分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 7條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
WMP | Bontok WMP Philippines [bnc] | ʔákaŋ | to step over, as a rock or a sleeping person | 跨過,如岩石或熟睡的人 | akaŋ [PWMP] | Reid 1976, Reid p.c. | 1 | |||
Casiguran Dumagat WMP Philippines [dgc] | akáŋ | to cautiously take a step (as a hunter in stalking game, or a small child just learning to walk) | 謹慎地邁出一步 | akaŋ [PWMP] | Headland and Headland 1974 | 2 | ||||
Ifugaw WMP Philippines [ifu] | ākaŋ | for someone to step over someone or something, especially something low | 讓某人越過某人或某物,特別是低的東西 | akaŋ [PWMP] | Batad | Lambrecht 1978 | 3 | |||
Kankanaey WMP Philippines [kne] | akaŋ-káŋ | to spread one’s legs; to straddle | 伸腿;跨坐 | akaŋ [PWMP] | Vanoverbergh 1933 | 4 | ||||
Lun Dayeh WMP | akaŋ | a pace, step, stride | 一步,一步,一步 | akaŋ [PWMP] | Blust n.d. (1971) | 5 | ||||
kaŋ-en ~ kaŋ-in | will be stepped over | 會被跨過 | akaŋ [PWMP] | Blust n.d. (1971) | 6 | |||||
ŋ-akaŋ | open the legs to step forward, step over something | 張開雙腿向前跨,跨過某物 | akaŋ [PWMP] | Blust n.d. (1971) | 7 |