提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 18條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
OC
Arosi
OC Solomon Islands [aia]
na

article with common nouns, used with subject rather than object

冠詞與普通名詞連用,與主語而不是賓語連用na₁ [PMP]

Fox, C. 1970

1
Bugotu
OC Solomon Islands [bgt]
na

indefinite article, a; precedes nouns and gerundives (#na tinoni ‘a man’)

不定冠詞,a;在名詞和動名詞之前(#na tinoni‘a man’)na₁ [PMP]

Ivens 1940

2
Eddystone/Mandegusu
OC Solomon Islands [sbb]
na

article and demonstrative, the, this

文章和說明,這個na₁ [PMP]

Lanyon-Orgill 1969

3
Fijian
OC Fiji [fij]
na

the common article: the, a; neither use is always in accord with the English practice

常見的文章:the,a;這兩種用法都不符合英語慣例na₁ [PMP]

Capell 1968

4
Lakalai
OC Papua New Guinea [nak]
la

article prefixed to the majority of nouns

冠詞以大多數名詞為首碼na₁ [PMP]

5
Lau
OC Solomon Islands [llu]
na

the, a (#na noni-na ‘his/her body’, #na kui ‘a dog’)

那個,a(#那諾尼是他的/她的身體,#那奎是一只狗)na₁ [PMP]

Fox, C. 1974

6
Mbula
OC Papua New Guinea [mna]
na

determiner; bound relic of the Proto-Oceanic article *na occurring on some nouns, most of which are probably borrowed from the #Maleu language of northwest New Britain

na₁ [PMP]

Bugenhagen and Bugenhagen 2007

7
Motu
OC Papua New Guinea [meu]
na

demonstrative adjective, used in place of the definite article

訓示形容詞,用於代替定冠詞na₁ [PMP]

Lister-Turner and Clark 1930

8
Nggela
OC Solomon Islands [nlg]
na

nominal article, a, the (#na tinoni ‘a man, the man’)

名義上的文章,a,(#na tinoni'a man,the man')na₁ [PMP]

Fox, C. 1955

9
Roviana
OC Solomon Islands [rug]
na

the (#na vetu ‘the house’)

那座房子na₁ [PMP]

Waterhouse 1949

10
Tigak
OC Papua New Guinea [tgc]
na

article before proper and kinship nouns

專有名詞和親屬名詞前的冠詞na₁ [PMP]

Beaumont 1979

11
na

definite and indefinite article: the, a, an

定冠詞和不定冠詞na₁ [PMP]

12
Vitu
OC Papua New Guinea [wiv]
na

article with common nouns

常用名詞冠詞na₁ [PMP]

van den Berg 2008

13
na

prenominal particle; marks a nominal as 1. common, as opposed to proper or local, and 2. specific, as opposed to generic; a variant ne occurs directly before nominals beginning with the noun-deriving prefix #i-

na₁ [PMP]

Pawley and Sayaba 2003

14
CMP
Kambera
CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [xbr]
na

definite article (#na uma ‘the house’)

定冠詞(#na uma‘the house’)na₁ [PMP]

Onvlee 1984

15
WMP
Malagasy
WMP Madagascar [mlg]
ni

article (#ni andro ‘the weather’, #ni dite ‘the tea’)

文章(#ni andro‘the weather’,#ni dite‘the tea’)na₁ [PMP]

Richardson 1885

16
Form.
Saaroa
Form. Taiwan [sxr]
ɬa

and (things, but not people)

和(事物,但不是人)Na₁ [PAN]

Tsuchida 1976

17
Tsou
Form. Taiwan [tsu]
ho

and

Na₁ [PAN]

Tsuchida 1976

18
 
蘇ICP備17001294號 | 非盈利網站 | 0.5MB 1.4MB 67ms | 材料若有冒犯通知即撤