提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 1222條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
WMP
Sasak
WMP Indonesia (Nusa Tenggara) [sas]
-a

pronominal suffix marking the object in imperatives

在祈使句中標記賓語的代詞尾碼-a₁ [PAN]

Goris 1938

1
abaŋ-an

drain-pipe from roof, aqueduct

屋頂排水管、渡槽abaŋ₂ [PWMP]

Goris 1938

2
abut

pull out (as plants from the ground); draw in, as a kite

拔出(如地上的植物);拔出,如風箏abut₁ [PMP]

Goris 1938

3
adeŋ

charcoal

木炭qajeŋ [PMP]

Goris 1938

4
adi-ʔ

younger sibling

弟弟妹妹huaji-q [PMP]Suaji

Goris 1938

5
adiʔ-adiʔ

afterbirth, placenta

產後,胎盤huaji-q [PMP]Suaji

Goris 1938

6
adu

compete for something, as in cockfights or races

為某事競爭,如鬥雞或賽跑adu [PWMP]

Goris 1938

7
agama

religion

宗教借詞

Goris 1938

8
akah, akar

root

wakaR [PMP]

Goris 1938

9
akal

trick, ruse, deceit

詭計,詭計,欺騙借詞

Goris 1938

10
akar

root

akaR [PMP]

Goris 1938

11
aku

1sg. nominative pronoun: I

1毫克。主格代詞:Iaku [PAN]

Goris 1938

12
alaŋ-an

obstacle, hindrance

障礙qalaŋ [PWMP]

Goris 1938

13
alir

decant, pour out

倒出,倒出qaliR [PMP]

Goris 1938

14
aluŋ

screened, shaded

遮罩,陰影aluŋ [PMP]

Goris 1938

15
amal

work, deed, act (in a theological sense)

工作、行為、行為(在神學意義上)借詞

Goris 1938

16
amaŋ

marine eel

海鰻haRemaŋ [PMP]

Goris 1938

17
amaʔ

father

父親ama-q [PMP]amax

Goris 1938

18
ambar

aromatic oil; ambergris

芳香油;龍涎香借詞

Goris 1938

19
ambé-n

side-wings of a roof; side-gallery of a house

屋頂的側翼;房屋的側廊ambiq [PWMP]

Goris 1938

20
ames

knead, press

揉捏,按壓Rames [PAN]

Goris 1938

21
ampas

residue of sugarcane, bagasse

甘蔗渣借詞

Goris 1938

22
ampin

roll of sirih leaves

四裏葉卷ampin [PWMP]

Goris 1938

23
amplas

a plant with leaves used as sandpaper: Tetracera assa

一種葉子用作沙紙的植物:■qa(m)pelas [PMP]

Goris 1938

24
ampun

pardon, forgiveness

原諒,原諒ampun [PMP]

Goris 1938

25
ampun-an

pardon, forgiveness

原諒,原諒ampun-an [PWMP]ampun

Goris 1938

26
ampuŋ ampuŋ

kind of floating acquatic plant

一種漂浮的水生植物apuŋ apuŋ [PMP]apuŋ

Goris 1938

27
amuk

attack without warning, murder

毫無預兆的襲擊,謀殺hamuk [PMP]

Goris 1938

28
anak

child (in contrast with adults); young of animals; sometimes child in general; smaller part of something larger, of small for its kind

anak [PMP]aNak

Goris 1938

29
anak akon

adopted child who does not have the right to succession

無繼承權的收養子女anak [PMP]aNak

Goris 1938

30
anak-aŋ

give birth; lend money to earn interest

生孩子;借錢生息anak-an [PWMP]aNak

Goris 1938

31
anak batu

gravel

礫石anak i batu [PMP]aNak

Goris 1938

32
anak ima

little finger

小指anak i lima [PMP]aNak

Goris 1938

33
anak iwoʔ

orphan

孤兒anak [PMP]aNak

Goris 1938

34
anak jentik

clitoris

陰蒂anak [PMP]aNak

Goris 1938

35
anak lir

uvula

懸雍垂anak [PMP]aNak

Goris 1938

36
anak lisuŋ

rice pestle

米杵anak i lesuŋ [PMP]aNak

Goris 1938

37
anak ora ora

illegitimate child

私生子anak [PMP]aNak

Goris 1938

38
anak peras

adopted child who has the right to succession

有繼承權的領養子女anak [PMP]aNak

Goris 1938

39
anak (r)indu

twin

成雙的anak apij [PMP]aNak

Goris 1938

40
ancak

walk lamely, of a horse

跛行的馬

Goris 1938

41
aniaya

evil, anger, injustice

邪惡、憤怒、不公正借詞

Goris 1938

42
anti(h)

wait for, await, expect, anticipate

等待,等待,期待,期待噪聲

Goris 1938

43
antiŋ-antiŋ

earring

耳環借詞

Goris 1938

44
antu

spirit, ghost

幽靈,幽靈qanitu [PMP]qaNiCu

Goris 1938

45
a-nuʔ

indefinite pronoun (something); used to form possessive pronouns; used also for the genitalia; do something with someone

a-nu [PMP]-nu₁

Goris 1938

46
anuʔ da

yours

你的a-nu-mu [PMP]-nu₁

Goris 1938

47
anuʔ ku

mine

a-nu-ku [PMP]-nu₁

Goris 1938

48
anuʔ nia

his/hers

他/她的a-nu-ni a [PMP]-nu₁

Goris 1938

49
aŋet

tepid, lukewarm; make warm, warm up

溫熱噪聲

Goris 1938

50
aŋin

wind

haŋin [PMP]

Goris 1938

51
aŋin pusut

whirlwind

龍捲風haŋin [PMP]

Goris 1938

52
aŋkat

lift up, raise; appoint to a position (by those higher up)

提升,提升;任命一個職位(由那些更高的人任命)aŋkat [PWMP]

Goris 1938

53
aŋsa

goose

借詞

Goris 1938

54
aŋsana

a tree: Terminalia tomentosa, from which a beautiful marbled wood is obtained for kris sheaths; the flowers are golden yellow

借詞

Goris 1938

55
aŋsaŋ

gills

hasaŋ [PMP]

Goris 1938

56
aŋus

burned (in cooking)

燒焦(在烹調中)haŋus₂ [PMP]

Goris 1938

57
aoʔ

yes

au₂ [PAN]

Goris 1938

58
apa

what? Used as an answer from one of higher to one of lower status, as from father to son: 'yes'

什麼?從地位高的人回答到地位低的人,如從父親回答到兒子:“是”apa₁ [PMP]

Goris 1938

59
apa apa

something

某物apa apa [PMP]apa₁

Goris 1938

60
apah

anything used to sit on (mat, cushion, etc.)

用來坐的東西(墊子、墊子等)hampaR [PMP]SapaR

Goris 1938

61
apal

memorize, recite from memory

背誦,背誦借詞

Goris 1938

62
api

fire

hapuy [PMP]Sapuy

Goris 1938

63
api api

plant with dark red flowers and finger-shaped leaves

有暗紅色花朵和指狀葉子的植物hapuy hapuy₂ [PWMP]Sapuy

Goris 1938

64
apit

squeezed in; squeeze in, as the attendants flanking the groom at a wedding

擠進去;擠進去,在婚禮上侍從們在新郎旁邊qapit [PMP]qapiC

Goris 1938

65
apit

squeezed in

擠進去hapit [PMP]Sapit

Goris 1938

66
apit

part of the loom

織布機的一部分hapit [PMP]Sapit

Goris 1938

67
apit baŋke

the middle child, if the eldest and youngest are already deceased

中間的孩子,如果大的和小的已經死了qapit [PMP]qapiC

Goris 1938

68
apit baŋke

the middle child

中間的孩子hapit [PMP]Sapit

Goris 1938

69
apur

lime, mortar, plaster

石灰、灰漿、灰泥qapuR [PAN]

Goris 1938

70
ara

kind of fig tree

無花果樹qaRa₁ [PMP]

Goris 1938

71
arak

arrack. On Lombok four kinds are known: #a. beras (from rice), #a. duntal (from lontar palm), #a. nao (from sugar palm), #a n-iur (from coconut palm)

借詞

Goris 1938

72
aran

name

名稱ajan [PMP]

Goris 1938

73
araʔ

be, exist, be born

存在,存在,出生wada-q [PWMP]wada

Goris 1938

74
arem

think, understand

思考,理解handem [PMP]

Goris 1938

75
arta

possessions, wealth

財產、財富借詞

Goris 1938

76
arus

current in the sea

海流qaRus [PMP]

Goris 1938

77
asal

origin; provided that

起源;前提是借詞

Goris 1938

78
asar

afternoon; afternoon prayer

下午;下午祈禱借詞

Goris 1938

79
asaʔ

whetstone

磨石hasaq [PMP]Sasaq

Goris 1938

80
asem

tree with sour fruit (not the #Javanese #asem)

酸果樹(不是爪哇樹)qalesem [PWMP]

Goris 1938

81
asem-asem

kind of three-leafed clover

一種三葉草qalesem qalesem [PWMP]qalesem

Goris 1938

82
asin

salty, brackish

鹹的,微鹹的qasiN [PAN]

Goris 1938

83
asta

lower arm; ell

下臂借詞

Goris 1938

84
atas

high; above

高;高於atas [PMP]aCas

Goris 1938

85
atawa

or

借詞

Goris 1938

86
ate

liver; in many metaphorical expressions the equivalent of 'heart' in Germanic languages; inside, the heart of palms, etc.

qatay [PMP]qaCay

Goris 1938

87
ate

plant with pretty leaves but no flowers (Graptophyllum pitum Griff.) used to make hedges

有美麗的葉子但沒有花的植物(葡萄屬pitum Griff.)用來做樹籬qatay qatay₂ [PWMP]

