| 分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 10條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| OC | Fijian OC Fiji [fij] | -i | transitive suffix | 傳遞尾碼 | -i₂ [PMP] | Capell 1968 | 1 | |||
Lau OC Solomon Islands [llu] | -i | transitive suffix | 傳遞尾碼 | -i₂ [PMP] | Fox, C. 1974 | 2 | ||||
Loniu OC Papua New Guinea [los] | -i | transitive suffix | 傳遞尾碼 | -i₂ [PMP] | Blust n.d. (1975) | 3 | ||||
Motu OC Papua New Guinea [meu] | -i | transitive suffix | 傳遞尾碼 | -i₂ [PMP] | Lister-Turner and Clark 1930 | 4 | ||||
Nali OC Papua New Guinea [nss] | -i | transitive suffix | 傳遞尾碼 | -i₂ [PMP] | Blust n.d. (1975) | 5 | ||||
Nggela OC Solomon Islands [nlg] | -i | transitive suffix | 傳遞尾碼 | -i₂ [PMP] | Fox, C. 1955 | 6 | ||||
Sa'a OC Solomon Islands [apb] | -i | transitive suffix | 傳遞尾碼 | -i₂ [PMP] | Ivens 1929 | 7 | ||||
| WMP | Malay WMP Malaysia (Peninsular) [zlm] | -i | verbal suffix used together with the prefix #meŋ-. This affix has various functions, including iterative and allative (Macdonald and Soenjono 1967:90ff). Ex: #petani itu me-nanam-kan padi di ladaŋ-ña 'the farmer planted rice in his field' vs. #petani itu me-nanam-i ladaŋ-ña deŋan padi 'the farmer planted his field with rice' | -i₂ [PMP] | Wilkinson 1959 | 8 | ||||
Toba Batak WMP Indonesia (Sumatra) [bbc] | -i | verbal suffix used together with the prefix #maŋ-. "This is a variant of the preposition #di ... but as a suffix, it has broader meaning: it stands for the prepositions from, along, about, over, before, with, on, and to, and in this way relates the object to the verb" (van der Tuuk 1971:98) | -i₂ [PMP] | Warneck 1977 | 9 | |||||
Wolio WMP Indonesia (Sulawesi) [wlo] | -i | verbal suffix. "Stems with suffix #-i are all transitive. The suffix denotes a relation to the object. This relation is best described as local" (Anceaux 1952:21) | -i₂ [PMP] | Anceaux 1987 | 10 |