提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 27條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
WMP
Aklanon
WMP Philippines [akl]
pa-nawág

to call out

呼喊tawaR₂ [PWMP]

Zorc 1969

1
tawág

to call (for), page

tawaR₂ [PWMP]

Zorc 1969

2
Bikol
WMP Philippines [bik]
mag-táwag

to say something loud enough for others to hear, particularly at a time when everyone else is quiet (such as at night); to complain about something loud enough for the whole neighborhood to hear

tawaR₂ [PWMP]

Mintz and Britanico 1985

3
Casiguran Dumagat
WMP Philippines [dgc]
tawah

to call out (saying something to somone who is a distance away)

呼喊(對遠處的某人說某事)tawaR₂ [PWMP]

Headland and Headland 1974

4
Hiligaynon
WMP Philippines [hil]
mag-tawág

to call, to beacon

打電話,打電話tawaR₂ [PWMP]

Motus 1971

5
tawág

call, telephone call, beacon

電話,電話,信標tawaR₂ [PWMP]

Motus 1971

6
Ibaloy
WMP Philippines [ibl]
tawal

to call, summon someone to come

打電話叫人來tawaR₂ [PWMP]

Ballard 2011

7
nawar

to call someone, invite someone

打電話給某人,邀請某人tawaR₂ [PWMP]

Blust n.d. (1971)

8
tawar

a call, an invitation

一個電話,一個邀請tawaR₂ [PWMP]

Blust n.d. (1971)

9
tawar mengeiʔ

a chant to call the omen bird #mengeiʔ

叫作預兆鳥的聖歌tawaR₂ [PWMP]

Blust n.d. (1971)

10
Mansaka
WMP Philippines [msk]
tawag

to call to; to chant (as to the spirits)

召喚;吟唱(關於靈魂)tawaR₂ [PWMP]

Svelmoe and Svelmoe 1990

11
tawag-an

shaman’s altar

薩滿祭壇tawaR₂ [PWMP]

Svelmoe and Svelmoe 1990

12
Maranao
WMP Philippines [mrw]
tawag

call, summon; convoke spirit

召喚tawaR₂ [PWMP]

McKaughan and Macaraya 1967

13
Masbatenyo
WMP Philippines [msb]
mag-táwag

to call, summon, hail

召喚,召喚,歡呼tawaR₂ [PWMP]

14
pa-nawág-an

invitation

邀請tawaR₂ [PWMP]

15
tawag-ón

be called, be summoned, be hailed

被召喚,被召喚,被歡呼tawaR₂ [PWMP]

16
Nias
WMP Indonesia (Sumatra) [nia]
man-tawa

conjure up by magical formula

用魔法公式變魔術tawaR₂ [PWMP]

Sundermann 1905

17
tawa

magical formula

神奇配方tawaR₂ [PWMP]

Sundermann 1905

18
tawag

someone calls someone else, or calls the name of someone; someone calls a gathering of people; the name by which someone or something is called

tawaR₂ [PWMP]

19
Tagalog
WMP Philippines [tgl]
ipa-táwag

to page; to try to find a person at a hotel, etc., by getting someone to call his name

傳呼;設法在旅舘等處找到某人,叫某人叫他的名字tawaR₂ [PWMP]

Panganiban 1966

20
i-táwag

to call or summon a doctor, priest, etc. for someone

為某人叫醫生、牧師等tawaR₂ [PWMP]

Panganiban 1966

21
ka-tawag-an

term; terminology; a word or group of words used in connection with some special subject; nomenclature; a set or system of names or terms

tawaR₂ [PWMP]

Panganiban 1966

22
pa-táwag

to allow itself to be called by a certain name or appellation; a call; a summons sent; an order to appear at a certain place

tawaR₂ [PWMP]

Panganiban 1966

23
táwag

call; summons; term; name; a word that means any object, or any one of a group of objects; request; reminder

tawaR₂ [PWMP]

Panganiban 1966

24
tawag-án

the act of calling each other by certain names; the name itself used in calling each other; the act of calling each other by telephone, telegram, etc.

tawaR₂ [PWMP]

Panganiban 1966

25
tawag-in

to call; to summon

召喚tawaR₂ [PWMP]

Panganiban 1966

26
t〈um〉awag

to call, to summon; to hail; to call or signal to; to term; to name; to style

召喚,召喚;歡呼;召喚或示意;稱呼;命名;風格tawaR₂ [PWMP]

Panganiban 1966

27
 
蘇ICP備17001294號 | 非盈利網站 | 0.5MB 1.4MB 29ms | 材料若有冒犯通知即撤