| 分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 14條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| OC | Anuta OC Solomon Islands [aud] | ō | to go, to come | 去,來 | oRo [POC] | Feinberg 1977 | 1 | |||
Arosi OC Solomon Islands [aia] | oro | come or go with a set purpose, e.g. to help, as Christ came to the world | 帶著一個既定的目標來或去,例如幫助,就像基督來到這個世界一樣 | oRo [POC] | Fox, C. 1970 | 2 | ||||
Hawaiian OC United States [haw] | olo | hill (obsolete now except in place names) | 希爾(現在已過時,地名除外) | oro [POC] | Pukui and Elbert 1971 | 3 | ||||
Kosraean OC Micronesia [kos] | ohl | mountain | 山 | oro [POC] | Lee 1976 | 4 | ||||
Lau OC Solomon Islands [llu] | olo | to come, go | 來,去 | oRo [POC] | Fox, C. 1974 | 5 | ||||
Mailu OC Papua New Guinea [mgu] | oro | hill, mountain | 山,山 | oro [POC] | 6 | |||||
Manam OC Papua New Guinea [mva] | oro | go landwards (away from the sea) | 上岸(遠離大海) | oro [POC] | Böhm 1975 | 7 | ||||
Mono-Alu OC Solomon Islands [mte] | olo | hill | 小山 | oro [POC] | Wheeler 1926 | 8 | ||||
Motu OC Papua New Guinea [meu] | oro-ro | mountain (〈 #oro-oro) | 山地(〈oro oro) | oro [POC] | Lister-Turner and Clark 1930 | 9 | ||||
Niue OC Niue [niu] | ō | to go, to come. This is the dual and plural form of both #fano (to go) and #hau (to come) | 去,來。這是法諾(去)和豪(來)的雙重複數形式 | oRo [POC] | McEwen 1970 | 10 | ||||
Rennellese OC Solomon Islands [mnv] | ogo | mountain, hill, slope | 山,山,坡 | oro [POC] | Elbert 1975 | 11 | ||||
Rotuman OC Rotuman [rtm] | ō | go or come | 去還是來 | oRo [POC] | Churchward 1940 | 12 | ||||
Samoan OC Samoa [smo] | ō | plural of #alu (go, get); go side by side, go together with | alu(go,get)的複數形式;並排,與 | oRo [POC] | Milner 1966 | 13 | ||||
Tongan OC Tonga [ton] | ō | to go; sometimes #o mo = go with, be accompanied or combined with, in a figurative or spiritual sense | oRo [POC] | Churchward 1959 | 14 |