提示:近期欄目位置有些調整、所有舊功能都在、可仔細找找 2025-7-2
提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 113條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
WMP
Singhi Land Dayak
WMP Malaysia (Sarawak) [sne]
abun

cloud, fog

雲霧ambun [PWMP]

Reijffert 1956

1
adun

name

名稱ajan [PMP]

Reijffert 1956

2
aku

1sg. nominative pronoun: I

1毫克。主格代詞:Iaku [PAN]

Reijffert 1956

3
anak

child

小孩anak [PMP]aNak

Reijffert 1956

4
anak ber-opid

twins

雙胞胎qapij [PMP]

Reijffert 1956

5
aŋod

young

年輕的aŋ(e)hud [PWMP]

Reijffert 1956

6
asi-asi

proud (vain)

驕傲(虛榮)asi₂ [PWMP]

Reijffert 1956

7
asuch

smoke; to smoke (like a fire)

吸煙;吸煙(像火一樣)qasu₃ [PMP]

Reijffert 1956

8
ayoŋ

long-tailed monkey

長尾猴ayuŋ₁ [PWMP]

Reijffert 1956

9
ayoŋ

long-tailed monkey

長尾猴噪聲

Reijffert 1956

10
babu

mouse

滑鼠babaw₁ [PWMP]

Reijffert 1956

11
baras

retribution

報應baras [PWMP]

Reijffert 1956

12
bir-anak

give birth

生孩子anak [PMP]aNak

Reijffert 1956

13
bi-riñab

fat (greasy)

脂肪(油膩的)liñab [PWMP]

Reijffert 1956

14
bi-rogoŋ

strike a gong

敲鑼re(ŋ)geŋ [PMP]

Reijffert 1956

15
bi-tokak

to cackle

咯咯地笑tekak [PWMP]

Reijffert 1956

16
boba

mouth

baqbaq [PMP]

Reijffert 1956

17
bokah

creeping root

匍匐根wakaR [PMP]

Reijffert 1956

18
bokes

belt

bakes₁ [PMP]

Reijffert 1956

19
boñich

bee that nests in trees

在樹上築巢的蜜蜂wani [PMP]

Reijffert 1956

20
borak

banana

香蕉偶然性

Reijffert 1956

21
bori

small house in farm

農場裏的小房子balay [PMP]

Reijffert 1956

22
bosi

iron

借詞

Reijffert 1956

23
bosis

spear

借詞

Reijffert 1956

24
butan

coconut

椰子buntan [PWMP]

Reijffert 1956

25
de somu

upon

在上面

Reijffert 1956

26
diŋan

friend

朋友diŋan [PWMP]

Reijffert 1956

27
doyu

blood

daRaq [PAN]

Reijffert 1956

28
doyux

interior, inland

內陸daya [PAN]

Reijffert 1956

29
dudu

thunder

打雷duhduh [PAN]

Reijffert 1956

30
dug

back (anat.)

背面(anat.)edeg [PWMP]

Reijffert 1956

31
gatog

to tap

敲打

Reijffert 1956

32
gur

growl

咆哮ger [PMP]

Reijffert 1956

33
iban

son-in-law, daughter-in-law

女婿、媳婦ibah-an [PMP]ibaS

Reijffert 1956

34
itis

this

i-ti [PAN]ti

Reijffert 1956

35
jawah

day (opposed to night)

白天(與夜晚相反)zawa₁ [PMP]

Reijffert 1956

36
kajog

place upright

直立放置

Reijffert 1956

37
karuch

to stir about

攪動kalu [PMP]

Reijffert 1956

38
karum

dark

黑暗的kalem [PMP]

Reijffert 1956

39
ki-diŋah (-h for expected -ch)

hear

聽到diŋa [PMP]

Reijffert 1956

40
kitik

to tickle

搔癢kitik₁ [PMP]

Reijffert 1956

41
kodit

low in height

低高度kedit [PWMP]

Reijffert 1956

42
kujet

to pinch

kezut₂ [PWMP]kezut

Reijffert 1956

43
kuka

undo, unfasten

鬆開,鬆開

Reijffert 1956

44
m-adis

near relatives

近親huaji [PMP]Suaji

Reijffert 1956

45
m-asi

have mercy

仁慈點ma-qasiq [PMP]qasiq

Reijffert 1956

46
masik

sprinkle

Reijffert 1956

47
matas

cross a river

過河偶然性

Reijffert 1956

48
mojug

stand up

站起來

Reijffert 1956

49
mokus

to tie

打領帶

Reijffert 1956

50
n-iap

count

計數ihap [PMP]

Reijffert 1956

51
nikog

to bend

彎曲tikug [PWMP]

Reijffert 1956

52
ñowan

house bee

家蜂qari-ñuan [PMP]

Reijffert 1956

53
nuŋ

nose

鼻子e(ŋ)juŋ [PWMP]

Reijffert 1956

54
nyam

borrow, lend

借,借hezam [PMP]Sezam

Reijffert 1956

55
ŋ-akot

carry a child in a cloth

用布抱孩子maŋ-hakut [PWMP]SakuC

Reijffert 1956

56
ŋarom

night

Reijffert 1956

57
ŋ-asah

sharpen

銳化maŋ-hasaq [PWMP]Sasaq

Reijffert 1956

58
ŋi-raŋah

open (of a fruit)

