分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 32條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
WMP | Aklanon WMP Philippines [akl] | páypay | to beckon to, call over by waving one’s hands | 招手 | paypáy [PPH] | Zorc 1969 | 1 | |||
Bikol WMP Philippines [bik] | mag-paypáy | to beckon to, motion to someone to come | 向某人招手 | paypáy [PPH] | Mintz and Britanico 1985 | 2 | ||||
paypay-án | to wave at | 揮手 | paypáy [PPH] | Mintz and Britanico 1985 | 3 | |||||
paypay-ón | to beckon to, motion to someone to come | 向某人招手 | paypáy [PPH] | Mintz and Britanico 1985 | 4 | |||||
Binukid WMP Philippines [bkd] | paypay | to fan someone or something vigorously | 大力扇某人或某事 | paypáy [PPH] | Post and Gardner 1992 | 5 | ||||
Bontok WMP Philippines [bnc] | paypáy | to beckon; to flap, of the ears of some pigs | 招手;拍打一些豬的耳朵 | paypáy [PPH] | Reid 1976, Reid p.c. | 6 | ||||
Casiguran Dumagat WMP Philippines [dgc] | paypáy | to fan, as to fan oneself on a hot day, or to fan a fire | 扇風,如在熱天扇風,或扇火 | paypáy [PPH] | Headland and Headland 1974 | 7 | ||||
Cebuano WMP Philippines [ceb] | pa-máypay | to fan oneself | 自我陶醉 | paypáy [PPH] | Wolff 1972 | 8 | ||||
paypáy | fan; kind of thin, fan-shaped bivalve, found in sandy seabeds, of no food value | 扇形;一種薄的扇形雙殼類,見於沙質海床中,無食物價值 | paypáy [PPH] | Wolff 1972 | 9 | |||||
Hanunóo WMP Philippines [hnn] | mag-paypáy | to beckon | 招手 | paypáy [PPH] | Conklin 1953, Reid p.c. | 10 | ||||
paypáy | beckoning, always with a downward motion of the hand | 招手,總是用手向下的動作 | paypáy [PPH] | Conklin 1953, Reid p.c. | 11 | |||||
Hiligaynon WMP Philippines [hil] | mag-páypay | to fan for air; to beckon to, to call back with a hand gesture | 扇風;招手 | paypáy [PPH] | Motus 1971 | 12 | ||||
Ibaloy WMP Philippines [ibl] | man-paypay | to wave, stir the air (as flag, shirt tail or runner); to wave with one’s hand --- sideways to greet someone, outward to tell someone to go, toward oneself to summon to come | paypáy [PPH] | Ballard 2011 | 13 | |||||
Ilokano WMP Philippines [ilo] | ag-paypáy | to fan oneself | 自我陶醉 | paypáy [PPH] | Rubino 2000, Carro 1956 | 14 | ||||
paypáy | a fan | 扇子 | paypáy [PPH] | Rubino 2000, Carro 1956 | 15 | |||||
paypáy-an | to fan someone | 扇某人 | paypáy [PPH] | Rubino 2000, Carro 1956 | 16 | |||||
Itbayaten WMP Philippines [ivv] | ma-maypay | to fan | 扇子 | paypáy [PPH] | Yamada 1976 | 17 | ||||
paypay | idea of waving hands (as a greeting or sign) | 揮手的想法(作為問候或標誌) | paypáy [PPH] | Yamada 1976 | 18 | |||||
paypay-an | to fan | 扇子 | paypáy [PPH] | Yamada 1976 | 19 | |||||
paypay-en | to wave hands | 揮手 | paypáy [PPH] | Yamada 1976 | 20 | |||||
Kapampangan WMP Philippines [pam] | pa-mepe | a fan | 扇子 | paypáy [PPH] | Forman 1971 | 21 | ||||
pepe | make waving motion, fan oneself | 揮手,扇動自己 | paypáy [PPH] | Forman 1971 | 22 | |||||
Masbatenyo WMP Philippines [msb] | mag-páypay | to wave | 揮手 | paypáy [PPH] | 23 | |||||
páypay | hand fan | 手扇 | paypáy [PPH] | 24 | ||||||
paypáy-on | to wave | 揮手 | paypáy [PPH] | 25 | ||||||
Pangasinan WMP Philippines [pag] | man-paypáy | to fan | 扇子 | paypáy [PPH] | Benton 1971 | 26 | ||||
paypáy | a fan | 扇子 | paypáy [PPH] | Benton 1971 | 27 | |||||
Tagalog WMP Philippines [tgl] | mag-paypáy | to fan | 扇子 | paypáy [PPH] | Panganiban 1966 | 28 | ||||
paypáy | a fan | 扇子 | paypáy [PPH] | Panganiban 1966 | 29 | |||||
paypay-án | to fan someone or something | 扇某人或某事 | paypáy [PPH] | Panganiban 1966 | 30 | |||||
Waray-Waray WMP Philippines [war] | paypáy | folding fan, electric fan | 摺扇、電風扇 | paypáy [PPH] | Abuyen 2000 | 31 | ||||
paypay-í | to fan, stir the air | 扇子,攪動空氣 | paypáy [PPH] | Abuyen 2000 | 32 |