提示:「苗瑤語素、侗台語素、南亞語素」已移入「工具書->民族語」永久保留
提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 305條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
WMP
Agta (Central Cagayan)
WMP Philippines [agt]
mag-saŋet

to cry, to weep

哭,哭taŋis [PMP]Caŋis

Dupaningan

Reid 1971

1
saŋet

cry, weep

哭,哭taŋis [PMP]Caŋis

Dupaningan

Reid 1971

2
Aklanon
WMP Philippines [akl]
táŋis

to cry, bawl (tears)

哭,哭(淚)taŋis [PMP]Caŋis

Zorc 1969

3
Ba'amang
WMP Indonesia (Kalimantan) [nij]
ma-naŋis

to cry

ma-naŋis [PMP]Caŋis

Hudson 1967

4
Balaesang
WMP Indonesia (Sulawesi) [bls]
s〈um〉aŋit

to weep, to cry

哭泣,哭泣C〈um〉aŋis [PAN]Caŋis

Himmelmann 2001

5
Balinese
WMP Indonesia (Java and Bali) [ban]
naŋis

to cry, to weep

哭,哭ma-naŋis [PMP]Caŋis

Barber 1979

6
saliŋ taŋis-in

to weep over one another

互相哭泣taŋis-en [PWMP]Caŋis

Barber 1979

7
taŋis

weeping

哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Barber 1979

8
taŋis-in

be wept over

哭泣taŋis-en [PWMP]Caŋis

Barber 1979

9
Bare'e
WMP Indonesia (Sulawesi) [pmf]
mam-pa-pa-taŋi

to make someone cry, bring someone to tears

讓人哭泣,讓人流淚pa-taŋis [PMP]Caŋis

Adriani 1928

10
man-taŋis-i

to mourn, weep for someone

哀悼,為某人哭泣taŋis-i [PMP]Caŋis

Adriani 1928

11
mo-t〈um〉aŋi

to weep, to cry

哭泣,哭泣C〈um〉aŋis [PAN]Caŋis

Adriani 1928

12
Bikol
WMP Philippines [bik]
mag-táŋis

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

Mintz and Britanico 1985

13
ma-táŋis(-on)

describing someone who cries a lot

描述一個經常哭的人ma-taŋis [PMP]Caŋis

Mintz and Britanico 1985

14
táŋis

cry

哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Mintz and Britanico 1985

15
taŋis-an

to cry over

哭泣taŋis-an [PMP]Caŋis

Mintz and Britanico 1985

16
Bukat
WMP Indonesia (Kalimantan) [bvk]
naŋi

to weep, cry

哭泣,哭泣ma-naŋis [PMP]Caŋis

Rousseau 1971

17
Casiguran Dumagat
WMP Philippines [dgc]
saŋét

to cry, to wail, to weep

哭,哭,哭taŋis [PMP]Caŋis

Headland and Headland 1974

18
Cebuano
WMP Philippines [ceb]
taŋís

to cry, weep; a cry, weeping

哭泣,哭泣;哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Wolff 1972

19
Central Tagbanwa
WMP Philippines [tgt]
taŋit

grief, weeping, crying

悲傷,哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Scebold 2003

20
t〈um〉aŋit

to weep or cry

哭泣C〈um〉aŋis [PAN]Caŋis

Scebold 2003

21
Chamorro
WMP Guam [cha]
taŋes

a cry, a sob

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Topping, Ogo, and Dungca 1975