Goris 1938

88
ate-ate

pith of bamboo

竹心qatay [PMP]qaCay

Goris 1938

89
atep

roof; provide with a roof

屋頂qatep [PMP]

Goris 1938

90
ater

bring food to someone who is working outside of the house

把食物帶給在外面工作的人hateD [PMP]SateD

Goris 1938

91
au-au

ash

qabu [PMP]

Goris 1938

92
aur

kind of bamboo

一種竹子qauR [PMP]

Goris 1938

93
aus

thirsty

口渴的借詞

Goris 1938

94
aus

thirsty

口渴的噪聲

Goris 1938

95
awak

body

身體hawak [PMP]Sawak

Goris 1938

96
awaŋ-awaŋ

atmosphere

氣氛awaŋ [PMP]

Goris 1938

97
awuk-awuk

ash

habuk [PMP]

Goris 1938

98
awuk-awuk

ash

qabuk [PMP]

Goris 1938

99
awun-awun

fog, mist

霧,霧ambun [PWMP]

Goris 1938

100
ayaŋ

pretty, beautiful (esp. of women)

漂亮,漂亮(尤指女人)噪聲

Goris 1938

101
ayat

threaten

威脅ayat [PWMP]

Goris 1938

102
ayuga

yoke used with plow animals

犁畜用軛借詞

Goris 1938

103
babak

bark of a tree; scraped, flayed (skin)

樹皮;擦傷,剝落(皮)bakbak₁ [PMP]

Goris 1938

104
badak

rhinoceros

犀牛借詞

Goris 1938

105
badaʔ

say, mention, report; advise

說、提、報告;勸告bajaq₂ [PMP]bajaq

Goris 1938

106
bagi

part, portion, share

一份,一份,一份baqagi [PMP]

Goris 1938

107
bagi-an

share; inheritance

分享;繼承baqagi [PMP]

Goris 1938

108
bagu

a tree the fruits and cooked leaves of which are eaten: Gnetum gnemon

一種樹,其果實和熟葉可食:片麻岩baguh [PWMP]

Goris 1938

109
bagus

good, beautiful, agreeable, pleasant

好的,漂亮的,愉快的,愉快的借詞

Goris 1938

110
bako

tree that yields a good timber

產材好的樹bakehaw [PWMP]

Goris 1938

111
bakoŋ

Crinum asiaticum, a plant with large white blossoms the petals of which are used as a standard of comparison for beautiful fingers

bakuŋ₁ [PAN]

Goris 1938

112
balaŋ

grasshopper

蚱蜢balalaŋ₁ [PWMP]

Goris 1938

113
balar

weal

balar [PMP]

Goris 1938

114
bale

house

房子balay [PMP]

Goris 1938

115
baled-an

border, boundary

邊界,邊界balej [PWMP]

Goris 1938

116
bales

answer; avenge

報仇bales₁ [PAN]

Goris 1938

117
balik

turn around; resist; capsized (of a boat)

掉頭;抵抗;傾覆(指船)balik₂ [PMP]

Goris 1938

118
balo

great grandparent, great grandchild (LeBar 1972)

曾祖父母,曾孫(LeBar 1972)噪聲

Goris 1938

119
banar

a tuberous plant related to Dioscorea hirsuta: Smilax zeylanica

一種與薯蕷有關的塊莖植物banaR₁ [PMP]baNaR

Goris 1938

120
banir

part of wood, the youngest annual tree ring

木頭的一部分,最年輕的年輪噪聲

Goris 1938

121
baŋer

stale smell, stench (of water)

(水的)臭味baŋ(e)qeR₂ [PMP]baŋ(e)qeR

Goris 1938

122
baŋgá

disobedient or heedless toward God or parents

對上帝或父母不聽話或漠不關心借詞

Goris 1938

123
baŋke ~ bə-baŋke

corpse

屍體baŋkay [PWMP]

Goris 1938

124
baŋun

wake up, get up (from bed)

起床,起床(從床上)baŋun₂ [PMP]baŋuN

Goris 1938

125
baok

beard

鬍鬚bauk [PWMP]

Goris 1938

126
bara

pen, stable

筆,穩定baRa₂ [PMP]

Goris 1938

127
bara

pen, stable

筆,穩定bara₁ [PMP]

Goris 1938

128
baraŋan

rat-weed

鼠草baraŋan₃ [PWMP]

Goris 1938

129
barat

storm; to storm

暴風雨habaRat [PMP]SabaRat

Goris 1938

130
baraʔ

swollen

腫脹的baReq [PAN]

Goris 1938

131
baret

west

西habaRat [PMP]SabaRat

Goris 1938

132
bari

old food that has begun to stink

開始發臭的老食物baRiw [PMP]

Goris 1938

133
baris

row, rank; kind of war dance

排,排;某種戰爭舞蹈借詞

Goris 1938

134
baru

new

新的baqeRu [PMP]baqeRuh

Goris 1938

135
barus

scraped (of the skin)

(皮膚)擦傷baRus [PWMP]

Goris 1938

136
baruʔ

recently, just past

最近,剛剛過去baqeRu [PMP]baqeRuh

Goris 1938

137
basaʔ

wet

潮濕的baseq [PMP]

Goris 1938

138
bataŋ

body; corpse; bə-bataŋ tree trunk

屍體;屍體;bə-bataŋ樹幹bataŋ [PMP]bataŋ₁

Goris 1938

139
bates

border, limit

邊界,限制bates [PWMP]

Goris 1938

140
baṭik

batik cloth

蠟染布batik₁ [PWMP]

Goris 1938

141
bawi

pig

babuy₃ [PAN]

Goris 1938

142
bayah

to pay

支付bayaD [PMP]

Goris 1938

143
bayah-aŋ

pay for someone else

為別人付錢bayaD [PMP]

Goris 1938

144
béa

compensation

補償借詞

Goris 1938

145
bébék

duck

鴨子借詞

Goris 1938

146
bébék jawa

Manila duck

馬尼拉鴨借詞

Goris 1938

147
bebel

stupid

愚蠢的belbel₁ [PMP]

Goris 1938

148
be-beli-an

what one has bought, purchases

買了什麼,買了什麼beli-an [PWMP]beli

Goris 1938

149
be-benes

brushwood, bushes, undergrowth; thick, long, luxurious (of hair)

灌木叢、灌木叢、矮樹叢;粗、長、豪華(指頭發)benes [PWMP]

Goris 1938

150
bebeŋ

dumb, mute

啞巴,啞巴beŋbeŋ [PWMP]beŋbeŋ₁

Goris 1938

151
bebet

waistcloth for men, wrapped around the body between the chest and abdomen

男用腰布,裹在胸部和腹部之間bejbej₂ [PMP]bejbej

Goris 1938

152
be-betuk

the bamboo arch from which a noose trap hangs (with a kernel of corn in it) to catch doves

一種竹制的拱形物,上面掛著一個套索(裏面有一粒玉米),用來捕捉鴿子bentuk [PMP]

Goris 1938

153
be-bisa

all poisonous things

所有有毒的東西借詞

Goris 1938

154
be-buaʔ

bear fruit

結果實buaq [PMP]

Goris 1938

155
be-bunter

moon

月亮bunteR [PMP]

Goris 1938

156
be-dalem

go inside

進去dalem [PMP]

Goris 1938

157
be-darat

to land, come ashore

登入,上岸daRat [PMP]

Goris 1938

158
be-daun

have leaves

有葉子dahun [PMP]

Goris 1938

159
bə-dayuŋ

to row

划船借詞

Goris 1938

160
bedil

weapon

武器借詞

Goris 1938

161
be-dua

waver, hesitate

猶豫不決duha [PMP]duSa

Goris 1938

162
beduk

mosque drum

清真寺鼓借詞

Goris 1938

163
be-duri

thorny

多刺的duRi [PMP]

Goris 1938

164
bə-gambir

to use gambier (in the betel chew)

使用甘比亞(檳榔嚼中)借詞

Goris 1938

165
bə-gasiŋ

to spin tops

旋轉頂部gasiŋ [PWMP]

Goris 1938

166
bə-gigit

to chatter, of the teeth

喋喋不休gitgit [PWMP]

Goris 1938

167
bə-giliŋ

turn (oneself) around

轉身giliŋ [PMP]

Goris 1938

168
bego

noise, din, racket, commotion

譟音、嘈雜、喧鬧、騷動begaw [PWMP]

Goris 1938

169
bə-guntiŋ

to cut with scissors

用剪刀剪借詞

Goris 1938

170
bə-jaoʔ

make a distant trip

長途旅行zauq [PMP]

Goris 1938

171
bə-jaoʔ-an

be distantly related to one another

彼此有遠親關係zauq [PMP]

Goris 1938

172
bə-julaʔ

to spit

吐痰zulaq [PWMP]

Goris 1938

173
bə-junjuŋ

hold something above one’s head

把某物舉過頭頂zuŋzuŋ [PWMP]

Goris 1938

174
bekaʔ

open, gaping, of a wound

裂開的傷口bekaq [PMP]

Goris 1938

175
be-ke-duaʔ

do something together with someone else (usually refers to eating)

和別人一起做某事(通常指吃飯)duha [PMP]duSa

Goris 1938

176
bekel

provisions (anything which one may need), food for a journey

食物(一個人可能需要的任何東西),旅行所需的食物bekel [PWMP]

Goris 1938

177
bə-kumpul

to gather

收集kumpul [PWMP]

Goris 1938

178
belahe

that which is offered in sacrifice for another; (of a girl) to marry on account of already being pregnant

借詞

Goris 1938

179
belaŋ

spotted, having two colors (of any animal)

有斑點,有兩種顏色(任何動物的)belaŋ₂ [PMP]

