分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 9條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
WMP | Balinese WMP Indonesia (Java and Bali) [ban] | saliŋ taŋis-in | to weep over one another | 互相哭泣 | taŋis-en [PWMP] | Caŋis | Barber 1979 | 1 | ||
taŋis-in | be wept over | 哭泣 | taŋis-en [PWMP] | Caŋis | Barber 1979 | 2 | ||||
Dairi-Pakpak Batak WMP Indonesia (Sumatra) [btd] | mer-taŋis-en | to weep, of many people at once | 一下子為許多人哭泣 | taŋis-en [PWMP] | Caŋis | Manik 1977 | 3 | |||
Hiligaynon WMP Philippines [hil] | taŋis-un | to cry, to lament | 哭,哀 | taŋis-en [PWMP] | Caŋis | Motus 1971 | 4 | |||
Ilokano WMP Philippines [ilo] | arin-saŋít-en | on the verge of tears | 快要哭了 | taŋis-en [PWMP] | Caŋis | Rubino 2000, Carro 1956 | 5 | |||
Karo Batak WMP Indonesia (Sumatra) [btx] | taŋis-en kak | a vine with hard, round, bitter fruits that are used as marbles (lit. ‘wept over by a crow’?) | taŋis-en [PWMP] | Caŋis | Neumann 1951 | 6 | ||||
Malay WMP Malaysia (Peninsular) [zlm] | taŋis-an buroŋ | plant-name (variously identified, but lit. ‘wept over by a bird?) | 植物名稱(不同的識別,但點燃。“被一只鳥哭了?) | taŋis-en [PWMP] | Caŋis | Wilkinson 1959 | 7 | |||
Mapun WMP Philippines [sjm] | taŋis-un | to cry over something or someone | 為某事或某人哭泣 | taŋis-en [PWMP] | Caŋis | 8 | ||||
Sundanese WMP Indonesia (Java and Bali) [sun] | pi-taŋis-ɨn | weeping, crying, tears | 哭泣,哭泣,眼淚 | taŋis-en [PWMP] | Caŋis | Coolsma 1930 | 9 |