22
t〈um〉a-taŋes

to be crying

哭泣C〈um〉aŋis [PAN]Caŋis

Topping, Ogo, and Dungca 1975

23
Dairi-Pakpak Batak
WMP Indonesia (Sumatra) [btd]
me-naŋis-i

to cry over someone or something

為某人或某事哭泣taŋis-i [PMP]Caŋis

Manik 1977

24
mer-taŋis-en

to weep, of many people at once

一下子為許多人哭泣taŋis-en [PWMP]Caŋis

Manik 1977

25
Dampelas
WMP Indonesia (Sulawesi) [dms]
t〈um〉aŋis

to weep, to cry

哭泣,哭泣C〈um〉aŋis [PAN]Caŋis

26
Gayō
WMP Indonesia (Sumatra) [gay]
pe-naŋis-en

regret, regrets

後悔,後悔taŋis [PMP]Caŋis

27
taŋis

crying, weeping

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

28
Hiligaynon
WMP Philippines [hil]
mag-taŋís

to cry, to lament

哭,哀taŋis [PMP]Caŋis

Motus 1971

29
táŋis

a cry, a lament

一聲哭泣,一聲悲歎taŋis [PMP]Caŋis

Motus 1971

30
taŋis-un

to cry, to lament

哭,哀taŋis-en [PWMP]Caŋis

Motus 1971

31
Ibaloy
WMP Philippines [ibl]
naŋis

weeping, crying

哭泣,哭泣ma-naŋis [PMP]Caŋis

Ballard 2011

32
neŋis-an

to cry over, about something

為某事哭泣taŋis-an [PMP]Caŋis

Ballard 2011

33
Ilokano
WMP Philippines [ilo]
ag-sáŋit

to cry, weep

哭,哭taŋis [PMP]Caŋis

Rubino 2000, Carro 1956

34
arin-saŋít-en

on the verge of tears

快要哭了taŋis-en [PWMP]Caŋis

Rubino 2000, Carro 1956

35
maka-saŋ-saŋít

to feel like crying

想哭taŋis [PMP]Caŋis

Rubino 2000, Carro 1956

36
sáŋit

crying; cry

哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Rubino 2000, Carro 1956

37
saŋit-an

to lament

哀歎taŋis-an [PMP]Caŋis

Rubino 2000, Carro 1956

38
Isneg
WMP Philippines [isd]
mag-sáŋit

to weep, to cry, to shed tears

哭泣,哭泣,流淚taŋis [PMP]Caŋis

Vanoverbergh 1972

39
pag-saŋ-saŋit-tán

to cause weeping

使哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Vanoverbergh 1972

40
sáŋit

weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Vanoverbergh 1972

41
s〈um〉áŋit

to weep, to cry, to shed tears

哭泣,哭泣,流淚C〈um〉aŋis [PAN]Caŋis

Vanoverbergh 1972

42
Itawis
WMP Philippines [itv]
mat-táŋit

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

Tharp and Natividad 1976

43
táŋit

crying

taŋis [PMP]Caŋis

Tharp and Natividad 1976

44
Itbayaten
WMP Philippines [ivv]
ka-tañis

act of crying

哭泣的行為taŋis [PMP]Caŋis

Yamada 1976

45
tañis

crying; weep

哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Yamada 1976

46
t〈om〉añis

to cry; to cry involuntarily

哭;不由自主地哭C〈um〉aŋis [PAN]Caŋis

Yamada 1976

47
Javanese
WMP Indonesia (Java and Bali) [jav]
naŋis-i

to weep over, mourn for (as someone who has died)

哭泣,哀悼(作為一個死去的人)taŋis-i [PMP]Caŋis

Pigeaud 1938

48
taŋis

crying, weeping

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Pigeaud 1938

49
taŋis-an

things cried over

事情鬧得不可開交taŋis-an [PMP]Caŋis

Pigeaud 1938

50
Kalamian Tagbanwa
WMP Philippines [tbk]
taŋit

cry

哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Reid 1971

51
Karo Batak
WMP Indonesia (Sumatra) [btx]
naŋis-i

weep for the dead, mourn the dead

為死者哭泣,為死者哀悼taŋis-i [PMP]Caŋis

Neumann 1951

52
taŋis

to weep, to cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Neumann 1951

53
taŋis-en kak

a vine with hard, round, bitter fruits that are used as marbles (lit. ‘wept over by a crow’?)

taŋis-en [PWMP]Caŋis

Neumann 1951

54
taŋis-taŋis

to weep continuously or incessantly

不停地哭泣taŋis-taŋis [PMP]Caŋis

Neumann 1951

55
Kayan
WMP [bfg]
naŋi

to weep, to cry

哭泣,哭泣ma-naŋis [PMP]Caŋis

Uma Juman

Southwell 1980

56
naŋih

to cry, to weep

哭,哭ma-naŋis [PMP]Caŋis

Southwell 1980

57
naŋih

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Long Atip

Southwell 1980

58
pə-taŋi

to make someone cry

讓人哭泣paka-taŋis [PMP]Caŋis

Uma Juman

Southwell 1980

59
taŋi

weep, cry; a cry

哭泣,哭泣;哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Uma Juman

Southwell 1980

60
taŋih

crying, weeping

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Southwell 1980

61
Kenyah
WMP [sib]
mə-naŋe

to cry, to weep

哭,哭ma-naŋis [PMP]Caŋis

Long Anap

Galvin 1967

62
naŋe

to cry, to weep

哭,哭ma-naŋis [PMP]Caŋis

Long Wat

Galvin 1967

63
naŋe

to cry, to weep

哭,哭ma-naŋis [PMP]Caŋis

Long Dunin

Galvin 1967

64
taŋe

crying, weeping

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Long Dunin

Galvin 1967

65
Kiput
WMP Malaysia (Sarawak) [kyi]
naŋay

to cry, to weep

哭,哭ma-naŋis [PMP]Caŋis

Blust n.d. (1971)

66
taŋay

cry, weep

哭,哭taŋis [PMP]Caŋis

Blust n.d. (1971)

67
Lahanan
WMP Malaysia (Sarawak) [lhn]
naŋih

to weep, cry

哭泣,哭泣ma-naŋis [PMP]Caŋis

Rousseau n.d.

68
Malagasy
WMP Madagascar [mlg]
fara-tani

the close of funeral ceremonies (#fara = ‘last’)

葬禮結束(#fara=最後一次)taŋis [PMP]Caŋis

Richardson 1885

69
tani

crying, tears, lamentation

哭,哭,哀taŋis [PMP]Caŋis

Richardson 1885

70
tanì-ana

to be cried for

為之哭泣taŋis-an [PMP]Caŋis

Richardson 1885

71
t〈om〉ani

to cry, to weep, to lament, to complain

哭泣,哭泣,悲傷,抱怨C〈um〉aŋis [PAN]Caŋis

Richardson 1885

72
Malay
WMP Malaysia (Peninsular) [zlm]
mə-naŋis

to weep

哭泣ma-naŋis [PMP]Caŋis

Wilkinson 1959

73
taŋis

weeping, in contrast to cries (#raung) or lamentations (#ratap)

哭泣,與哭聲(raung)或哀歌(ratap)形成對比taŋis [PMP]Caŋis

Wilkinson 1959

74
taŋis-an buroŋ

plant-name (variously identified, but lit. ‘wept over by a bird?)