Goris 1938

180
belat

fish corral made in the sea

海產魚欄bakelad [PWMP]

Goris 1938

181
belat

fish corral made in the sea

海產魚欄belat₂ [PMP]

Goris 1938

182
belatuk

woodpecker

啄木鳥belatuk [PWMP]

Goris 1938

183
be-layar

to sail

航行layaR [PAN]

Goris 1938

184
belaʔ

broken; to break, cleave (as a coconut that is split in two)

折斷;折斷,劈開(如分成兩半的椰子)belaq [PAN]

Goris 1938

185
beli

buy

購買beli [PMP]

Goris 1938

186
belida

part of the weaver's loom

織布機的一部分balija [PMP]baRija

Goris 1938

187
be-lindur-an

to shake

搖動lindur [PWMP]

Goris 1938

188
be-lumut

mossy

苔蘚lumut [PMP]

Goris 1938

189
be-nanaʔ

to fester, suppurate

化膿nanaq [PMP]naNaq

Goris 1938

190
benaŋ

yarn, thread

紗線、線benaŋ [PWMP]

Goris 1938

191
benaŋ gun

thick thread used in weaving

紡織用粗線benaŋ [PWMP]

Goris 1938

192
benar

daylight

日光benaR [PWMP]

Goris 1938

193
benes

grow densely (as trees)

濃密地生長(如樹)benes [PWMP]

Goris 1938

194
bentas

press through something (as underbrush, or a crowd)

穿過某物(如灌木叢或人群)bentas [PMP]

Goris 1938

195
beŋaʔ

amazed

吃驚的beŋaq [PMP]

Goris 1938

196
beŋes

stink badly

臭氣熏天噪聲

Goris 1938

197
beŋkudu

a tree: Morinda citrifolia; the fruits are used in #rujak (kind of fruit salad), and the bark for a red dye

baŋkudu [PWMP]

Goris 1938

198
bə-payuŋ

to use a parasol or umbrella

使用陽傘payuŋ [PWMP]

Goris 1938

199
bər-akal

clever, smart, ingenious

聰明,聰明,聰明借詞

Goris 1938

200
ber-anak

give birth, bear a child

生孩子,生孩子maR-anak [PMP]aNak

Goris 1938

201
beras

husked rice

糙米beRas [PMP]

Goris 1938

202
ber-atas

go upward

向上atas [PMP]aCas

Goris 1938

203
ber-empat

the four of them

他們四個maR-epat [PWMP]Sepat

Goris 1938

204
ber-eŋgem

with clenched fist

握緊拳頭eŋgem [PMP]

Goris 1938

205
berkat

blessing, favor, gift

祝福,恩惠,禮物借詞

Goris 1938

206
bersi

pure, clean

純淨,乾淨借詞

Goris 1938

207
ber-undak-undak

with many steps

有很多步驟undak-undak [PWMP]qundak

Goris 1938

208
ber-uni

make a sound

發出聲音huni [PMP]Suni

Goris 1938

209
bə-salin

to change clothes

換衣服salin [PWMP]

Goris 1938

210
be-se-dakep

with arms crossed over the chest

雙臂交叉放在胸前dakep [PAN]

Goris 1938

211
be-seli

to sprout anew (tree, large branch)

重新發芽(樹,大樹枝)seli₂ [PWMP]

Goris 1938

212
bə-sə-mama

married (of a woman)

已婚的(婦女的)mama [PMP]mamah

Goris 1938

213
besi

iron

借詞

Goris 1938

214
besi berani

magnetic iron

磁性鐵借詞

Goris 1938

215
bə-sila

sit with the legs crossed

雙腿交叉坐著借詞

Goris 1938

216
besuh

satisfied from having eaten enough, satiated

吃得飽飽的besuR [PAN]

Goris 1938

217
bə-sumpah

to swear an oath, lay down an oath

宣誓,宣誓sumpaq [PWMP]

Goris 1938

218
betah

bold, mischievous; able to bear or endure

大膽的,淘氣的;能忍受的betaq₁ [PWMP]

Goris 1938

219
bə-taji

fitted with a metal cockspur

裝有金屬旋塞借詞

Goris 1938

220
bə -taun-an

long preserved (of fruits)

(水果的)長期保存的taqun [PMP]

Goris 1938

221
betek

arm

beteken [PWMP]

Goris 1938

222
bə-tərus

then, afterwards

然後,之後terus [PWMP]

Goris 1938

223
bə-tete

walk over a bridge

走過一座橋taytay [PMP]

Goris 1938

224
be-tian

pregnant

懷孕的tian [PMP]tiaN

Goris 1938

225
be-timuʔ

travel east

向東旅行timuR [PMP]

Goris 1938

226
betis

calf of the leg

小腿beties [PAN]

Goris 1938

227
biah

intestinal worm

腸道蠕蟲biaR₁ [PMP]

Goris 1938

228
bibir

lip

嘴唇bibiR [PMP]biRbiR

Goris 1938

229
bibit

tremble, shake (from fear or impatience)

發抖,發抖(由於害怕或不耐煩)噪聲

Goris 1938

230
bidaŋ

half

一半bidaŋ [PWMP]

Goris 1938

231
biji mata

pupil of the eye

瞳孔借詞

Goris 1938

232
bila

tree with edible fruit: Feronia elephantum corr.

果實可食用的樹:蕨類植物bila₁ [PMP]

Goris 1938

233
bilal

muezzin, caller to prayer

穆埃津,祈禱者借詞

Goris 1938

234
bilaŋ

each, every

每個,每個bilaŋ₁ [PAN]

Goris 1938

235
bilaŋ-an

the quantity of money that a man pays to the family of his bride

男人付給新娘家人的錢的數量bilaŋ-an [PWMP]bilaŋ₁

Goris 1938

236
bilaʔ

a half tree trunk; each half of something divided

半樹幹bilaq₁ [PWMP]

Goris 1938

237
bilin

leave, desert, forsake; specifically, be left in the lurch by one's fiancee

離開,荒蕪,拋棄;具體地說,被未婚妻拋棄bilin [PWMP]

Goris 1938

238
biluk

make an about turn (as an animal in plowing a field)

掉頭(如在田裏犁地的動物)biluk [PMP]

Goris 1938

239
binéʔ

seed, seedling (generally the name of the plant must be added); specifically seed-rice

種子,幼苗(通常必須加上植物的名稱);特別是種子水稻binehiq [PMP]bineSiq

Goris 1938

240
bintaŋ

star

藝員借詞

Goris 1938

241
bintaŋ empet

a certain weaving pattern

某種編織圖案借詞

Goris 1938

242
bintéʔ

get tangled up

煩亂bintiq [PMP]

Goris 1938

243
biŋaŋ

harelip

唇裂

Goris 1938

244
biŋer

deafened by noise

被譟音震耳欲聾

Goris 1938

245
biŋit

hot-tempered, choleric

脾氣暴躁,暴躁biŋiC [PAN]

Goris 1938

246
biŋkal

clod or lump (of earth, sugar)

土塊或土塊(土、糖)biŋkal [PMP]

Goris 1938

247
biola

harmonica

口琴借詞

Goris 1938

248
biras

long, narrow scratch, as from a thorn

狹長的劃痕,如從刺上biras₁ [PMP]

Goris 1938

249
biraʔ

type of taro which grows in dry places and causes itching: Alocasia indica

生長在乾燥地方引起瘙癢的芋頭類型:印度蘆薈biRaq₁ [PMP]

Goris 1938

250
bireŋ

black

黑色biReŋ [PMP]

Goris 1938

251
bireŋ maraʔ besi

pitch-black

變黑biReŋ [PMP]

Goris 1938

252
biris

slice; to slice, cut into strips

切片;切片biris [PWMP]

Goris 1938

253
biris

slice

Goris 1938

254
biru

blue

藍色借詞

Goris 1938

255
bisa

poisonous

有毒的借詞

Goris 1938

256
b-isi, ber-isi

contain

包含isi₅ [PAN]

Goris 1938

257
bitul

pimple resulting from an insect bite

昆蟲叮咬引起的丘疹bitul [PWMP]

Goris 1938

258
bo

interjection used to call dogs

用來叫狗的感歎詞噪聲

Goris 1938

259
bokor

copper bowl

銅碗借詞

Goris 1938

260
bomboŋ

coconut frond; young edible leaves

椰子葉buŋbuŋ₃ [PWMP]

Goris 1938

261
botes

broken; piece (of rope)

斷掉的;斷的

Goris 1938

262
boya

watch a performance

觀看演出buya [PWMP]

Goris 1938

263
boyot

ancestor (apparently in the sixth or seventh generation)

祖先(顯然是第六代或第七代)借詞

Goris 1938

264
buaŋ

throw away; expel from the family, disinherit; banish from the village

拋棄;驅逐出家庭,剝奪繼承權;驅逐出村莊buqaŋ [PMP]

Goris 1938

265
buas

savage, wild, of people and animals

野蠻的,野蠻的,人和動物的buas [PWMP]

Goris 1938

266
buat

transport, convey

運輸,運輸buhat₃ [PMP]

Goris 1938

267
buat-an

freight, cargo (including passengers)

貨物(包括旅客)buhat-an₁ [PMP]buhat₃

Goris 1938

268
buaʔ

fruit (followed by the name of specific kinds); (specifically) betel-nut

水果(後面跟著特定種類的名稱);(特別)檳榔buaq [PMP]

Goris 1938

269
buaʔ

song

歌曲噪聲

Goris 1938

270
buaʔ kelambi

knot; button

紐結buaq [PMP]

Goris 1938

271
buaʔ koldi

Adam's apple

亞當的蘋果buaq [PMP]

Goris 1938

272
buaʔ lakaʔ

song, love song

歌,情歌buaq [PMP]

