分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 7條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
WMP | Ayta Abellan WMP | ataŋ | sacrifice or offering made to the spirits | 祭品,祭品 | átaŋ₄ [PPH] | átaŋ | 1 | |||
Bikol WMP Philippines [bik] | átaŋ | a sacrifice offered to the #gugúraŋ (household spirits carried around on the person) as a sign of thanksgiving consisting of one tenth of the harvest, later eaten by participants in the ritual (Bikol mythology); gift, sacrifice | átaŋ₄ [PPH] | átaŋ | Mintz and Britanico 1985 | 2 | ||||
mag-ataŋ | offer or present a gift; to sacrifice something | 奉獻或贈送禮物;犧牲某物 | átaŋ₄ [PPH] | átaŋ | Mintz and Britanico 1985 | 3 | ||||
Casiguran Dumagat WMP Philippines [dgc] | átaŋ | make a sacrifice or special offering to the spirits (a table is set up with food and gifts: rice, a chicken cooked without salt, cigarettes, sugar, etc.) | átaŋ₄ [PPH] | átaŋ | Headland and Headland 1974 | 4 | ||||
Ilokano WMP Philippines [ilo] | átaŋ | offer food to the spirits (a relic of animism) | 為靈魂提供食物(動物主義的遺物) | átaŋ₄ [PPH] | átaŋ | Rubino 2000, Carro 1956 | 5 | |||
Itawis WMP Philippines [itv] | átaŋ | religious ceremonial float made in time of calamity | 災難時期製作的宗教儀式花車 | átaŋ₄ [PPH] | átaŋ | Tharp and Natividad 1976 | 6 | |||
Pangasinan WMP Philippines [pag] | átaŋ | offering composed of coconut, cake, etc. for the purpose of placating malevolent spirits, usually made before sunset; to make such an offering | átaŋ₄ [PPH] | átaŋ | Benton 1971 | 7 |