植物名稱(不同的識別,但點燃。“被一只鳥哭了?)taŋis-en [PWMP]Caŋis

Wilkinson 1959

75
Mapun
WMP Philippines [sjm]
pa-naŋis-an

what is cried over, thing that induces crying

哭過的東西,引起哭的東西pa-naŋis [PWMP]Caŋis

76
taŋis

crying

taŋis [PMP]Caŋis

77
taŋís-an

to cry over something or someone

為某事或某人哭泣taŋis-an [PMP]Caŋis

78
taŋis-un

to cry over something or someone

為某事或某人哭泣taŋis-en [PWMP]Caŋis

79
Melanau (Matu)
WMP Malaysia (Sarawak) [dro]
mə-naŋis

to cry, to weep

哭,哭ma-naŋis [PMP]Caŋis

80
Melanau (Mukah)
WMP Malaysia (Sarawak) [mel]
mə-naŋih

to cry, to weep

哭,哭ma-naŋis [PMP]Caŋis

Blust n.d. (1971)

81
taŋih

a cry; crying

哭泣;哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Blust n.d. (1971)

82
t〈ən〉aŋih

was wept over

為之哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Blust n.d. (1971)

83
Miri
WMP
naŋay

to cry, to weep

哭,哭ma-naŋis [PMP]Caŋis

Blust n.d. (1971)

84
taŋay

crying, weeping

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Blust n.d. (1971)

85
Murik
WMP Papua New Guinea [mtf]
naŋih

to weep, to cry

哭泣,哭泣ma-naŋis [PMP]Caŋis

Blust 1974

86
taŋih

weeping, crying

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Blust 1974

87
Narum
WMP Malaysia (Sarawak) [nrm]
naŋay

to cry, to weep

哭,哭ma-naŋis [PMP]Caŋis

Blust n.d. (1971)

88
Ngaju Dayak
WMP Indonesia (Kalimantan) [nij]
(mam)-pa-taŋis

to make someone cry

讓人哭泣pa-taŋis [PMP]Caŋis

Hardeland 1859

89
pa-naŋis

prone to crying; one who cries easily

容易哭的;容易哭的pa-naŋis [PWMP]Caŋis

Hardeland 1859

90
taŋis

weeping, crying

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Hardeland 1859

91
ta-taŋis

choking up, of the voice of someone about to cry

哽咽,有人要哭的聲音taŋis [PMP]Caŋis

Hardeland 1859

92
a-naŋis

to weep, cry

哭泣,哭泣ma-naŋis [PMP]Caŋis

Zoetmulder 1982

93
a-taŋis

tearful; addressing (imploring, etc.) with tears

含淚的;含淚的稱呼(懇求等)taŋis [PMP]Caŋis

Zoetmulder 1982

94
pa-naŋis

to weep, cry

哭泣,哭泣pa-naŋis [PWMP]Caŋis

Zoetmulder 1982

95
taŋis

weeping, tears

哭泣,眼淚taŋis [PMP]Caŋis

Zoetmulder 1982

96
t〈um〉aŋis-i

to address (entreat, etc.) with tears

以淚洗面taŋis-i [PMP]Caŋis

Zoetmulder 1982

97
Palawan Batak
WMP Philippines [bya]
taŋís

cry, shout, moan, cry out

哭,喊,呻吟,喊taŋis [PMP]Caŋis

Warren 1959, Reid p.c.

