分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 25條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Form. | Atayal Form. Taiwan [tay] | kaʔ | nominative case marker for common nouns | 常用名詞的主格標記 | ka₃ [PAN] | Egerod 1980 | 1 | |||
Bunun Form. Taiwan [bnn] | ka | nominative case marker (no personal/common distinction) | 主格標記(沒有個人/共同的區別) | ka₃ [PAN] | Jeng 1972 | 2 | ||||
Pazeh Form. Taiwan [uun] | ka | topic marker | 主題標記 | ka₃ [PAN] | Ferrell 1968 | 3 | ||||
Rukai Form. Taiwan [dru] | ka | oblique case marker for common nouns | 常用名詞的斜格標記 | ka₃ [PAN] | Budai | Li 1977 | 4 | |||
Saisiyat Form. Taiwan [xsy] | ka¹ | nominative and accusative case marker for common nouns | 常用名詞的主格和賓格標記 | ka₃ [PAN] | Li 1978 | 5 | ||||
WMP | Balinese WMP Indonesia (Java and Bali) [ban] | ka | to; go to; at | 去 | ka₃ [PAN] | Barber 1979 | 6 | |||
Bikol WMP Philippines [bik] | ka | possessive plural of personal names (Yamada and Tsuchida 1983) | 人名的所有格複數(Yamada和Tsuchida,1983) | ka₃ [PAN] | Mintz and Britanico 1985 | 7 | ||||
ka-n | agentive, genitive and oblique case marker for common nouns (Yamada and Tsuchida 1983) | 常用名詞的助動詞、助動詞和斜格標記(Yamada和Tsuchida,1983) | ka₃ [PAN] | Camarines Sur | Mintz and Britanico 1985 | 8 | ||||
Cebuano WMP Philippines [ceb] | ka-ŋ | possessive (Yamada and Tsuchida 1983) | 佔有(山田和津田1983) | ka₃ [PAN] | Wolff 1972 | 9 | ||||
Isneg WMP Philippines [isd] | ka | objective and locative case marker for common nouns (McFarland 1977) | 常用名詞的客觀定格標記(麥克法蘭1977) | ka₃ [PAN] | Vanoverbergh 1972 | 10 | ||||
Itawis WMP Philippines [itv] | ka-n | objective, locative and oblique case marker for common nouns (McFarland 1977) | 普通名詞的客觀、位置和斜格標記(麥克法蘭1977) | ka₃ [PAN] | Tharp and Natividad 1976 | 11 | ||||
ka-n-da | oblique case marker for the plural of personal names (Tharp and Natividad 1976) | 多個人名的斜格標記(Tharp和Natividad 1976) | ka₃ [PAN] | Tharp and Natividad 1976 | 12 | |||||
ka-n-i | oblique case marker for the singular of personal names (Tharp and Natividad 1976) | 人名單數的斜格標記(Tharp和Natividad 1976) | ka₃ [PAN] | Tharp and Natividad 1976 | 13 | |||||
Kapampangan WMP Philippines [pam] | ka-ŋ | possessive (Yamada and Tsuchida 1983) | 佔有(山田和津田1983) | ka₃ [PAN] | Forman 1971 | 14 | ||||
Kinaray-a WMP | ka-ŋ | agentive, genitive and oblique case marker for common nouns (Yamada and Tsuchida 1983) | 常用名詞的助動詞、助動詞和斜格標記(Yamada和Tsuchida,1983) | ka₃ [PAN] | 15 | |||||
Madurese WMP Indonesia (Java and Bali) [mad] | ka | to | 到 | ka₃ [PAN] | Safioedin 1977 | 16 | ||||
Malaweg WMP | ka | objective and locative case marker for common nouns (McFarland 1977) | 常用名詞的客觀定格標記(麥克法蘭1977) | ka₃ [PAN] | 17 | |||||
Malay WMP Malaysia (Peninsular) [zlm] | ka- | a locative prefix corresponding to “ward” (upward, downward, inward, outward, Northward, etc.) | ka₃ [PAN] | Wilkinson 1959 | 18 | |||||
Mentawai WMP Indonesia (Sumatra) [mwv] | ka | in, at, to, towards, from here, among, out of | 在,在,到,朝,從這裏,在,出 | ka₃ [PAN] | Morris 1900 | 19 | ||||
Mongondow WMP Indonesia (Sulawesi) [mog] | ko | preposition: at, on, to, towards, between, from | 介詞:at,on,to,toward,between,from | ka₃ [PAN] | Dunnebier 1951 | 20 | ||||
Rejang WMP Indonesia (Sumatra) [rej] | ka- | to, towards | 去,去 | ka₃ [PAN] | Jaspan 1984 | 21 | ||||
Sundanese WMP Indonesia (Java and Bali) [sun] | ka | to, towards | 去,去 | ka₃ [PAN] | Coolsma 1930 | 22 | ||||
Tagalog WMP Philippines [tgl] | ka-y | oblique case marker for personal nouns | 人稱名詞的斜格標記 | ka₃ [PAN] | Panganiban 1966 | 23 | ||||
Tausug WMP Philippines [tsg] | ka-n | possessive plural of personal names (Yamada and Tsuchida 1983) | 人名的所有格複數(Yamada和Tsuchida,1983) | ka₃ [PAN] | Hassan, Ashley and Ashley 1994 | 24 | ||||
Waray-Waray WMP Philippines [war] | ka-n | possessive (Yamada and Tsuchida 1983) | 佔有(山田和津田1983) | ka₃ [PAN] | Abuyen 2000 | 25 |