(指水果)開著的laŋaq₁ [PMP]

Reijffert 1956

59
ŋisit

squirt forth

向前噴射

Reijffert 1956

60
ŋ-ukop

to sit (of a hen)

坐(母雞的)ekep [PMP]

Reijffert 1956

61
ŋ-ukop

to sit (of a hen)

坐(母雞的)

Reijffert 1956

62
ŋur

growl

咆哮

Reijffert 1956

63
omu

high

高的abaw [PMP]

Reijffert 1956

64
omu

high

高的embaw [PWMP]

Reijffert 1956

65
omu

high

高的

Reijffert 1956

66
opuy

fire

hapuy [PMP]Sapuy

Reijffert 1956

67
orud

boat, canoe

小船,獨木舟alud [PWMP]

Reijffert 1956

68
pabak

hammer

鐵錘

Reijffert 1956

69
paniŋ

cheek

臉頰anapiŋ [PWMP]

Reijffert 1956

70
pañu

sea turtle

海龜peñu [PMP]

Reijffert 1956

71
paput

stopped up (choked up)

停止(哽咽)pa(m)pet [PWMP]

Reijffert 1956

72
patok

parts of gun; hammer

槍的零件;錘子patek [PWMP]

Reijffert 1956

73
piris

to choose

選擇piliq [PAN]

Reijffert 1956

74
pokux

ferns (edible)

蕨類植物(可食用)paku [PWMP]paheku

Reijffert 1956

75
ponu

go, walk

走吧,走吧panaw₂ [PMP]paNaw

Reijffert 1956

76
potah

break

打破peta [PMP]

Reijffert 1956

77
putir

bag

pu(n)tir [PWMP]

Reijffert 1956

78
rawan

exceed

超過lawan₂ [PWMP]

Reijffert 1956

79
rikas

quick

快的rikas [PMP]

Reijffert 1956

80
rikas

quick

快的alikas [PAN]

Reijffert 1956

81
rimotah

leech

水蛭qali- [PAN]

Reijffert 1956

82
rimotah

leech

水蛭qali-metaq [PWMP]-meCaq

Reijffert 1956

83
rimotuk

leech

水蛭qali-matek [PWMP]-matek

Reijffert 1956

84
risuŋ

mortar

灰漿li(ŋ)suŋ [PWMP]

Reijffert 1956

85
roiʔi

ginger

生薑laqia [PMP]

Reijffert 1956

86
rubat

bottom (anat.)

底部(anat.)lubet [PWMP]

Reijffert 1956

87
rusut

slip

lucut [PWMP]

Reijffert 1956

88
s-ama

father

父親amax [PAN]

Reijffert 1956

89
s-ama

father

父親si amax [PAN]amax

Reijffert 1956

90
sapok

dust (litter)

灰塵(垃圾)sapuk [PMP]

Reijffert 1956

91
sarad

overladen (boat)

覆蓋(船)saRad [PWMP]

Reijffert 1956

92
siap

fowl

家禽siap [PAN]

Reijffert 1956

93
siit

edge of weapon

武器的邊緣siqit [PWMP]

Reijffert 1956

94
s〈im〉odop

sunset

日落sejep [PAN]

Reijffert 1956

95
s〈im〉odop

to set, of the sun

日落sedep₁ [PMP]

Reijffert 1956

96
Singhi

two

duha [PMP]duSa

Reijffert 1956

97
sisuŋ

cork

軟木塞suŋsuŋ₂ [PWMP]

Reijffert 1956

98
soni ~ oni

so-and-so

某某sanu [PMP]-nu₁

Reijffert 1956

99
suah

to follow

跟隨suaq [PWMP]

Reijffert 1956

100
susud

story (history)

故事(歷史)sudsud₁ [PWMP]

Reijffert 1956

101
taris

string, rope

繩子talih [PMP]CaliS

Reijffert 1956

102
tawix

laugh

tawa₁ [PMP]Cawa

Reijffert 1956

103
toki

feces

糞便taki [PMP]Caki

Reijffert 1956

104
toku

steal

takaw₁ [PMP]Cakaw

Reijffert 1956

105
torun

forest

森林talun₁ [PMP]CaluN

Reijffert 1956

106
tua

MyB, MyZ, FyB, FyZ

千禧年,千禧年,千禧年,千禧年tuqah [PMP]tuqaS

Reijffert 1956

107
tua damux

parent-in-law (WF, WM, HF, HM)

岳母(WF、WM、HF、HM)tuqah [PMP]tuqaS

Reijffert 1956

108
tuan

old forest

老森林tuqan [PMP]

Reijffert 1956

109
tukuk

beak

tu(ŋ)kuk [PWMP]

Reijffert 1956

110
tuud

stump (on land; cp. #tugak 'stump in water')

樹樁(陸地上;cp.#tugak‘水中樹樁’)tuqed [PAN]

Reijffert 1956

111
usoi

pipe

借詞

Reijffert 1956

112
wa

younger sibling of a parent

父母的弟弟妹妹ua₂ [PMP]

Reijffert 1956

113
 
蘇ICP備17001294號 | 0.56MB 1.3MB 0.053s | 材料如有冒犯通知即刪