98
Sangir
WMP Indonesia (Sulawesi) [sxn]
ma-saŋiʔ

tearful, crying easily

淚流滿面,容易哭泣ma-taŋis [PMP]Caŋis

Steller and Aebersold 1959

99
saŋiʔ

weeping, crying

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Steller and Aebersold 1959

100
sa-saŋit-aŋ

place where one weeps

哭泣的地方taŋis-an [PMP]Caŋis

Steller and Aebersold 1959

101
s〈um〉aŋiʔ

to weep, to cry

哭泣,哭泣C〈um〉aŋis [PAN]Caŋis

Steller and Aebersold 1959

102
Sasak
WMP Indonesia (Nusa Tenggara) [sas]
naŋis

to cry, to weep

哭,哭ma-naŋis [PMP]Caŋis

Goris 1938

103
taŋis

weeping, crying

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Goris 1938

104
taŋis-aŋ

to cry over something, mourn something or someone

為某事哭泣,哀悼某事或某人taŋis-an [PMP]Caŋis

Goris 1938

105
Sundanese
WMP Indonesia (Java and Bali) [sun]
naŋis

to cry, to weep

哭,哭ma-naŋis [PMP]Caŋis

Coolsma 1930

106
pi-taŋis-ɨn

weeping, crying, tears

哭泣,哭泣,眼淚taŋis-en [PWMP]Caŋis

Coolsma 1930

107
silih taŋís-an

to cry on one another’s shoulders

在對方肩膀上哭泣taŋis-an [PMP]Caŋis

Coolsma 1930

108
Taboyan
WMP Indonesia (Kalimantan) [lbx]
naŋis

to cry

ma-naŋis [PMP]Caŋis

Hudson 1967

109
Tae'
WMP Indonesia (Sulawesi) [rob]
pa-taŋiʔ

to make someone cry

讓人哭泣pa-taŋis [PMP]Caŋis

van der Veen 1940

110
si-taŋir-an

weep for one another

為彼此哭泣taŋis [PMP]Caŋis

van der Veen 1940

111
taŋiʔ

weeping, crying; lamentation, funeral dirge

哭泣,哭泣;哀歌,哀歌taŋis [PMP]Caŋis

van der Veen 1940

112
taŋiʔ-i

to cry over, initiate a lamentation for the dead

痛哭,為死者哀悼taŋis-i [PMP]Caŋis

van der Veen 1940

113
t〈um〉aŋiʔ

to weep, to cry

哭泣,哭泣C〈um〉aŋis [PAN]Caŋis

van der Veen 1940

114
Tagalog
WMP Philippines [tgl]
i-táŋis

to weep over, to mourn

哭泣,哀悼taŋis [PMP]Caŋis

Panganiban 1966

115
ma-náŋis

to lament; to wail; to cry loud and long because of grief or pain

哀號;哀號;因悲傷或痛苦而大聲而長久地哭泣ma-naŋis [PMP]Caŋis

Panganiban 1966

116
pa-náŋis

a wail; a long cry of grief or pain, or a similar sound

哀號;悲傷或痛苦的長鳴,或類似的聲音pa-naŋis [PWMP]Caŋis

Panganiban 1966

117
táŋis

weeping, crying; mourning, lamenting

哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Panganiban 1966

118
taŋis-an

to weep over, to mourn, to lament; to bemoan, to express grief by moaning

哀哭,悲哀,哀號;哀號,哀號taŋis-an [PMP]Caŋis

Panganiban 1966

119
t〈um〉áŋis

to mourn; to weep; to grieve

悲傷;哭泣;悲傷C〈um〉aŋis [PAN]Caŋis

Panganiban 1966

120
Tausug
WMP Philippines [tsg]
mag-taŋis

to cry or weep, shed tears

哭泣或哭泣,流淚taŋis [PMP]Caŋis

Hassan, Ashley and Ashley 1994

121
t〈um〉aŋis

to cry or weep, shed tears

哭泣或哭泣,流淚C〈um〉aŋis [PAN]Caŋis

Hassan, Ashley and Ashley 1994

122
Toba Batak
WMP Indonesia (Sumatra) [bbc]
ma-na-naŋis-i

to cry over someone or something

為某人或某事哭泣taŋis-i [PMP]Caŋis

Warneck 1977

123
taŋis

to weep, to cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Warneck 1977

124
taŋis-taŋis

to weep, to cry

哭泣,哭泣taŋis-taŋis [PMP]Caŋis

Warneck 1977

125
ta-taŋis-i

to cry over someone or something

為某人或某事哭泣taŋis-i [PMP]Caŋis

Warneck 1977

126
t〈um〉a-taŋis

to weep, to cry

哭泣,哭泣C〈um〉aŋis [PAN]Caŋis

Warneck 1977

127
Tring
WMP Malaysia (Sarawak) [tgq]
naŋi

to cry

ma-naŋis [PMP]Caŋis

128
Tunjung
WMP Indonesia (Kalimantan) [tjg]
naŋi

to cry

ma-naŋis [PMP]Caŋis

129
taŋos

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

130
Waray-Waray
WMP Philippines [war]
taŋís

to cry, weep, shed tears

哭泣,哭泣,流淚taŋis [PMP]Caŋis

Abuyen 2000

131
Yakan
WMP Philippines [yka]
mag-taŋis

to cry, weep (audibly, or inaudibly with tears)

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Behrens 2002

132
naŋis

to cry, weep

哭,哭ma-naŋis [PMP]Caŋis

Behrens 2002

133
t〈um〉aŋis

to cry, weep

哭,哭C〈um〉aŋis [PAN]Caŋis

Behrens 2002

134
OC
Ahus
OC Papua New Guinea [anx]
a-teŋ

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Blust n.d. (1975)

135
Ali
OC
tiəŋ

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

136
tan

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

Tryon 1976

137
deŋ

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

138
Anuta
OC Solomon Islands [aud]
taŋi

to cry, to moan

哭泣,呻吟taŋis [PMP]Caŋis

Feinberg 1977

139
Arop
OC
a-taŋ

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

140
Arosi
OC Solomon Islands [aia]
aŋi

to cry; to sound, of bell, gong, panpipes, trumpet; to sing, of birds; to shout; indeed, almost any sound, as the swish of water or the whistle of a steamer

taŋis [PMP]Caŋis

Fox, C. 1970

141
aŋi-aŋi

cry or sound long continued

哭聲taŋi-taŋis [POC]Caŋis

Fox, C. 1970

142
aŋi-hi ~ aŋi-si

to cry for

哭泣taŋis-i [PMP]Caŋis

Fox, C. 1970

143
aŋi-sia

cried for

哭訴taŋis-ia [POC]Caŋis

Fox, C. 1970

144
raŋ-(is)

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Tryon 1976

145
Bali (Uneapa)
OC Papua New Guinea [bbn]
taŋichi

to mourn for the dead

為死者哀悼taŋis [PMP]Caŋis

Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato

146
Bipi
OC Papua New Guinea [biq]
tak

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Blust n.d. (1975)

147
Bugotu
OC Solomon Islands [bgt]
taŋi

to cry, cry aloud, lament, wail; crying, lamentation

哭,大聲哭,哀號,哀號;哭,哀號taŋis [PMP]Caŋis

Ivens 1940

148
taŋi-hi

to desire, want; to bewail

哀歎taŋis-i [PMP]Caŋis

Ivens 1940

149
taŋi mate

to wail (for the dead)

