時經常無意中重複的單詞或短語beŋát₂ [PPH]beŋát

Rubino 2000, Carro 1956

6
Sangir
WMP Indonesia (Sulawesi) [sxn]
beŋaʔ

bay, gulf, inlet; opening between two capes of land (as distinct from a narrow passage, called #sawaŋ)

beŋat₁ [PMP]beŋat

Steller and Aebersold 1959

7
Tontemboan
WMP Indonesia (Sulawesi) [tnt]
nima-weŋaʔ-o

is torn, is ripped open -- also said of a woman who already is intimate with a man

被撕破,被撕開——也指一個已經和男人親密的女人beŋat₁ [PMP]beŋat

Schwarz 1908

8
weŋaʔ

tear, opening; to open

撕開;打開beŋat₁ [PMP]beŋat

Schwarz 1908

9
Toratán
WMP Indonesia (Sulawesi) [rth]
buŋáʔ

to open (e.g. mouth)

張開(如嘴)beŋat₁ [PMP]beŋat

10
CMP
Manggarai
CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [mqy]
beŋat

split, torn; channel

裂開beŋat₁ [PMP]beŋat

Verheijen 1967-70

11
 
蘇ICP備17001294號 | 非盈利網站 | 0.5MB 2.1MB 31ms | 材料若有冒犯通知即撤