| 分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 36條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| WMP | Binukid WMP Philippines [bkd] | bálaʔ | to divine, discover something by means of divination | 通過占卜發現某物 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Post and Gardner 1992 | 1 | ||
Bontok WMP Philippines [bnc] | ʔi-bagá | ask, tell; ask for payment of a debt | 問,說;要求償還債務 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Reid 1976, Reid p.c. | 2 | |||
Dairi-Pakpak Batak WMP Indonesia (Sumatra) [btd] | bagah | say, announce something; introduce | 說,宣佈某事;介紹 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Manik 1977 | 3 | |||
| bagah bagah | promise | 承諾 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Manik 1977 | 4 | ||||
| bagah-en | someone who may be summoned, like a servant | 可能被召喚的人,如僕人 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Manik 1977 | 5 | ||||
Ida'an Begak WMP Malaysia (Sabah) [dbj] | baraʔ | tell | 告訴 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | 6 | ||||
| maraʔ | tell | 告訴 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | 7 | |||||
Ifugaw WMP Philippines [ifu] | baga | tell; confess; request | 坦白 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Batad | Lambrecht 1978 | 8 | ||
| bagá | to ask; to tell | 詢問;告訴 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Lambrecht 1978 | 9 | ||||
Ilokano WMP Philippines [ilo] | bagá | notice, announcement, bulletin | 通知、公告、公告 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Rubino 2000, Carro 1956 | 10 | |||
| bag-baga | advice | 建議 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Rubino 2000, Carro 1956 | 11 | ||||
| bag-baga-án | to advise, admonish | 勸告 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Rubino 2000, Carro 1956 | 12 | ||||
| i-bagá | say, tell, declare, utter; inform on | 說,說,宣佈,說出;告知 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Rubino 2000, Carro 1956 | 13 | ||||
Javanese WMP Indonesia (Java and Bali) [jav] | marah | teach, advise; reason for, because | 教導,勸告;理由 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Pigeaud 1938 | 14 | |||
| -warah-an | teach each other | 互相教導 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Pigeaud 1938 | 15 | ||||
Kankanaey WMP Philippines [kne] | baga-an | ask for, claim the payment of a debt | 要求償還債務 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Vanoverbergh 1933 | 16 | |||
| i-bagá | ask, inquire after | 詢問,詢問 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Vanoverbergh 1933 | 17 | ||||
Kapampangan WMP Philippines [pam] | bálaʔ | responsibility; warning | 責任;警告 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Forman 1971 | 18 | |||
Karo Batak WMP Indonesia (Sumatra) [btx] | bagah | offering to the spirits of the dead so they will desist from pestering one | 向死者的靈魂獻祭,這樣他們就不會再糾纏死者了 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Neumann 1951 | 19 | |||
Kayan WMP [bfg] | bara | tell, relate, say | 說,說,說 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Southwell 1980 | 20 | |||
| bara | announce, inform, tell | 宣佈,通知,告訴 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Uma Juman | Southwell 1980 | 21 | |||
Kelabit WMP Malaysia (Sarawak) [kzi] | badaʔ | advice | 建議 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Blust n.d. (1971) | 22 | |||
| madaʔ | to advise; tell, instruct | 勸告;告知 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Blust n.d. (1971) | 23 | ||||
Kenyah WMP [sib] | badaʔ | tell, relate; complain | 訴苦 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Galvin 1967 | 24 | |||
Mansaka WMP Philippines [msk] | báraʔ | warn of accident or misfortune | 意外或不幸的警告 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Svelmoe and Svelmoe 1990 | 25 | |||
Mapun WMP Philippines [sjm] | balaʔ | calamity, disaster (believed to come from God, such as a plague, flood, earthquake) | 災難,災難(相信來自上帝,如瘟疫、洪水、地震) | bajaq₂ [PMP] | bajaq | 26 | ||||
Old Javanese WMP | pa-warah | tell, report, teach, instruct | 告訴、報告、教導、教導 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Zoetmulder 1982 | 27 | |||
| warah-warah | communication, information, report, instruction, teaching | 溝通、資訊、報告、指導、教學 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Zoetmulder 1982 | 28 | ||||
Pangasinan WMP Philippines [pag] | bagá | tell, say, invite or ask by word of mouth | 口頭告訴、說、請或問 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Benton 1971 | 29 | |||
Sasak WMP Indonesia (Nusa Tenggara) [sas] | badaʔ | say, mention, report; advise | 說、提、報告;勸告 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Goris 1938 | 30 | |||
Tagalog WMP Philippines [tgl] | bálaʔ | threat | 威脅 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Panganiban 1966 | 31 | |||
Tausug WMP Philippines [tsg] | balaʔ | misfortune, affliction, plague | 不幸、痛苦、瘟疫 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Hassan, Ashley and Ashley 1994 | 32 | |||
Tboli WMP Philippines [tbk] | bálaʔ | reply, respond | 回復,回復 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Awed, Underwood and van Wynen 2004 | 33 | |||
Toba Batak WMP Indonesia (Sumatra) [bbc] | baga-baga | promise; expect | 許諾 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Warneck 1977 | 34 | |||
| CMP | Rotinese CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [bpz] | fada | speak, say, name, mention, tell | 說,說,叫,提,說 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Jonker 1908 | 35 | ||
Soboyo CMP Indonesia (Maluku) [tiv] | faya | say | 說 | bajaq₂ [PMP] | bajaq | Fortgens 1921 | 36 |