哀號taŋis [PMP]Caŋis

Ivens 1940

150
Buma
OC Solomon Islands [tkw]
e-teŋi

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

Tryon and Hackman 1983

151
Cheke Holo
OC Solomon Islands [mrn]
tanhi

to cry, shed tears, whine

哭泣,流淚,嗚咽taŋis [PMP]Caŋis

White 1985

152
Fijian
OC Fiji [fij]
taŋi

to give out sound: of humans, to cry, weep, lament; of animals, to cry, mew, crow, etc.; of clocks and musical instruments, to give out their sounds; to give an alarm (as of war)

taŋis [PMP]Caŋis

Capell 1968

153
taŋi-ca

to cry for (in order to get a thing); to chime in, of a #meke or song

呼喊(為了得到某物);插嘴taŋis [PMP]Caŋis

Capell 1968

154
taŋi-caka

to cry on account of, to lament the dead

為死者哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Capell 1968

155
tani

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

156
taŋi

to weep; to take a complaint to the chief

哭泣;向酋長投訴taŋis [PMP]Caŋis

157
taŋi-taŋi

to whimper, whine, snivel

嗚咽,嗚咽,哭泣taŋi-taŋis [POC]Caŋis

158
Gilbertese
OC Kiribati [gil]
ka-taŋi-taŋ

to make music, to play an instrument; to make (someone) cry

作曲,演奏樂器;使(某人)哭泣paka-taŋis [PMP]Caŋis

Sabatier 1971

159
taŋi

complain, sigh, lament

抱怨、歎息、哀歎taŋis [PMP]Caŋis

Sabatier 1971

160
taŋi-taŋ

complaints, sighs, lamentations, claims, sobbing; to complain, to whine, to moan, to cry, to grieve; song of birds, music, playing musical instrument

taŋi-taŋis [POC]Caŋis

Sabatier 1971

161
Hawaiian
OC United States [haw]
hoʔo-kani

to play a musical instrument, to cause to sound; to crack, as a whip; to ring up on the telephone

演奏樂器,使發出聲音;劈啪聲,如鞭子;打電話paka-taŋis [PMP]Caŋis

Pukui and Elbert 1971

162
kani

sound of any kind; pitch in music; to sound, cry out, ring, peal, tinkle, roar, rumble, crow; to strike, of a clock; voiced

taŋis [PMP]Caŋis

Pukui and Elbert 1971

163
kani-hia

to be sounded, cried out

大聲喊道taŋis-ia [POC]Caŋis

Pukui and Elbert 1971

164
kani-kani

to shout loudly; jackknife, from the sound of opening and shutting

大聲喊叫;刀,從開和關的聲音taŋi-taŋis [POC]Caŋis

Pukui and Elbert 1971

165
Hula
OC
aɣi

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

166
Kaniet
OC Papua New Guinea [ktk]
taŋei

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

167
Kapingamarangi
OC Micronesia [kpg]
daŋi

to cry, to wail; to apologize

哭,哭;道歉taŋis [PMP]Caŋis

Lieber and Dikepa 1974

168
daŋi-daŋi

to beg, to ask forgiveness

乞求,請求寬恕taŋi-taŋis [POC]Caŋis

Lieber and Dikepa 1974

169
Kosraean
OC Micronesia [kos]
tʌŋ

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

Lee 1976

170
tʌŋ-i

to be sorry for

對不起taŋis-i [PMP]Caŋis

Lee 1976

171
tʌŋ-tʌŋ

to cry continuously

哭個不停taŋi-taŋis [POC]Caŋis

Lee 1976

172
Kove
OC Papua New Guinea [kvc]
taŋi

weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

173
Kuruti
OC Papua New Guinea [ktm]
taŋ

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

174
Kwaio
OC Solomon Islands [kwd]
aŋi-aŋi-ʔa

sorrowful

悲傷的taŋis [PMP]Caŋis

Keesing 1975

175
Label
OC Papua New Guinea [lbb]
taŋis

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Peekel 1929-30

176
Labu
OC
-la-laŋi

to cry, weep

哭,哭taŋis [PMP]Caŋis

177
Lau
OC Solomon Islands [llu]
āŋi

to cry, produce a sound, e.g. bird singing, trumpet, thunder

哭泣,發出聲音,如鳥叫聲、喇叭聲、雷聲taŋis [PMP]Caŋis

Fox, C. 1974

178
āŋi-āŋi

to cry

taŋi-taŋis [POC]Caŋis

Fox, C. 1974

179
āŋi-si

to cry for; follow about, as a woman a man

呼喊;像女人男人一樣跟著taŋis-i [PMP]Caŋis

Fox, C. 1974

180
Leipon
OC Papua New Guinea [lek]
teŋ

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

181
Lele
OC Papua New Guinea [lle]
yiy i-reŋ

s/he is crying

他/她在哭taŋis [PMP]Caŋis

Blust n.d. (1975)

182
Levei
OC Papua New Guinea [tlx]
e-tæŋ

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

183
Loniu
OC Papua New Guinea [los]
taŋ

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Blust n.d. (1975)

184
Lou
OC Papua New Guinea [loj]
teŋ

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Blust n.d. (1975)

185
Lusi
OC Papua New Guinea [khl]
-taŋi

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

186
Mafea
OC Vanuatu [mkv]
taŋi

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

187
taŋi

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

188
Manam
OC Papua New Guinea [mva]
taŋ

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Böhm 1975

189
Maori
OC New Zealand [mri]
taŋi

sound, give forth a sound, cry, of things animate or inanimate; weep, utter a plaintive cry, sing a dirge; fret, cry; salute, weep over; resound; mourn; cry for; lamentation, mourning, dirge

taŋis [PMP]Caŋis

Williams 1971

190
ta-taŋi

to jingle, rattle; gurgle

發出叮噹聲、嘎嘎聲;咕嚕聲taŋis [PMP]Caŋis

Williams 1971

191
whaka-taŋi

cause to sound

使聽起來paka-taŋis [PMP]Caŋis

Williams 1971

192
whaka-taŋi-taŋi

applied to the largest and final wedge used in splitting a tree; cajole, appeal to sympathy of