Goris 1938

273
buaʔ lakaʔ

song, love song

歌,情歌噪聲

Goris 1938

274
buaʔ lawas

song, such as is sung in the paddy fields

像在稻田裏唱的歌buaq [PMP]

Goris 1938

275
buaʔ lawas

song, as is sung in the rice paddies

就像在稻田裏唱的那樣噪聲

Goris 1938

276
buaʔ tomboŋ

hemorrhoids

痔瘡buaq [PMP]

Goris 1938

277
bubuk

small beetle in wood or maize; other beetles in dry material; ground coffee

木或玉米中的小甲蟲;其他幹物質中的甲蟲;磨碎的咖啡bukbuk₃ [PMP]

Goris 1938

278
bubuŋ

the covering (sword grass, coconut leaves, tin) of the ridge of the roof

屋脊的覆蓋物(劍草、椰葉、罐頭)bubuŋ₁ [PMP]

Goris 1938

279
bubur

porridge, especially rice porridge

粥,尤指米粥buRbuR₁ [PMP]

Goris 1938

280
bubut

quail; the usual sort is ash-gray in color

鵪鶉;通常是灰灰色的butbut₁ [PWMP]

Goris 1938

281
budi beriŋin

name of a holy place in Sembalun

森巴倫的聖地名稱借詞

Goris 1938

282
bugis

Buginese; also Makasarese

布吉尼斯;也叫馬卡薩雷斯借詞

Goris 1938

283
bui

prisoner

囚犯借詞

Goris 1938

284
bujaŋ

unmarried (of men and women)

未婚(指男女)借詞

Goris 1938

285
buka

break the (Ramadan) fast in the evening by eating a meal after sunset

日落後吃一頓飯,在晚上打破齋月buka [PMP]

Goris 1938

286
bukaʔ

to open

打開bukaʔ [PWMP]

Goris 1938

287
bukbuk

hit, beat, strike

打,打,打bukbuk₂ [PMP]

Goris 1938

288
buku

node, joint (of cane-like grasses); knuckle, joint (e.g. of fingers)

節,節(指甘蔗狀的草);節,節(如指)bukuh [PMP]

Goris 1938

289
bukus

to wrap, bundle

打包buŋkus [PWMP]

Goris 1938

290
bulan

moon, month

月,月bulan₃ [PMP]bulaN

Goris 1938

291
bulaŋ

bind a metal spur to the foot of a fighting cock

把金屬刺綁在鬥雞的腳上bulaŋ [PWMP]

Goris 1938

292
bulet

spherical, cylindrical

球形,圓柱形buled₂ [PWMP]

Goris 1938

293
bulu

hair (including head hair), fleece, feathers

頭髮(包括頭毛)、羊毛、羽毛bulu₁ [PMP]

Goris 1938

294
bulu-an

hairy; a hairy fruit, the rambutan, Nephelium lappaceum

多毛的;多毛的水果,紅毛丹bulu-an [PWMP]bulu₁

Goris 1938

295
bulu iduŋ

hair in the nostrils

鼻孔裏的頭髮bulu₁ [PMP]

Goris 1938

296
bulu léséʔ

pubic hair (male)

陰毛(男性)bulu₁ [PMP]

Goris 1938

297
bulu mata

eyelash

睫毛bulu ni mata [PMP]bulu₁

Goris 1938

298
bulu otak

head hair

頭髮bulu₁ [PMP]

Goris 1938

299
bulu panas

the hair clippings of a baby

嬰兒的剪發bulu₁ [PMP]

Goris 1938

300
bulu pépéʔ, bulu telé

pubic hair (female)

陰毛(女性)bulu₁ [PMP]

Goris 1938

301
bulu tanaʔ

dirty white (coloration in horses)

骯髒的白色(馬身上的顏色)bulu₁ [PMP]

Goris 1938

302
bulu telu

having three colors

有三種顏色bulu₁ [PMP]

Goris 1938

303
bulu ulu

head hair

頭髮bulu₁ [PMP]

Goris 1938

304
bumbaŋ

kind of bamboo (#Old Sasak)

一種竹子噪聲

Goris 1938

305
bumbuŋ

bamboo container, 1) for water, 2) to collect the sap when tapping for palm wine

竹制容器,1)裝水,2)采棕櫚酒時收集樹液buŋbuŋ₁ [PWMP]

Goris 1938

306
bunciŋ

marry

結婚借詞

Goris 1938

307
bunciŋ

marry

結婚噪聲

Goris 1938

308
bunter

round, circular (as a wheel or a plate)

圓形,圓形(如輪子或盤子)bunteR [PMP]

Goris 1938

309
buntil

wrap small objects in one's sarong

用紗籠包小東西buntil [PWMP]

Goris 1938

310
buntu

stopped, plugged up, of anything that is tube-shaped

堵住,堵住,管形的東西噪聲

Goris 1938

311
buntul

tie together in loops (as rice stems that are still uncut by evening)

成圈地捆在一起(如到晚上還未割下的稻莖)噪聲

Goris 1938

312
bunut

kind of Ficus sp. related to the #waringin, but without aerial roots

一種無花果,與花青素有關,但無氣生根bunut₂ [PWMP]

Goris 1938

313
buŋa

cotton; cotton shrub (Gossypium species)

棉花;棉灌木(棉屬種)buŋa [PMP]

Goris 1938

314
buŋkar

dig something up, break off, clear away

挖點東西,斷開,清理掉buŋkaR [PMP]

Goris 1938

315
buŋkem

rope that goes around the head of a horse; completely shut, without an opening

繞著馬頭的繩子;完全封閉,沒有開口buŋkem [PWMP]

Goris 1938

316
buŋkul

form a whole: classifier for houses, large fruits

形成一個整體:用於房屋、大型水果的分類器buŋkul [PMP]

Goris 1938

317
buŋkus

a package; to pack, wrap

包裝;包裝buŋkus [PWMP]

Goris 1938

318
buŋkut

bent, crooked

彎曲,彎曲bukut [PMP]

Goris 1938

319
buŋul

keep silent

保持沉默buŋul [PWMP]

Goris 1938

320
burik

speckled (of any animal)

有斑點的(任何動物的)burik [PWMP]

Goris 1938

321
burne

a tree with exceptionally delicious fruits: Antidesma bunius

一棵果實特別美味的樹buRnay [PWMP]

Goris 1938

322
buta

blind in both eyes

雙眼失明buta₁ [PMP]buCa

Goris 1938

323
buta

a monster that, in spite of its name "dark green" is entirely red, and has flaming red hair

一種怪獸,儘管它的名字叫“深綠色”,但它是完全紅色的,並且有燃燒的紅色頭髮借詞

Goris 1938

324
butak

bald, of a person's head

禿頭的借詞

Goris 1938

325
butes

broken, piece (of rope)

斷了,一條(繩子)butes [PWMP]

Goris 1938

326
butih

small pimple

小疙瘩buteliR [PMP]

Goris 1938

327
butih lepaŋ

wart

肉贅buteliR [PMP]

Goris 1938

328
buwu

fish trap

魚陷阱bubu₂ [PAN]

Goris 1938

329
cakaŋ

with fingers spread open

手指張開

Goris 1938

330
cemer

foul, impure; damp, moist; unsafe (because of sorcery)

骯髒、不潔;潮濕、潮濕;不安全(因為巫術)借詞

Goris 1938

331
ceŋak

look up (from one's work)

(從工作中)抬起頭來

Goris 1938

332
ciŋaŋ

harelip

唇裂ciŋaŋ [PMP]

Goris 1938

333
cupit

narrow

狹窄的cupit [PWMP]

Goris 1938

334
dada

chest, breast

胸部,胸部dahdah [PWMP]daSdaS

Goris 1938

335
dadap

a species of shade tree

一種遮蔭樹dapdap₁ [PMP]

Goris 1938

336
dagiŋ

flesh

借詞

Goris 1938

337
daki

dirty

骯髒的daki [PMP]

Goris 1938

338
dalem

depth, innermost part; deep, within

最深處dalem [PMP]

Goris 1938

339
dampa

palm, sole

手掌,鞋底dapa [PAN]

Goris 1938

340
dantuk

kick against with the foot

用腳踢

Goris 1938

341
dantuk

kick against with the foot

用腳踢

Goris 1938

342
daŋdaŋ

pot for steaming rice

蒸飯鍋daŋdaŋ₁ [PMP]daŋdaŋ

Goris 1938

343
dara

young girl, unmarried woman

年輕女孩,未婚女子daRa₂ [PMP]

Goris 1938

344
darat

land, solid land, terra firma

陸地,陸地,陸地daRat [PMP]

Goris 1938

345
dateŋ

come, arrive; up to, until

來,到;直到dateŋ [PMP]

Goris 1938

346
datu

prince

王子datu [PMP]

Goris 1938

347
daun

leaf

dahun [PMP]

Goris 1938

348
dayuŋ

oar

借詞

Goris 1938

349
də-dara

young girl, unmarried woman

年輕女孩,未婚女子da-daRa [PWMP]daRa₂

Goris 1938

350
dedet

close together

緊密相連detdet [PAN]

Goris 1938

351
depa

fathom

英尋depah [PAN]

Goris 1938

352
dəsək

pressed together, rub against one another

擠在一起,互相摩擦desek₁ [PWMP]

Goris 1938

353
dilaʔ

to light up, illuminate

照亮dilaq₁ [PMP]

Goris 1938

354
dindiŋ

wall of woven bamboo

竹編牆diŋdiŋ₁ [PMP]

Goris 1938

355
dindiŋ ando

planks covered with mats placed in a grave so that the earth will not fall on the corpse

鋪著墊子的木板,放在墳墓裏,免得地倒在屍體上diŋdiŋ₁ [PMP]

