提示:近來機器人較多、網站若有卡頓、請隔10分鐘後再試
提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 11條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
WMP
Iban
WMP Malaysia (Sarawak) [iba]
pulai

return, go or come back (home), end up at, revert

返回,去或回來(家),結束於,返回pulaŋ [PWMP]

Richards 1981

1
Ilokano
WMP Philippines [ilo]
ag-púlaŋ

to return to one’s original position; come to life; regain consciousness

恢復到原來的位置;復活;恢復意識pulaŋ [PWMP]

Rubino 2000, Carro 1956

2
ma-puláŋ-an

to recover to normal condition (health, finances, etc.)

恢復到正常狀態(健康、經濟等)pulaŋ [PWMP]

Rubino 2000, Carro 1956

3
púlaŋ

to return (what has been borrowed); carry; give back; bring; replace; atone; satisfy

歸還(借來的);攜帶;歸還;帶來;替換;贖罪;滿足pulaŋ [PWMP]

Rubino 2000, Carro 1956

4
puláŋ-an

to compensate, reimburse, pay a debt

償還,償還pulaŋ [PWMP]

Rubino 2000, Carro 1956

5
Isneg
WMP Philippines [isd]
ma-púlaŋ

to be returned, sent away

送還,送走pulaŋ [PWMP]

Vanoverbergh 1972

6
Kayan
WMP [bfg]
pulaŋ

to turn end for end; to reverse

顛倒pulaŋ [PWMP]

Southwell 1980

7
Kenyah
WMP [sib]
pulaŋ

turn something around, as a boat in the river

把東西轉過來,像河中的船pulaŋ [PWMP]

Long Anap

Galvin 1967

8
Malay
WMP Malaysia (Peninsular) [zlm]
pulaŋ

to return to one’s home or first place of departure; to revert

返回某人的家或出發地;返回pulaŋ [PWMP]

Wilkinson 1959

9
Ngaju Dayak
WMP Indonesia (Kalimantan) [nij]
pulaŋ

be repeated, done again

重複,再做pulaŋ [PWMP]

Hardeland 1859

10
Toba Batak
WMP Indonesia (Sumatra) [bbc]
pulaŋ

come back empty

空回來pulaŋ [PWMP]

Warneck 1977

11
 
蘇ICP備17001294號 | 0.49MB 0.92MB 0.05s | 材料如有冒犯通知即刪