用於劈樹用的最大和最後的楔子;哄騙,引起同情paka-taŋis [PMP]Caŋis

Williams 1971

193
Marshallese
OC Marshall Islands [mah]
jaŋ

to cry; to play music on radio or phonograph; to lament, mourn, weep; wail

哭泣;在收音機或留聲機上演奏音樂;哀歎、哀悼、哭泣;哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Abo, Bender, Capelle and deBrum 1976

194
jaŋi-t

to cry for someone

為某人哭泣taŋis-i [PMP]Caŋis

Abo, Bender, Capelle and deBrum 1976

195
tI:ŋ

to weep, cry, mourn

哭泣,哭泣,悲傷taŋis [PMP]Caŋis

196
Mokilese
OC Micronesia [mkj]
jaŋi-d

to cry for

哭泣taŋis-i [PMP]Caŋis

Harrison and Albert 1977

197
joaŋ

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

Harrison and Albert 1977

198
ka-joaŋ-e

to make someone cry

讓人哭泣paka-taŋis [PMP]Caŋis

Harrison and Albert 1977

199
Mono-Alu
OC Solomon Islands [mte]
tai

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

Wheeler 1926

200
teŋ

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

201
Mota
OC Vanuatu [mtt]
taŋi

to weep, cry, with reference both to tears and sounds; to cry, of birds, animals; sound of musical instruments; to weep, as a tree when chopped

taŋis [PMP]Caŋis

Codrington and Palmer 1896

202
taŋis

to cry for

哭泣taŋis-i [PMP]Caŋis

Codrington and Palmer 1896

203
taŋi-va

crying, grief

哭泣,悲傷taŋis [PMP]Caŋis

Codrington and Palmer 1896

204
Motlav
OC Vanuatu [mlv]
teŋ-teŋ

to cry

taŋi-taŋis [POC]Caŋis

205
Motu
OC Papua New Guinea [meu]
tai

to cry, to howl (of dogs)

哭,嚎(指狗)taŋis [PMP]Caŋis

Lister-Turner and Clark 1930

206
Nggela
OC Solomon Islands [nlg]
taŋi

to sound, make a sound; a sound; to pronounce a word, be pronounced; to cry

發聲,發出聲音;聲音;發音,被發音;哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Fox, C. 1955

207
taŋi-hagi

to make someone cry

讓人哭泣taŋis-i [PMP]Caŋis

Fox, C. 1955

208
taŋi-hi

to cry for

哭泣taŋis-i [PMP]Caŋis

Fox, C. 1955

209
te taŋi na tavuli

the sound of the conch shell trumpet

海螺殼喇叭聲taŋis [PMP]Caŋis

Fox, C. 1955

210
Niue
OC Niue [niu]
taŋi

to weep, cry; a wake over the dead

哭泣,哭泣;喚醒死者taŋis [PMP]Caŋis

McEwen 1970

211
Nukuoro
OC Micronesia [nkr]
daŋi-daŋi

to cry a lot; beg; apologize; a type of aboriginal chant

大哭大哭;乞求;道歉;一種土著人的聖歌taŋi-taŋis [POC]Caŋis

Carroll and Soulik 1973

212
daŋi taliŋa

tinnitus, a ringing sound in the ear 〈an omen〉

耳鳴,耳鳴〈預兆〉taŋi-taŋis [POC]Caŋis

Carroll and Soulik 1973

213
Numbami
OC Papua New Guinea [sij]
taŋi

cry, sing, sound

哭,唱,響taŋis [PMP]Caŋis

214
Penchal
OC Papua New Guinea [pek]
tɨŋ

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

215
Piva
OC
tanisi

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

216
Pohnpeian
OC Micronesia [pon]
seŋ

to cry, to weep, to moan

哭泣,哭泣,呻吟taŋis [PMP]Caŋis

Rehg and Sohl 1979

217
Puluwat
OC Micronesia [puw]
háŋ

to cry, weep

哭,哭taŋis [PMP]Caŋis

Elbert 1972

218
Rarotongan
OC Cook Islands [rar]
taŋi

any noise or sound, peculiar quality of tone, report, empty or meaningless noise; any sound or noise, such as crying in grief or pain; a fit of weeping; the particular cry or call uttered by birds or beasts; to cry, to lament, to weep, to bawl; to sympathize with

taŋis [PMP]Caŋis

Savage 1980

219
taŋi-taŋi

to cry, to lament, weep or bawl in a continuous manner, etc.

哭泣以連續的管道哭泣、哀歎、哭泣或哭泣等。taŋi-taŋis [POC]Caŋis

Savage 1980

220
Rennellese
OC Solomon Islands [mnv]
haka-taŋi

to complain; to feel bitter, peeved, or angry; to tease, torment; a type of chant or lament, formerly popular

paka-taŋis [PMP]Caŋis

Elbert 1975

221
taŋi

to cry, weep, sound, ring, bark; tears

哭,哭,響,響,叫;哭taŋis [PMP]Caŋis

Elbert 1975

222
taŋi-taŋi

to sound empty (as a coconut that has no liquid); to cry, weep (especially of children)