Goris 1938

356
diriʔ

self

自己借詞

Goris 1938

357
dua

two

duha [PMP]duSa

Goris 1938

358
dukep

catch, grasp with fingers or claws

用手指或爪子抓住

Goris 1938

359
duri

thorn

duRi [PMP]

Goris 1938

360
duyuŋ

dugong (or dolphin)

儒艮(或海豚)duyuŋ₂ [PMP]

Goris 1938

361
édah

period during which a widow may not remarry

寡婦不得再婚的時期借詞

Goris 1938

362
éja

spelling

拼寫借詞

Goris 1938

363
élap

flame, light

火焰,光ilap₁ [PMP]

Goris 1938

364
emas

gold

借詞

Goris 1938

365
embel

cool

涼爽的噪聲

Goris 1938

366
embet

black cord around the middle of a newborn or a sick person

新生兒或病人中間的黑線embej [PWMP]

Goris 1938

367
embet

black cord around the middle of a newborn or a sick person

新生兒或病人中間的黑線embet [PWMP]

Goris 1938

368
embut-embut

fontanel

囟門embut-embut [PWMP]embut

Goris 1938

369
empak

cracks in the lips (from fever)

嘴唇裂開(發燒)hepak [PWMP]

Goris 1938

370
empak-empak

channels or cracks in the ground

地上的溝渠或裂縫hepak [PWMP]

Goris 1938

371
empaŋ

notched, chipped (of any cutting implement)

(任何切削工具的)有缺口的epaŋ [PMP]

Goris 1938

372
empas

broken off, crumbling (of a wall)

(牆的)碎裂empas [PWMP]

Goris 1938

373
empat

four

epat [PMP]Sepat

Goris 1938

374
empat-empat-na

all four

全部四個epat epat [PMP]Sepat

Goris 1938

375
empeŋ

for someone to obstruct the way

有人擋道empeŋ [PMP]

Goris 1938

376
empeŋ

block someone's way; obstruct

擋住某人的路qempeŋ [PMP]

Goris 1938

377
empit

burnt rice which adheres to the pot

粘在鍋上的燒飯epit₁ [PMP]

Goris 1938

378
empiʔ

burnt rice which adheres to the pot

粘在鍋上的燒飯epiq [PMP]

Goris 1938

379
empok

bang, detonation; pop, burst out, explode

砰,爆;砰,爆,爆epuk [PMP]

Goris 1938

380
empok

burst, pop; burst out, explode

爆發,爆發;爆發,爆發

Goris 1938

381
empok-empok

popped rice, used as an offering

爆米花,用作祭品epuk [PMP]

Goris 1938

382
empos

to blow

噪聲

Goris 1938

383
empu

grandchild

孫子empu [PMP]

Goris 1938

384
encéʔ

name for the Banjarese

班加雷人的名字借詞

Goris 1938

385
endaŋ

to stop (of the rain)

停(雨)endaŋ [PWMP]

Goris 1938

386
endaʔ

don't! (vetative)

不要!(否決性)edaq [PMP]

Goris 1938

387
endet

lie heavily on something, press down on something

趴在某物上,壓在某物上qedet [PAN]

Goris 1938

388
enjek

press under, submerge

壓入水中噪聲

Goris 1938

389
enjen

press or squeeze out (in defecation or childbirth)

(排便或分娩時)擠壓qezen [PMP]

Goris 1938

390
enjep

close eyes; sleep

閉上眼睛;睡覺qezep [PWMP]

Goris 1938

391
entas

chop through (forest, hedge)

穿過(森林,樹籬)etas [PWMP]

Goris 1938

392
entek

knock, pound, beat

敲,敲,敲etek [PWMP]

Goris 1938

393
entek

knock, pound

敲門,磅qentek [PMP]

Goris 1938

394
entek

knock, pound

敲門,磅

Goris 1938

395
entel

make something full, stamp down

把東西填飽,蓋上郵票etel [PMP]

Goris 1938

396
entip

burnt rice stuck to cooking pot

燒飯粘鍋etip [PWMP]

Goris 1938

397
entut

wind, flatus

風,弗拉特斯qetut [PMP]

Goris 1938

398
entut-entut

a certain plant with very stinky leaves

一種葉子很臭的植物qetut qetut [PWMP]qetut

Goris 1938

399
eŋgaʔ

merely, only, just

只是,只是,只是eŋga [PWMP]

Goris 1938

400
eŋgem

carry in the closed hand

緊握雙手eŋgem [PMP]

Goris 1938

401
əŋ-gigit

to bite

gitgit [PWMP]

Goris 1938

402
əŋ-giliŋ

turn (something) around

使(某物)掉頭maŋ-giliŋ [PWMP]giliŋ

Goris 1938

403
eŋkak-eŋkak

gasp for breath

喘氣eŋkak-eŋkak [PWMP]e(ŋ)kak

Goris 1938

404
éŋkaŋ

sit or stand with legs wide apart

雙腿分開坐或站iŋkaŋ [PWMP]

Goris 1938

405
eŋkit

squeak, chirp; hiss (snake)

吱吱,唧唧;嘶嘶(蛇)ekit [PMP]

Goris 1938

406
eŋkok

retch, heave

乾裂,隆起ekuk [PMP]

Goris 1938

407
eŋkoŋ

curved, wavy (of a kris)

彎曲的,波浪形的

Goris 1938

408
eŋ-kura

how?

怎樣?kuja [PMP]

Goris 1938

409
eŋkus

sniff in or up

吸氣或吸氣eŋkus [PWMP]

Goris 1938

410
gaduŋ

a tuber: Dioscorea hirsuta; the root is a narcotic

塊莖:薯蕷gaduŋ [PWMP]

Goris 1938

411
gambir

gambier: Uncaria gambir Roxb.

甘比亞:鉤藤。借詞

Goris 1938

412
gampuŋ

hang something up

把東西掛起來ga(m)puŋ [PWMP]

Goris 1938

413
garaŋ

to fight (of dogs, crudely of people)

打架(指狗,粗野的人)garaŋ₁ [PAN]

Goris 1938

414
garit

striped (of animals)

條紋的(動物的)garit [PWMP]

Goris 1938

415
garok

fiddle around with a stick in a hole

在洞裏擺弄棍子gaRuk [PMP]

Goris 1938

416
gasiŋ

spinning top

紡紗上衣gasiŋ [PWMP]

Goris 1938

417
geger

shiver, tremble

顫抖,顫抖gerger₁ [PAN]

Goris 1938

418
gə-giliŋ

wheel

giliŋ [PMP]

Goris 1938

419
gələm

dark; evening, night

黑暗;夜晚,夜晚gelem [PWMP]

Goris 1938

420
geliŋgaŋ

a tree: Cassia alata Linn.

一棵樹:■galiŋgaŋ [PWMP]

Goris 1938

421
gelut

wrestle

摔跤

Goris 1938

422
gemes

cruel

殘酷的gemes₁ [PWMP]

Goris 1938

423
gemes

(vulgar) want

(粗俗的)需要gemes₂ [PWMP]

Goris 1938

424
gənəp

even, of numbers; in order, “tallying” (in calculations)

偶數;按順序“計數”(在計算中)genep [PWMP]

Goris 1938

425
gen pe-kura

what would you like to do?

你想做什麼?kuja [PMP]

Goris 1938

426
gərami

the well-known native carp: Osphromenus olfax

著名的本地鯉魚:■借詞

Goris 1938

427
gərəŋ

have a deep or heavy voice

聲音低沉或沉重偶然性

Goris 1938

428
geret

incision

切口gereC [PAN]

Goris 1938

429
gerus

slip through somewhere

從某處溜走

Goris 1938

430
getaʔ

sap, gum, resin

樹液、樹膠、樹脂geteq [PWMP]

Goris 1938

431
getok

hit someone on the head

打某人的頭getuk [PWMP]

Goris 1938

432
gila

crazy, insane, specifically afflicted with homicidal delusions

瘋狂的,瘋狂的,特別是被殺人妄想折磨的gila [PMP]

Goris 1938

433
gila

insane, specifically obsessed with murderous inpulses

精神錯亂,特別是沉迷於兇殘的刺激gila [PMP]

Goris 1938

434
giliŋ

turn something; ride over something

翻過某物giliŋ [PMP]

Goris 1938

435
guam

sprue

澆口guham [PMP]guSam

Goris 1938

436
gubek

beat rapidly on a drum

在鼓上快速拍打

Goris 1938

437
guntiŋ

scissors

剪刀借詞

Goris 1938

438
guntur

thunder; to thunder

打雷guntur [PWMP]

Goris 1938

439
(h)asil

yield, result

產量、結果借詞

Goris 1938

440
i

particle of past time

過去的粒子噪聲

Goris 1938

441
ia

3sg.

3毫克。ia₁ [PAN]

Goris 1938

442
ia

exactly because; that's it precisely!

