分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 23條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
WMP | Aklanon WMP Philippines [akl] | búŋkag | dismantle, take apart, undo; be disrupted, get taken apart | 拆,拆,拆;拆,拆 | be(ŋ)kaR [PMP] | Zorc 1969 | 1 | |||
Binukid WMP Philippines [bkd] | beŋkag | take (something) apart, break up (something into pieces or its constituent parts); break up (as a group, relationship, etc.) | be(ŋ)kaR [PMP] | Post and Gardner 1992 | 2 | |||||
Bontok WMP Philippines [bnc] | bəkág | to open; to blossom, of a flower | 開;開花 | be(ŋ)kaR [PMP] | Reid 1976, Reid p.c. | 3 | ||||
Cebuano WMP Philippines [ceb] | buŋkág | take something apart, break something up into its constituent parts, break up a group, disarrange something in a group; break up a relationship; break the soil in a field that has never been cultivated or not cultivated for some time | be(ŋ)kaR [PMP] | Wolff 1972 | 4 | |||||
Hiligaynon WMP Philippines [hil] | búŋkag | demolish, take apart, destroy, dismantle (as a house) | 拆毀,拆毀,拆毀 | be(ŋ)kaR [PMP] | Motus 1971 | 5 | ||||
Ilokano WMP Philippines [ilo] | ag-bekkág | to dehisce, burst open, said of cotton bolls | 裂開 | be(ŋ)kaR [PMP] | Rubino 2000, Carro 1956 | 6 | ||||
bekkág | cotton boll, the fruit of the cotton plant before it bursts open | 棉鈴,棉花開花前的果實 | be(ŋ)kaR [PMP] | Rubino 2000, Carro 1956 | 7 | |||||
Makassarese WMP Indonesia (Sulawesi) [mak] | bakkaraʔ | to open, unfurl, of something that is rolled up (mat, leaf that is rolled) | 打開,展開,展開卷起的東西(墊子,卷起的葉子) | be(ŋ)kaR [PMP] | Cense 1979 | 8 | ||||
Malay WMP Malaysia (Peninsular) [zlm] | beŋkar | to open out | 打開 | be(ŋ)kaR [PMP] | Wilkinson 1959 | 9 | ||||
Mansaka WMP Philippines [msk] | bokag | blossom; bud | 花蕾 | be(ŋ)kaR [PMP] | Svelmoe and Svelmoe 1990 | 10 | ||||
Maranao WMP Philippines [mrw] | beŋkag | break up, crack, split (as a bomb when it explodes) | 破裂,破裂,分裂(當它爆炸時是一個炸彈) | be(ŋ)kaR [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 11 | ||||
Tagalog WMP Philippines [tgl] | biŋkág | forced, broken (said of locks and the like) | 強迫的,壞的(說鎖之類的) | be(ŋ)kaR [PMP] | Panganiban 1966 | 12 | ||||
Wolio WMP Indonesia (Sulawesi) [wlo] | boŋka | break; break open | 斷開 | be(ŋ)kaR [PMP] | Anceaux 1987 | 13 | ||||
boŋka-na tao | annual harvest festival | 一年一度的豐收節 | be(ŋ)kaR [PMP] | Anceaux 1987 | 14 | |||||
CMP | Kambera CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [xbr] | wàkaru | break, fall to pieces (as cornflour dough that has been kneaded together) | 打碎,摔成碎片(像揉成團的玉米麵) | be(ŋ)kaR [PMP] | Onvlee 1984 | 15 | |||
Manggarai CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [mqy] | beŋkar | split open, blossom, grow | 裂開,開花,生長 | be(ŋ)kaR [PMP] | Verheijen 1967-70 | 16 | ||||
beŋkar berambaŋ | beginning to appear, of a pubescent girl's breasts | 開始出現,青春期女孩的乳房 | be(ŋ)kaR [PMP] | Verheijen 1967-70 | 17 | |||||
beŋkar léké ceboŋ | the water basin at the bathing place is already broken (figure of speech to say that boy or girl has reached puberty) | be(ŋ)kaR [PMP] | Verheijen 1967-70 | 18 | ||||||
beŋkar tana | cracked earth | 地裂術 | be(ŋ)kaR [PMP] | Verheijen 1967-70 | 19 | |||||
Rembong CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [reb] | bekar | to bloom, blossom (of flowers) | 開(花的)花 | be(ŋ)kaR [PMP] | Verheijen 1977a | 20 | ||||
beŋkar | split open, blossom, grow (of teeth) | 裂開,開花,生長(指牙齒) | be(ŋ)kaR [PMP] | Verheijen 1977a | 21 | |||||
weŋkar | split open (of dry ground), to blossom (of a flower), split open (of a plank) | 劈開(指幹地),開花(指花),劈開(指木板) | be(ŋ)kaR [PMP] | Verheijen 1977a | 22 | |||||
Sika CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [ski] | bekar | expand (as rice in cooking) | 膨脹(如米飯) | be(ŋ)kaR [PMP] | Meye 1964 | 23 |