提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 20條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
WMP
Aklanon
WMP Philippines [akl]
taʔón

fish trap in river

河裏的捕魚器taqen [PMP]

Zorc 1969

1
Bare'e
WMP Indonesia (Sulawesi) [pmf]
taʔa

snare used to catch wild pigs; it is stretched between two trees and the pig walks into it headfirst and it pulls him in

taqen [PMP]

Adriani 1928

2
Binukid
WMP Philippines [bkd]
taen

to set (a fish trap or fish line) in place

設定(魚網或魚線)taqen [PMP]

Post and Gardner 1992

3
Cebuano
WMP Philippines [ceb]
taʔún

set a trap or fishline in place; offer a part of the body to receive blows or abuse; place something as a bet

taqen [PMP]

Wolff 1972

4
Hanunóo
WMP Philippines [hnn]
naka-taʔún

cocked

翹起的taqen [PMP]

Conklin 1953, Reid p.c.

5
taʔún

cocking, as a gun or a trap

翹起,如槍或陷阱taqen [PMP]

Conklin 1953, Reid p.c.

6
Ilokano
WMP Philippines [ilo]
taén

bet, water

打賭,水taqen [PMP]

Rubino 2000, Carro 1956

7
Kayan
WMP [bfg]
taʔən

set a trap (as the #buvuʔ fish trap)

設一個陷阱(如“布武”魚陷阱)taqen [PMP]

Uma Juman

Southwell 1980

8
ton

animal trap

動物陷阱taqen [PMP]

Long Semado

Blust n.d. (1971)

9
Malay
WMP Malaysia (Peninsular) [zlm]
tahan

to set (snares and traps)

設定(陷阱和陷阱)taqen [PMP]

Wilkinson 1959

10
tahan bubu

to set basket traps for fish

為魚設陷阱taqen [PMP]

Wilkinson 1959

11
Mansaka
WMP Philippines [msk]
taʔan

to set a trap or place a fish weir in order to catch something

設陷阱或放置魚堰以捕捉某物taqen [PMP]

Svelmoe and Svelmoe 1990

12
Maranao
WMP Philippines [mrw]
taʔan

set trap for catch

設陷阱捕捉taqen [PMP]

McKaughan and Macaraya 1967

13
Sundanese
WMP Indonesia (Java and Bali) [sun]
naheun

to set a trap

設陷阱taqen [PMP]

Coolsma 1930

14
taheun

what one uses to trap something (in the broadest sense), deadfall trap, noose trap, poison, etc.

一個人用來誘捕某物的東西(在最廣泛的意義上)、死亡陷阱、套索陷阱、毒藥等等。taqen [PMP]

Coolsma 1930

15
Tausug
WMP Philippines [tsg]
mag-taun

to set (a fish trap, as a #bubu basket trap); something (especially money) risked in a game of chance, bet

taqen [PMP]

Hassan, Ashley and Ashley 1994

16
Toba Batak
WMP Indonesia (Sumatra) [bbc]
ma-naon doton

put out the fishnets to make a catch

伸出魚網捕魚taqen [PMP]

Warneck 1977

17
ma-naon-i

to catch; to set up a deadfall trap

設陷阱taqen [PMP]

Warneck 1977

18
taón

set up, of a deadfall trap

陷入僵局taqen [PMP]

Warneck 1977

19
taon-taon-an

deadfall trap, noose trap

陷阱,套索陷阱taqen [PMP]

Warneck 1977

20
 
蘇ICP備17001294號 | 非盈利網站 | 0.5MB 1.3MB 54ms | 材料若有冒犯通知即撤