完全是因為;就是這樣!qia [PAN]

Goris 1938

443
iaŋ, saŋ-iaŋ

God; divinity

qiaŋ [PWMP]

Goris 1938

444
ias

eggs of flies

蒼蠅卵ias₂ [PWMP]

Goris 1938

445
iaʔ

this

ieq [PMP]

Goris 1938

446
ibu

mother

母親借詞

Goris 1938

447
ibus

a tree from which the wood for making drums is obtained. The tree dies as soon as it bears fruit: Corypha gebanga

ibus₁ [PWMP]

Goris 1938

448
ida

he

ida [PMP]

Goris 1938

449
idam, iram

food cravings of pregnant women

孕婦對食物的渴望qidam [PWMP]

Goris 1938

450
iduŋ

nose

鼻子ijuŋ [PMP]

Goris 1938

451
idus

snot

鼻涕idus [PMP]

Goris 1938

452
ijuk

fibrous substance from the sugar palm

糖棕櫚中的纖維物質izuk [PWMP]

Goris 1938

453
ikel

curly (of the hair)

捲髮的ikel [PWMP]

Goris 1938

454
iket

bind with a rope

用繩子綁住hiket [PMP]Siket

Goris 1938

455
ikət

tie securely with a rope

用繩子系牢hiket [PWMP]

Goris 1938

456
ilaʔ

bashful, shy

害羞,害羞ilah [PMP]

Goris 1938

457
ilaʔ-an

feel ashamed

感到羞愧ilah-an [PWMP]ilah

Goris 1938

458
ilaʔ-ilaʔ-an

shy by nature

生性害羞ilah [PMP]

Goris 1938

459
ima

hand (cp. #lima 'five')

手(cp.#lima‘5’)ima₁ [PMP]

Goris 1938

460
imbuʔ

increase

新增imbuq [PWMP]

Goris 1938

461
impan

food, fodder; to feed

食物、飼料噪聲

Goris 1938

462
impan

food, fodder; to feed

食物、飼料噪聲

Goris 1938

463
impet

lock, shut, close

鎖上,關上,關上hiqepet [PWMP]

Goris 1938

464
impet

close, shut

關上,關上

Goris 1938

465
impi, ipi

a dream

夢想hipi [PMP]Sipi

Goris 1938

466
imput-imput

tail-bone (of animals)

(動物的)尾骨imput [PWMP]

Goris 1938

467
ina

mother animal; brooding hen

母雞ina [PMP]

Goris 1938

468
ina-ʔ

mother (of commoners)

(平民的)母親iná-q [PAN]ina

Goris 1938

469
inem

to drink

inem [PWMP]

Goris 1938

470
ini

this

i-ni [PAN]-ni

Goris 1938

471
inte

spy on, stalk

監視,跟蹤hintay [PWMP]

Goris 1938

472
intip

spy on, stalk

監視,跟蹤借詞

Goris 1938

473
iŋet

remember

記得iŋet [PWMP]

Goris 1938

474
iŋet-iŋet

think of it!

想想看!iŋat-iŋat [PWMP]iŋat

Goris 1938

475
iŋgur

rumble, roar

隆隆,咆哮

Goris 1938

476
iŋkes

firm, well-bound, well-packed (of things)

結實、裝訂好、包裝好i(ŋ)kes [PMP]

Goris 1938

477
ioŋ

cradle; to rock

搖籃iuŋ [PWMP]

Goris 1938

478
ipar

brother-in-law, sister-in-law

姐夫,嫂子hipaR₁ [PMP]hipaR

Goris 1938

479
ipil

a tree, Intsia spp. The black wood is used for furniture

一種樹,黑木是用來做傢俱的qipil [PMP]

Goris 1938

480
iput

the thick part of the tail (by the back)

尾巴的厚部分(靠後面)imput [PWMP]

Goris 1938

481
ireŋ

black

黑色qiReŋ [PWMP]

Goris 1938

482
iriŋ

follow

跟隨iriŋ₁ [PMP]

Goris 1938

483
iris

cut into strips or slices

切成條或片qiris [PMP]

Goris 1938

484
irit

pull, drag

拉,拉irid₂ [PWMP]

Goris 1938

485
iroʔ, éroʔ

sad, saddening

悲傷,悲傷iruq [PWMP]

Goris 1938

486
irup

drink noisily, slurp, sip

大聲喝,啜飲,啜飲hiRup [PMP]SiRup

Goris 1938

487
isep

suck

吮吸qisep [PMP]

Goris 1938

488
isi

contents; flesh (of animals, fruits)

內容物;肉(指動物、水果)isi₅ [PAN]

Goris 1938

489
isi gigi

gums

牙齦isi₅ [PAN]

Goris 1938

490
isi-n bale

members of the household

家庭成員isi₅ [PAN]

Goris 1938

491
isiʔ

to fill; to place food on a wooden dish in order to serve a meal

填滿;把食物放在木盤上以供用餐isi₅ [PAN]

Goris 1938

492
iso

kidneys

腎臟isaw [PWMP]

Goris 1938

493
ita

1st person pronoun, now used for the singular as an impolite gesture, but still normally used for the plural

ita₁ [PAN]

Goris 1938

494
i terbin

yesterday

昨天噪聲

Goris 1938

495
itik

drip

滴下itik₁ [PWMP]

Goris 1938

496
ituŋ

to count

數數qituŋ [PWMP]

Goris 1938

497
iwa

hold something in the lap

把東西放在膝蓋上iwa [PMP]

Goris 1938

498
iwaʔ

lap

折疊iwaq [PMP]

Goris 1938

499
jait

to sew

縫製zaqit [PMP]

Goris 1938

500
jaoʔ

far

遠的zauq [PMP]

Goris 1938

501
jaraŋ

far apart, scarce, seldom

相隔遙遠,稀少,很少zaRaŋ [PWMP]

Goris 1938

502
jariŋ

net

zariŋ [PMP]

Goris 1938

503
jarum

needle

zaRum [PAN]

Goris 1938

504
je-jariŋ

kind of spider

一種蜘蛛zariŋ [PMP]

Goris 1938

505
jərət

snare; knot

圈套zeRet [PWMP]

Goris 1938

506
jual

to sell

出售借詞

Goris 1938

507
jual-an

goods for sale

待售商品借詞

Goris 1938

508
jual-in

sell something to someone

把東西賣給某人借詞

Goris 1938

509
jukuŋ

outrigger canoe

有舷外支架的木舟借詞

Goris 1938

510
julaʔ

saliva, spittle

唾液,唾沫zulaq [PWMP]

Goris 1938

511
julaʔ-in

to be spat upon

被唾棄zulaq [PWMP]

Goris 1938

512
julaʔ ladaʔ

the first betel spittle, first expectoration after chewing areca nut

第一口檳榔唾沫,嚼檳榔後第一口咳痰zulaq [PWMP]

Goris 1938

513
julu-an

earlier, former

以前的,以前的zulu [PAN]

Goris 1938

514
j-uluʔ

passed by; do something before another

經過;在別人面前做某事di qulu [PMP]quluh

Goris 1938

515
juluʔ

do something before another

先發制人zulu [PAN]

Goris 1938

516
kaeh

scratch up the ground (as a chicken)

把地刮掉(像只雞)kahiR [PWMP]

Goris 1938

517
kakak

boisterous laughter

狂笑kakakₐ [PMP]kakak

Goris 1938

518
kaliotoŋ

male flying ant

雄蟻kali- [PAN]

Goris 1938

519
kaliʔ

dig

挖掘kali₂ [PMP]kalih

Goris 1938

520
kami

1pl. excl., we, us

1pl.不包括我們k-ami [PAN]ami

Goris 1938

521
kampuŋ

coastal inhabitant of another ethnicity; however, not Banjarese

另一種族的沿海居民;然而,不是班加雷人借詞

Goris 1938

522
kamu

2nd person (sg. and pl.)

第二人(sg。和損益)kamu₂ [PMP]amu

Goris 1938

523
k-anak

child, young person

孩子,年輕人ka-anak [PMP]aNak

Goris 1938

524
kantir

outrigger on a canoe

獨木舟上的支腿katiR [PMP]

Goris 1938

525
kantoŋ

pocket

口袋噪聲

Goris 1938

526
kaŋkaŋ

kind of sparrow-hawk

一種麻雀鷹kaŋkaŋ₄ [PWMP]

Goris 1938

527
kapak

beat the wings

拍打翅膀kapak [PMP]

Goris 1938

528
kapuk

kapok

木棉kapuk [PWMP]

Goris 1938

529
karem

to sink

下沉kaRem [PWMP]

Goris 1938

530
kayuʔ

tree, wood

樹,木頭kahiw [PMP]kaSiw

Goris 1938

531
kə-

formative for abstract nouns: #kə-bəleɁ ‘size, magnitude’ (cp. #bəleɁ ‘big, large’); #kə-kodeɁ ‘smallness’ (cp. #kodeɁ ‘small’)

ka-₅ [PAN]

Goris 1938

532
kebe-baraʔ

lungs

baRaq₁ [PAN]

Sewela

Goris 1938

533
kədəŋ

stretched taut, of a rope

拉緊的,拉緊的kedeŋ [PMP]

Goris 1938

534
ke-dua

second

第二ika-duha [PMP]duSa

Goris 1938

535
ke-empat

fourth

第四ka-epat [PMP]Sepat

Goris 1938

536
kəjəŋ

stiff, erect (of penis in vagina)

(指陰道中的陰莖)僵硬、勃起kezeŋ [PMP]

Goris 1938

537
kəjəp

blink the eyes

眨眼kezep [PWMP]

Goris 1938

538
ke-kayo-n

fruit trees

果樹ka-kahiw-an [PWMP]kaSiw

Goris 1938

539
kə-kəmbuŋ

a balloon

氣球kembuŋ [PMP]

Goris 1938

540
kəkəp

take under the wings

抓住翅膀kepkep [PMP]

Goris 1938

541
kekes

roll up

上卷keskes₂ [PWMP]

Goris 1938

542
kə-kirik

small windmill in the rice paddy

稻穀裏的小風車借詞

Goris 1938

543
kələm

darkness (of the evening); evening, night

(晚上的)黑暗;晚上,晚上kelem [PAN]

Goris 1938

544
keléntaŋ

percussion instrument with keys of copper or bamboo on which one strikes with round wooden disks

用圓木盤敲擊的銅或竹鍵打擊樂器kulintaŋ [PWMP]

Goris 1938

545
kəliliŋ

go around, walk around

繞過去,繞過去kuliliŋ [PMP]kuliliŋ₁

Goris 1938

546
kemaliʔ

holy place, holy object

聖地,聖物kamaliR [PMP]

Goris 1938

547
kemaŋi

plant used as a vegetable: Ocimum sanctum L.

