分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 15條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
WMP | Bantik WMP Indonesia (Sulawesi) [bnq] | kanehabaʔ | yesterday | 昨天 | ka-₁ [PAN] | Sneddon 1984 | 1 | |||
Ivatan WMP Philippines [ivv] | ka- | past, in temporal expressions | 過去,在時間表達中 | ka-₁ [PAN] | 2 | |||||
ka-koyab | yesterday (cp. #ma-koyab ‘afternoon’) | 昨天(下午) | ka-₁ [PAN] | 3 | ||||||
Kadazan Dusun WMP Malaysia (Sabah) [kzj] | koniap | yesterday | 昨天 | ka-₁ [PAN] | Antonissen 1958 | 4 | ||||
Mansaka WMP Philippines [msk] | kagabi | yesterday | 昨天 | ka-₁ [PAN] | Svelmoe and Svelmoe 1990 | 5 | ||||
Minangkabau WMP Indonesia (Sumatra) [min] | ka-pataŋ | yesterday (cp. #pataŋ ‘evening’) | 昨天(晚上) | ka-₁ [PAN] | Wilkinson 1959 | 6 | ||||
Mongondow WMP Indonesia (Sulawesi) [mog] | ko-gobii | the previous night (cp. #gobii ‘night’) | 前一晚(cp.#戈壁'之夜') | ka-₁ [PAN] | Dunnebier 1951 | 7 | ||||
Sangir WMP Indonesia (Sulawesi) [sxn] | ka-hebi | yesterday (cp. #hebi ‘night’) | 昨天(cp.“鶴壁之夜”) | ka-₁ [PAN] | Steller and Aebersold 1959 | 8 | ||||
Tagalog WMP Philippines [tgl] | ka-gabí | yesterday (cp. #gabí ‘night, evening’) | 昨天(晚上,加比) | ka-₁ [PAN] | Panganiban 1966 | 9 | ||||
Tausug WMP Philippines [tsg] | kahapun | yesterday | 昨天 | ka-₁ [PAN] | Hassan, Ashley and Ashley 1994 | 10 | ||||
Form. | Paiwan Form. Taiwan [pwn] | ka-ŋida | when (past)? | 什麼時候(過去)? | ka-₁ [PAN] | Ferrell 1982 | 11 | |||
ka-tiaw | yesterday | 昨天 | ka-₁ [PAN] | Ferrell 1982 | 12 | |||||
nu-ŋida | when (future)? | 什麼時候(將來)? | ka-₁ [PAN] | Ferrell 1982 | 13 | |||||
nu-tiaw | tomorrow | 明天 | ka-₁ [PAN] | Ferrell 1982 | 14 | |||||
tiaw | day before or after today | 今天前後 | ka-₁ [PAN] | Ferrell 1982 | 15 |