提示:近來機器人較多、網站若有卡頓、請隔10分鐘後再試
提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 17條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
WMP
Agutaynen
WMP Philippines [agn]
sakaŋ

crotch

胯部sakaŋ [PMP]

Caabay et al. 2014

1
Bikol
WMP Philippines [bik]
magin-sakáŋ

to become bow-legged

彎腿sakaŋ [PMP]

Mintz and Britanico 1985

2
sakáŋ

bow-legged

弓形腿sakaŋ [PMP]

Mintz and Britanico 1985

3
Casiguran Dumagat
WMP Philippines [dgc]
sakáŋ

to hold a baby with its legs straddling your side

抱著一個雙腿叉開的嬰兒sakaŋ [PMP]

Headland and Headland 1974

4
Hanunóo
WMP Philippines [hnn]
sakáŋ

astride, astraddle

跨步sakaŋ [PMP]

Conklin 1953, Reid p.c.

5
Ibaloy
WMP Philippines [ibl]
sakaŋ

to have the legs, or similar parts of an object (too) wide apart

把腿或物體的類似部分分開sakaŋ [PMP]

Ballard 2011

6
Ifugaw
WMP Philippines [ifu]
hákaŋ

crooked leg

彎曲的腿sakaŋ [PMP]

Lambrecht 1978

7
hakáŋ

to stand astride on the ground

跨在地上sakaŋ [PMP]

Lambrecht 1978

8
Ilokano
WMP Philippines [ilo]
sakáŋ

bow-legged

弓形腿sakaŋ [PMP]

Rubino 2000, Carro 1956

9
Itawis
WMP Philippines [itv]
sakáŋ

bowlegged

保齡球sakaŋ [PMP]

Tharp and Natividad 1976

10
Kayan
WMP [bfg]
hakaŋ

widely open, as of legs

張開的,如腿sakaŋ [PMP]

Southwell 1980

11
akaŋ

a pace, step, stride

一步,一步,一步sakaŋ [PMP]

Blust n.d. (1971)

12
kaŋ-en ~ kaŋ-in

will be stepped over

會被跨過sakaŋ [PMP]

Blust n.d. (1971)

13
ŋ-akaŋ

open the legs to step forward, step over something

張開雙腿向前跨,跨過某物sakaŋ [PMP]

Blust n.d. (1971)

14
Tagalog
WMP Philippines [tgl]
sakáŋ

bandy-legged; bowlegged; having the legs curved outward; state of being bowlegged; a bowlegged person

sakaŋ [PMP]

Panganiban 1966

15
Tiruray
WMP Philippines [tiy]
sakaŋ

bow-legged

弓形腿sakaŋ [PMP]

Schlegel 1971, Reid p.c.

16
OC
Samoan
OC Samoa [smo]
saʔa

(especially of two-legged creatures like men or chickens) be short-legged

(特別是指像人或雞這樣的兩腿動物)腿短sakaŋ [PMP]

Milner 1966

17
 
蘇ICP備17001294號 | 0.49MB 0.92MB 0.059s | 材料如有冒犯通知即刪