聽起來空蕩蕩的(像沒有液體的椰子);哭泣,哭泣(尤其是孩子們)taŋi-taŋis [POC]Caŋis

Elbert 1975

223
Rotuman
OC Rotuman [rtm]
fạŋi

to cry aloud; to announce what is going to happen

大聲喊叫;宣佈將要發生的事taŋis [PMP]Caŋis

Churchward 1940

224
Samoan
OC Samoa [smo]
taŋi

to cry, weep; to make a noise, utter a cry characteristic of a given animal (birds, crickets, cicadas); ask for, beg for, request

taŋis [PMP]Caŋis

Milner 1966

225
taŋi-taŋi

to jingle, as coins in pocket; be high-pitched, shrill

叮噹叮噹,如口袋裏的硬幣;高聲尖叫taŋi-taŋis [POC]Caŋis

Milner 1966

226
Seimat
OC Papua New Guinea [ssg]
taŋ

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Blust n.d. (1975)

227
taŋi-taŋ

weeping, crying

哭泣,哭泣taŋi-taŋis [POC]Caŋis

Blust n.d. (1975)

228
Sengseng
OC Papua New Guinea [ssz]
tiŋis

to cry (with tears)

哭(含著淚)taŋis [PMP]Caŋis

229
taɣi

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

230
Sobei
OC Indonesia (Papua) [sob]
e-tan

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

231
Efate (South)
OC Vanuatu [erk]
tag

to cry, weep

哭,哭taŋis [PMP]Caŋis

Rajki 2018

232
Suau
OC Papua New Guinea [swp]
tani

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

233
Tanga
OC Papua New Guinea [tgg]
taŋ

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Bell 1977

234
Titan
OC Papua New Guinea [ttv]
taŋ

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

235
taŋi

to cry, weep, wail; make a noise, as of water shaken in a bottle, also of water about to boil; to sing, of birds and musical instruments; sound

taŋis [PMP]Caŋis

236
taŋi-e

to mourn, bewail

哀悼taŋis-i [PMP]Caŋis

237
Tongan
OC Tonga [ton]
faka-taŋi

having a doleful sound, sounding like a lament; to appeal to someone after one’s request has been rejected by someone else

paka-taŋis [PMP]Caŋis

Churchward 1959

238
faka-taŋi-hi

to cause to cry

使哭泣taŋis-i [PMP]Caŋis

Churchward 1959

239
taŋi

to cry, weep; (of horses) to neigh or whinny, (of dogs) to howl, (of cats) to mew; to ask or appeal or make a petition

taŋis [PMP]Caŋis

Churchward 1959

240
teŋi-hia

to weep for

哭泣taŋis-ia [POC]Caŋis

Churchward 1959

241
Toqabaqita
OC Solomon Islands [mlu]
aŋi

to cry; to produce a sound (as cicadas, musical instrument)

哭;發出聲音(如蟬、樂器)taŋis [PMP]Caŋis

242
aŋi-ŋi-a

wailing, lamentation for a dead person

為死人哭泣taŋi-taŋis [POC]Caŋis

243
aŋi-sia

to cry for someone or something

為某人或某事哭泣taŋis-ia [POC]Caŋis

244
ma tanisi

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

245
faka-taŋi

to entreat

祈求paka-taŋis [PMP]Caŋis

246
taŋi

to weep, cry; to sound (as an instrument); the sound of weeping or an instrument

哭泣,哭泣;發聲(如樂器);哭泣的聲音或樂器taŋis [PMP]Caŋis

247
tani

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

248
-taŋi

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

Tryon 1976

249
Vitu
OC Papua New Guinea [wiv]
taŋi

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

van den Berg 2008

250
taŋi-zia

to cry for

哭泣taŋis-ia [POC]Caŋis

van den Berg 2008

251
i-vaka-taŋi

instrument for making a sound, musical instrument

發聲器,樂器taŋis [PMP]Caŋis

Pawley and Sayaba 2003

252
taŋi

to cry, wail, weep (usually refers to audible weeping but may refer to silent flow of tears); of birds and some animals, make the sound, call or cry characteristic of a species

taŋis [PMP]Caŋis

Pawley and Sayaba 2003

253
taŋi-ci

cry for something, ask for help in something, plead or cry for assistance; lament something, bewail something

taŋis-i [PMP]Caŋis

Pawley and Sayaba 2003

254
taŋi-taŋi

cry and cry, keep crying, cry a lot

哭個不停,哭個不停,哭個不停taŋi-taŋis [POC]Caŋis

Pawley and Sayaba 2003

255
vaka-taŋi

to cause tears, be the cause of sorrow

使人流淚,使人悲傷paka-taŋis [PMP]Caŋis

Pawley and Sayaba 2003

256
vaka-taŋi-taŋi

pretend to cry, put on a crying act

假裝哭,裝哭taŋis [PMP]Caŋis

Pawley and Sayaba 2003

257
Wogeo
OC Papua New Guinea [woc]
taŋ

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Blust n.d. (1975)

258
Woleaian
OC Micronesia [woe]
taŋ(i)

to weep, cry, sob

哭泣,哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Sohn and Tawerilmang 1976

259
taŋi-teŋ

to cry a lot, weep frequently

常哭,常哭taŋi-taŋis [POC]Caŋis

Sohn and Tawerilmang 1976

260
ʔai

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Blust n.d. (1975)

261
Yabem
OC Papua New Guinea [jae]
-taŋ

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

262
CMP
Alune
CMP Indonesia (Maluku) [alp]
dani ~ rani

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Niggemeyer 1951-52

263
Asilulu
CMP Indonesia (Maluku) [asl]
tani

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

Collins n.d.

264
tani pak-anitu

to wail and keen (on the death of a loved one)

痛哭(在愛人死後)taŋis [PMP]Caŋis

Collins n.d.