用作蔬菜的植物:羅勒聖所kamaŋi [PWMP]

Goris 1938

548
ke-mate-an

paralyzed, numb; affected by a death

麻痹的,麻木的;受死亡影響的ka-m-atay-an [PWMP]aCay

Goris 1938

549
kəmbuŋ

to blow up, inflate

充氣kembuŋ [PMP]

Goris 1938

550
kempos

youngest child

最小的孩子ke(m)pus [PMP]

Goris 1938

551
kemuniŋ

tree with yellow wood used for kris handles

一種黃色木材的樹,用於製作克裏斯手柄kamuniŋ [PMP]

Goris 1938

552
kəna

be hit, struck, affected by

受到打擊,打擊,影響keNa [PAN]

Goris 1938

553
kənaʔ

right, exact, correct, true (of things and actions)

正確,準確,正確,真實(指事物和行為)keNa [PAN]

Goris 1938

554
kəndur

slack, not taut, of a rope

繩子鬆弛,不拉緊kenduR [PWMP]

Goris 1938

555
kəntəl

coagulated

凝固的借詞

Goris 1938

556
(ken)-terap

a belch, to belch

打嗝,打嗝teRab [PMP]CeRab

Goris 1938

557
kə-pa-ŋan

eclipse

日食pa-ŋaen [PWMP]kaen

Goris 1938

558
kepek

struggle, of chickens when they are slaughtered

被屠宰的雞的掙扎kepek [PWMP]

Goris 1938

559
kəpəl

hold something in the fist

握緊拳頭kepel [PWMP]

Goris 1938

560
kəpes

flat, empty, without air

平的,空的,沒有空氣ke(m)pis [PWMP]

Goris 1938

561
kəpit

press something between the thighs

把東西壓在大腿之間kepit [PMP]

Goris 1938

562
kepuh

enclose, encircle, surround

包圍,包圍,包圍kepuq [PWMP]

Goris 1938

563
kepuk

pound dough (preparatory to cooking)

一磅麵團(準備烹調)kepuk [PMP]

Goris 1938

564
kərət

to cut

切割keRet [PAN]

Goris 1938

565
kəris

kris, ceremonial dagger

克裏斯,儀式匕首借詞

Goris 1938

566
kə-sakit-an

suffer intense pain

遭受劇烈疼痛ka-sakit-an [PWMP]sakit

Goris 1938

567
kesambiʔ

a tree, Schleichera trijuga, much prized for timber; the bast is used as a substitute for betel nut

kasambiʔ [PMP]

Goris 1938

568
kə-sukər-an

fall into difficulty, get into trouble

陷入困境,陷入困境suker [PWMP]

Goris 1938

569
kəsumba

plant with red fruits that are used as a coloring agent (safflower): Carthamus tinctorius

用紅色果實作為著色劑(紅花)種植:紅花借詞

Goris 1938

570
kətaŋan

a tree used for hedges: Jatropha curcas L.

用作樹籬的樹:麻瘋樹。kataŋan [PWMP]

Sewela

Goris 1938

571
kətapaŋ

name of a tree

樹的名字katapaŋ [PMP]

Goris 1938

572
kə-təlu

the third

第三個ika-telu [PMP]telu

Goris 1938

573
ke-tian-an

have a swollen belly (from sickness)

肚子腫(因生病)tian [PMP]tiaN

Goris 1938

574
kətimun-an

tree with fragrant wood

木香樹katimun [PMP]

Goris 1938

575
kətut

anus

肛門ketut [PWMP]

Sewela

Goris 1938

576
kiduŋ

a longer, generally old-fashioned poem that is sung

一首較長的,通常是老式的詩kiduŋ [PWMP]

Goris 1938

577
kikir

file; to file, as the teeth

銼;銼kiDkiD [PMP]

Goris 1938

578
kilaŋ

kind of intoxicating drink made from sugarcane

一種用甘蔗製成的令人陶醉的飲料kilaŋ [PWMP]

Goris 1938

579
kima

large oyster

大牡蠣kima [PMP]

Goris 1938

580
kiñam

to heal, be healthy again

痊癒,再健康kiñam [PWMP]

Goris 1938

581
kindat

furrow the eyebrows, frown

皺眉頭,皺眉頭kindat [PWMP]

Goris 1938

582
kinjep

blink, wink

眨眼,眨眼ki(n)zep [PWMP]

Goris 1938

583
kira-kira

approximately (< #Malay)

大約(<馬來語)借詞

Goris 1938

584
kiri

left (side)

左(側)ka-wiRi [PAN]wiRi

Goris 1938

585
kisap

lightning

閃電ki(n)sap [PWMP]

Goris 1938

586
kiskis

a hoe; to hoe

鋤頭kiskis [PAN]

Goris 1938

587
-ku

1sg possessive suffix with nouns and marker of agent with verbs

1sg名詞所有格尾碼和動詞代詞標記-ku [PAN]

Goris 1938

588
kuak kaok

bird whose cry can be heard before dawn

黎明前能聽到叫聲的鳥kuak [PMP]

Goris 1938

589
kubu

field hut

野營小屋kubu [PMP]

Goris 1938

590
kudis

a skin disease (ichthyosis)

皮膚病(魚鱗病)kudis [PAN]

Goris 1938

591
kuduŋ

cover (in general); also cork, etc.; to close, cover something

覆蓋(一般);也包括軟木塞等;關閉,覆蓋某物kuduŋ [PWMP]

Goris 1938

592
kukuh

strong, sturdy, of body build

強壯,強壯,體格健壯借詞

Goris 1938

593
kukus

steam; steamed

kuskus₁ [PWMP]

Goris 1938

594
kukus

steam (as from a volcano); steamed (as rice)

蒸汽(如來自火山的);蒸的(如米飯)kukus [PWMP]

Goris 1938

595
kukus-an

the basket in which rice is steamed

蒸飯的籃子kuskus₁ [PWMP]

Goris 1938

596
kulat

bracket fungus that grows on trees (many varieties, both poisonous and edible)

生長在樹上的支架菌(許多種類,有毒和可食用)kulat₂ [PMP]kulaC

Goris 1938

597
kuluh

breadfruit tree and fruit, Artocarpus communis

麵包果樹和果實kuluR [PMP]

Goris 1938

598
kulup

cook in water without salt, as tubers

在沒有鹽的水中煮熟,如塊莖kulub₂ [PWMP]

Goris 1938

599
kuman

chicken louse (can also be used as an expression for bacteria)

雞虱(也可作為細菌的表達)kuman [PMP]

Goris 1938

600
kumis

big moustache

大鬍子kumis [PMP]

Goris 1938

601
kumpul

gathered together

聚在一起kumpul [PWMP]

Goris 1938

602
kumput

tailless (as quails and some chickens)

無尾(如鵪鶉和一些雞)kumput [PMP]

Goris 1938

603
kupiŋ

forward-turned ears, ears that stick out

向前轉動的耳朵,突出的耳朵kupiŋ [PWMP]

Goris 1938

604
kura

how?

怎樣?kuja [PMP]

Goris 1938

605
kuraŋ

less, reduced

減少,減少借詞

Goris 1938

606
kuraŋ-an

to come up short, not have enough

不夠,不夠借詞

Goris 1938

607
kuraŋ-in

to reduce

減少借詞

Goris 1938

608
kurap

skin rash

皮疹kurap [PAN]

Goris 1938

609
kuruŋ

to put in a cage, to cage

關在籠子裏,關在籠子裏kuruŋ [PWMP]

Goris 1938

610
kuruŋ-an

cage, enclosure

籠,外殼kuruŋ-an [PWMP]kuruŋ

Goris 1938

611
kusut

tangled (of thread)

(線的)纏結kusut [PWMP]

Goris 1938

612
kuta

fortress, stronghold; fortified town; gate, gateway

要塞,要塞;堅固城;城門,城門借詞

Goris 1938

613
kuyuk

sound used to call puppies

以前叫小狗的聲音kuyuk [PWMP]

Goris 1938

614
labak

spacious, wide

寬敞,寬闊labak [PMP]

Goris 1938

615
ladek

fine (of meal, flour)

細的(指粉、麵粉)

Goris 1938

616
lagi

very, extremely (generally with a denial)

非常非常(通常是否認)lagi [PMP]

Goris 1938

617
lain

other than, different

不同於lian [PMP]

Goris 1938

618
lain

different

不同的laqin [PWMP]

Goris 1938

619
laki

man; male, masculine

男人;男人,男人laki₁ [PMP]

Goris 1938

620
laloʔ

very bad, very serious

非常糟糕,非常嚴重laluq [PWMP]

Goris 1938

621
lamak

underlayer, mat

底層,墊子lamak [PMP]

Goris 1938

622
lambuŋ

breast and side of the body; sleeveless garment for women

胸部和身體側面;女性無袖服裝借詞

Sewela

Goris 1938

623
lampaʔ

walk, go

走,走lampaq [PMP]

Goris 1938

624
lamun

duckweed (on the water)

浮萍(水上)lamun₁ [PMP]

Goris 1938

625
landak

porcupine

豪豬landak [PWMP]

Goris 1938

626
lanjak

to kick

lanzak [PWMP]

Goris 1938

627
lantak

clack the tongue; call dogs

敲舌頭;叫狗latak₁ [PWMP]

Goris 1938

628
lante

rattan sitting mat (probably from Javanese)

藤制坐墊(可能來自爪哇語)lantay [PWMP]

Goris 1938

629
laŋit

sky

天空laŋit [PMP]laŋiC

Goris 1938

630
laŋit-laŋit

canopy, as over a bed

天篷,如在床上laŋit laŋit [PWMP]laŋiC

Goris 1938

631
laŋkaŋ

crotch, space between the legs

褲襠,兩條腿之間的空隙la(ŋ)k(e)qaŋ [PWMP]

