提示:近來機器人較多、網站若有卡頓、請隔10分鐘後再試
提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 16條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
WMP
Bare'e
WMP Indonesia (Sulawesi) [pmf]
uru

taboo sign or charm used to protect fruit trees, temporary shelters, etc. from thieves

用來保護果樹、臨時避難所等不被小偷偷走的禁忌標誌或符咒uduq₂ [PMP]

Adriani 1928

1
Ilongot
WMP Philippines [ilk]
udu

medicine

醫學uduq₂ [PMP]

2
Itawis
WMP Philippines [itv]
urú

medicine

醫學uduq₂ [PMP]

Tharp and Natividad 1976

3
Kayan
WMP [bfg]
udoʔ

an image, formerly an idol (now used for a doll); a wooden mask used in entertainment; formerly used in pagan ceremonies

uduq₂ [PMP]

Southwell 1980

4
Kelabit
WMP Malaysia (Sarawak) [kzi]
udoʔ

ghost; carved wooden figure kept to ward off misfortune or disease; ghost (Amster 1995)

鬼魂;雕刻木雕以抵禦不幸或疾病;鬼魂(Amster1995)uduq₂ [PMP]

Blust n.d. (1971)

5
Kenyah
WMP [sib]
udoʔ

mask, mask dance (Soriente 2006)

面具,面具舞(Soriente 2006)uduq₂ [PMP]

Lebu’ Kulit

Galvin 1967

6
udoʔ

a carving; a patron (Galvin 1967)

雕刻品;贊助人(加爾文1967)uduq₂ [PMP]

Lepu Tau

Galvin 1967

7
Minangkabau
WMP Indonesia (Sumatra) [min]
ma-uduah-kan

place a taboo sign as proof of ownership (usually accompanied by a spoken formula intended to bring sickness or misfortune to anyone who steals what is so marked)

uduq₂ [PMP]

Wilkinson 1959

8
uduah

incantation; kind of basket with cooked rice, sugar and grated coconut, set in the field during rice-planting to guard against calamity

uduq₂ [PMP]

Wilkinson 1959

9
Mongondow
WMP Indonesia (Sulawesi) [mog]
uyuʔ

charm used to safeguard one's property, but also used to inflict harm on others

用來保護自己財產,也用來傷害別人的符咒uduq₂ [PMP]

Dunnebier 1951

10
Nias
WMP Indonesia (Sumatra) [nia]
maŋ-uru

erect a protective image in front of the village to ward off pestilence

在村前樹立防疫形象uduq₂ [PMP]

Sundermann 1905

11
uru

idol, kept for protection

偶像,為了保護uduq₂ [PMP]

Sundermann 1905

12
Rungus Dusun
WMP Malaysia (Sabah) [drg]
uru

medicine

醫學uduq₂ [PMP]

13
Sangir
WMP Indonesia (Sulawesi) [sxn]
uro

charm, spell (against thieves of fruit in plantations)

咒語,咒語(對付種植園裏偷水果的賊)uduq₂ [PMP]

Steller and Aebersold 1959

14
Tontemboan
WMP Indonesia (Sulawesi) [tnt]
uruʔ

charm, spell concealed on a fruit tree to prevent the theft of fruit

符咒,隱藏在果樹上的咒語,以防果實被盜uduq₂ [PMP]

Schwarz 1908

15
CMP
Ngadha
CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [nxg]
uru

evil spirit

惡靈uduq₂ [PMP]

Arndt 1961

16
 
蘇ICP備17001294號 | 0.49MB 0.92MB 0.048s | 材料如有冒犯通知即刪