265
Bimanese
CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [bhp]
naŋi

to weep, cry

哭泣,哭泣ma-naŋis [PMP]Caŋis

Sahidu 1978

266
Bobot
CMP Indonesia (Maluku) [bty]
rakit

weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Collins n.d. a

267
Hitu
CMP Indonesia (Maluku) [htu]
ta-tani

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

268
Kisar
CMP Indonesia (Maluku) [kje]
kanih-i

to lament

哀歎taŋis-i [PMP]Caŋis

Jonker 1932

269
Kola
CMP
tan

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

270
Komodo
CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [kvh]
naŋih

to cry

ma-naŋis [PMP]Caŋis

Verheijen 1982

271
Lamaholot
CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [slp]
nani loū

to shed tears

流淚ma-naŋis [PMP]Caŋis

Pampus 1999

272
tani

to weep, cry; to complain

哭泣,哭泣;抱怨taŋis [PMP]Caŋis

Pampus 1999

273
Manipa
CMP
kani

to cry, weep

哭,哭taŋis [PMP]Caŋis

Collins 1983

274
Masiwang
CMP Indonesia (Maluku) [bnf]
takit

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

275
Rotinese
CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [bpz]
tani

to cry, whine

哭訴taŋis [PMP]Caŋis

Jonker 1908

276
Sekar
CMP Indonesia (Papua) [skz]
táŋis

to weep

哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Grace n.d.

277
Soboyo
CMP Indonesia (Maluku) [tiv]
taŋi ~ daŋi

to weep, to cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Fortgens 1921

278
kani

weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Arndt 1937

279
Tetun
CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [tet]
tanis

to cry, to weep tears

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Morris 1984

280
tanis

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

Dili

Morris 1984

281
Tifu
CMP
taŋi

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Stresemann 1927

282
Ujir
CMP Indonesia (Maluku) [udj]
tani

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

Collins n.d.a.

283
W.Tarangan
CMP Indonesia (Maluku) [txn]
ten

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

Ngaibor

284
Form.
Amis
Form. Taiwan [ami]
pa-taŋic-en

to beseech, try to force someone to comply

懇求,強迫某人服從pa-Caŋis [PAN]Caŋis

Fey 1986

285
t〈om〉aŋic

to cry, weep

哭,哭C〈um〉aŋis [PAN]Caŋis

Fey 1986

286
Kanakanabu
Form. Taiwan [xnb]
t〈um〉-á-taŋi

to cry, weep

哭,哭C〈um〉aŋis [PAN]Caŋis

Tsuchida 1976

287
Paiwan
Form. Taiwan [pwn]
ts〈m〉aŋitj

to wail

哀號C〈um〉aŋis [PAN]Caŋis

Western

Ferrell 1982

288
Puyuma
Form. Taiwan [pyu]
ma-Taŋis

to weep

哭泣ma-Caŋis [PAN]Caŋis

Cauquelin 1991

289
pa-Taŋis

to make someone cry

讓人哭泣pa-Caŋis [PAN]Caŋis

Cauquelin 1991

290
Saaroa
Form. Taiwan [sxr]
t〈um〉-a-taŋi-i

to cry, weep

哭,哭C〈um〉aŋis [PAN]Caŋis

Tsuchida 1976

291
Saisiyat
Form. Taiwan [xsy]
h〈œm〉aŋih

to weep, cry

哭泣,哭泣C〈um〉aŋis [PAN]Caŋis

Li 1978

292
Thao
Form. Taiwan [ssf]
canit-an

be mourned, be wept over

哀悼,哭泣Caŋis-an [PAN]Caŋis

Blust 2003

293
c〈m〉anit

to cry, to mourn

哭泣,哀悼C〈um〉aŋis [PAN]Caŋis

Blust 2003

294
pa-canit

to make someone cry; let someone continue crying

使某人哭泣;讓某人繼續哭泣pa-Caŋis [PAN]Caŋis

Blust 2003

295
Tsou
Form. Taiwan [tsu]
m-oŋsi

to cry, weep

哭,哭C〈um〉aŋis [PAN]Caŋis

Tsuchida 1976

296
SHWNG
As
SHWNG Indonesia (Papua) [asz]
tanis

cry

哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Grace n.d.

297
Biga
SHWNG Indonesia (Papua) [bhc]
tinis

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Grace n.d.

298
Buli
SHWNG Indonesia (Maluku) [bzq]
taŋis

to weep, cry; howl

哭泣,哭泣;嚎叫taŋis [PMP]Caŋis

Maan 1940

299
Dusner
SHWNG Indonesia (Papua) [dsn]
an

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

Anceaux 1961

300
Gimán
SHWNG Indonesia (Maluku) [gzn]
taŋis

to weep, cry

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Wallace 1869, Dick Teljeur, p.c.

301
Irarutu
SHWNG Indonesia (Papua) [irh]
taŋg

to cry

taŋis [PMP]Caŋis

302
tenis

to cry, weep

哭,哭taŋis [PMP]Caŋis

303
Numfor
SHWNG Indonesia (Papua) [bhw]
kanəs

to weep, cry; howl

哭泣,哭泣;嚎叫taŋis [PMP]Caŋis

van Hasselt and van Hasselt 1947

304
kanəs

weep

哭泣taŋis [PMP]Caŋis

van Hasselt and van Hasselt 1947

305
 
蘇ICP備17001294號 | 非盈利網站 | 0.5MB 2.1MB 30ms | 材料若有冒犯通知即撤