提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 16條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
WMP
Aklanon
WMP Philippines [akl]
pálhi

inhabited with evil spirits, enchanted

有邪靈居住,被施了魔法paliSi [PAN]

Zorc 1969

1
Bare'e
WMP Indonesia (Sulawesi) [pmf]
pali

subject oneself to taboos by refraining from the use of or contact with things, the pronunciation of words or the visiting of places

paliSi [PAN]

Adriani 1928

2
Cebuano
WMP Philippines [ceb]
pálhi

for a place to be inhabited by supernatural beings that can get easily angered and inflict diseases on the object of their ire

paliSi [PAN]

Wolff 1972

3
Kelabit
WMP Malaysia (Sarawak) [kzi]
alih

a taboo

禁忌paliSi [PAN]

Blust n.d. (1971)

4
m-alih

be taboo

忌諱paliSi [PAN]

Blust n.d. (1971)

5
Malagasy
WMP Madagascar [mlg]
fady

abstinence, fasting, prohibition; unlawfulness, incest; anything tabooed

禁欲、禁食、禁酒;違法、亂倫;任何禁忌paliSi [PAN]

Richardson 1885

6
Malay
WMP Malaysia (Peninsular) [zlm]
p-em-ali

taboo

禁忌paliSi [PAN]

Wilkinson 1959

7
Melanau (Mukah)
WMP Malaysia (Sarawak) [mel]
paley

a taboo

禁忌paliSi [PAN]

Blust n.d. (1971)

8
paliʔ

a wound

傷口paliSi [PAN]

Blust n.d. (1971)

9
Ngaju Dayak
WMP Indonesia (Kalimantan) [nij]
pali

not allowed, forbidden

不允許,禁止paliSi [PAN]

Hardeland 1859

10
pali-pali, pa-pali

the various ritual requisites (with purifying and strengthening power), used in ceremonial blessings (wedding, return after a battle, festive reception, etc.)

paliSi [PAN]

Zoetmulder 1982

11
lihi

prohibition, taboo

禁止,禁忌paliSi [PAN]

12
Rhade
WMP Viet Nam [rad]
mlei

taboo

禁忌paliSi [PAN]

Tharp and Ƀuôn-yă 1980

13
Form.
Paiwan
Form. Taiwan [pwn]
palisi

rite, ceremony; tabu; "superstition"

儀式,儀式;禁忌;“迷信”paliSi [PAN]

Ferrell 1982

14
Puyuma
Form. Taiwan [pyu]
parisi

to pray

祈禱paliSi [PAN]

Tamalakaw

Cauquelin 1991

15
p-en-arisi

taboo

禁忌paliSi [PAN]

Tamalakaw

Cauquelin 1991

16
 
蘇ICP備17001294號 | 0.49MB 1.3MB 0.053s | 材料如有冒犯通知即刪