Goris 1938

632
laŋkaŋ

crotch, space between thighs

胯部,大腿之間的空間lakaŋ [PWMP]

Goris 1938

633
laŋkep

lie on the belly; lie front side down (of things)

趴著;正面朝下躺著la(ŋ)keb [PWMP]

Goris 1938

634
lapah

hungry

饑餓的lapaR₁ [PMP]

Goris 1938

635
lapit

insert something between two objects

在兩個對象之間插入某物lapit [PWMP]

Goris 1938

636
lapit

insert between two other things

在其他兩件事之間插入

Goris 1938

637
laso

penis

陰莖lasuq₂ [PMP]

Goris 1938

638
lawan

against, opposed to (in a fight); put up resistance

反對,反對(在戰鬥中);抵抗laban₂ [PMP]

Goris 1938

639
lawaŋ

door, opening

門,打開lawaŋ₂ [PWMP]

Goris 1938

640
layar

sail

layaR [PAN]

Goris 1938

641
layu

wilted; worn out (of clothing)

枯萎的;磨損的(指衣服)layu [PAN]

Goris 1938

642
lebah

valley

山谷le(m)baq [PWMP]

Goris 1938

643
ləbak

lowland between mountains

山間低地lebak₂ [PWMP]

Goris 1938

644
ləbih

more

更多lebiq [PMP]

Goris 1938

645
ləbih-aŋ

to increase

新增lebiq [PMP]

Goris 1938

646
lədək

fine (of flour)

細(麵粉)ledek [PWMP]

Goris 1938

647
ledek

fine (of meal, flour)

細的(指粉、麵粉)

Goris 1938

648
legek

a gulp (of water); to swallow

一口(水);吞下

Goris 1938

649
leguk

gulp, swallow

吞咽leq(e)guk [PWMP]

Goris 1938

650
ləlah

tired, listless

疲倦,無精打采借詞

Goris 1938

651
lə-layaŋ

kite

風箏layaŋ₁ [PWMP]

Goris 1938

652
lələs

to twist a rope

撚繩子lesles₂ [PMP]

Goris 1938

653
ləmah

plump, chubby; friendly (in talking to people)

豐滿、圓胖;友好(與人交談)lemeq [PWMP]

Goris 1938

654
ləmaʔ

very flexible in the elbow joint so that one can bend his elbow backward

肘部關節非常靈活,可以使肘部向後彎曲lemeq [PWMP]

Goris 1938

655
lembah

carry with a shoulder pole

用扁擔抬借詞

Goris 1938

656
lembar

shoulder pole; carry with a shoulder pole

扁擔借詞

Goris 1938

657
ləmbut

soft, fine

軟的,好的lembut [PWMP]

Goris 1938

658
ləŋa

the oil-yielding sesame plant

產油芝麻leŋa [PMP]

Goris 1938

659
ləŋkuŋ

bent, curved

彎曲,彎曲leŋkuŋ [PMP]

Goris 1938

660
lepa

cement; to cement

水泥借詞

Sewela

Goris 1938

661
ləpas

to get loose, come loose (also used of penned-up animals); exempted, as from a duty or burden

放鬆,放鬆(也用於圈養動物);免除,如免除責任或負擔lepas [PWMP]

Goris 1938

662
lepoʔ

spiny sea fish

帶刺海魚lepu [PMP]

Goris 1938

663
ləsu

weak, feeble, faint

虛弱,虛弱,虛弱lesu₃ [PWMP]

Goris 1938

664
lima

five

lima [PAN]

Goris 1938

665
limas

bail out water; catch fish by bailing water out of an enclosed area

把水撈出來;把水從圍起來的地方撈上來捕魚limas [PMP]

Goris 1938

666
limo

Citrus maximus

最大柑橘limaw [PWMP]

Goris 1938

667
limpa

spleen; liver

脾;肝借詞

Goris 1938

668
linduŋ

small ricefield eel

小黃鱔偶然性

Goris 1938

669
lindur

earthquake

地震lindur [PWMP]

Goris 1938

670
lintek

pounded fine

搗得很好

Goris 1938

671
liŋget

bite hard on something; gnash the teeth (in impatience or anger)

咬緊牙關;咬牙切齒(不耐煩或生氣)li(ŋ)get [PWMP]

Goris 1938

672
liŋo

shadow

陰影liŋaw₁ [PAN]

Goris 1938

673
lir

neck

脖子liqeR [PAN]

Goris 1938

674
lisaʔ

nit, egg of a louse

尼特,蝨子蛋lisehaq, liseqah [PMP]liseqeS

Goris 1938

675
lisuŋ

wooden rice mortar (as opposed to mortars of skin)

木米漿(與皮漿相反)li(ŋ)suŋ [PWMP]

Goris 1938

676
litaʔ

tree the wood of which is used for #sirih boxes, the sap of which is used for bird lime and the bast fiber of which is used as medicine

liteq [PMP]

Goris 1938

677
liwat

past; cross over (a river)

過去的;過河的qaliwat [PWMP]

Goris 1938

678
luar

be finished with something

完成某事luqar [PMP]

Goris 1938

679
luaʔ

spit out food

吐出食物luaq [PMP]

Goris 1938

680
luk

bend, curve (of a fishhook); grain (of a kris); curved

彎彎曲曲的qeluk [PWMP]

Goris 1938

681
lulut

shin, shin bone

脛骨,脛骨luluj [PAN]

Goris 1938

682
lumbuŋ

tall cylindrical rice barn built on a kind of house; the four-cornered roof rests on its own support posts

lumbuŋ₂ [PMP]

Goris 1938

683
lumut

moss

苔蘚lumut [PMP]

Goris 1938

684
luŋkep

cover, cover up

掩護,掩護lu(ŋ)keb [PWMP]

Goris 1938

685
luŋkep

to cover, cover up

掩蓋,掩蓋

Goris 1938

686
lutuŋ

black, of skin color; a black monkey: Semnopithecus maurus

黑色,皮膚顏色;黑色猴子:Semnopithecus maurusluCuŋ [PAN]

Goris 1938

687
madu

honey

蜂蜜借詞

Goris 1938

688
makət

to stick, adhere to

堅持maket [PMP]

Goris 1938

689
maket

stick fast

堅持住

Goris 1938

690
maləs

lazy

懶惰的males [PMP]

Goris 1938

691
malit

kind of clay used to make blowpipe pellets

一種粘土,用於製造吹管顆粒

Goris 1938

692
malu

bashful, shy; embarrassed

害羞的,害羞的;尷尬的噪聲

Goris 1938

693
mama

male, male animal

雄性,雄性動物mama [PMP]mamah

Goris 1938

694
mama toaʔ

old man

老人mama [PMP]mamah

Goris 1938

695
ma-ŋan

to eat

ma-ŋaen [PMP]kaen

Goris 1938

696
maŋan

to eat

paŋan [PMP]

Goris 1938

697
maŋiwaŋ

shark (said to be from #Buginese)

鯊魚(據說來自布吉尼斯)偶然性

Goris 1938

698
masak

cooked, ripe

熟的、熟的ma-esak [PMP]esak

Goris 1938

699
masak

ripe; cooked

熟的;熟的ma-qesak [PMP]qesak

Goris 1938

700
mata

eye

眼睛mata [PMP]maCa

Goris 1938

701
mata aiʔ

spring, well

春天,嗯mata nu wahiR [PMP]maCa

Goris 1938

702
mata-n nae

ankle bone (< *mata-n ae?)

踝關節骨(<*mata-n ae?)mata [PMP]maCa

Goris 1938

703
mataʔ

raw, unripe, uncooked

生的、未熟的、生的ma-hataq [PMP]hataq

Goris 1938

704
mate

die; dead

死亡m-atay [PMP]aCay

Goris 1938

705
mate-aŋ

kill

殺死m-atay [PMP]aCay

Goris 1938

706
mate ŋ-anak

die in childbirth

死於分娩m-atay [PMP]aCay

Goris 1938

707
mate seset

suicide

自殺m-atay [PMP]aCay

Goris 1938

708
mate-ʔ

kill

殺死m-atay [PMP]aCay

Goris 1938

709
mayaŋ

newly opened areca blossoms

新開的檳榔花mayaŋ [PWMP]

Goris 1938

710
medil

shoot with a weapon

用武器射擊借詞

Goris 1938

711
mə-jəjək

to stand

站起來zegzeg [PWMP]

Goris 1938

712
(me)-manaʔ

shoot with bow and arrow

弓箭射擊ma-manaq [PWMP]panaq

Goris 1938

713
mə-marut

to rasp, grate

parud [PMP]

Goris 1938

714
(mə-)məpək

to beat or pound

敲打ma-mekpek [PWMP]pekpek₁

Goris 1938

715
me-ñaksi-aŋ

appear as a witness against someone, or in a particular matter

作為反對某人或某件事的證人出庭借詞

Goris 1938

716
menaŋa

mouth of a river; small bay

河口;小海灣minaŋa [PMP]

Goris 1938

717
men-jalan

to walk

走路zalan [PMP]

Goris 1938

718
mentas

press through something (as underbrush, or a crowd)

穿過某物(如灌木叢或人群)maŋ-bentas [PWMP]bentas

Goris 1938

719
məntoaʔ

parent-in-law

岳母ma-tuqah [PMP]tuqaS

Goris 1938

720
mepek, pepek

swarm together

成群結隊pekpek₂ [PWMP]

Goris 1938

721
mer-aŋkat

to marry

結婚maR-aŋkat [PWMP]aŋkat

Goris 1938

722
mərəm

to sleep

睡覺pezem [PWMP]

Goris 1938

723
mésaʔ

self, alone

獨自一人ma-isa [PMP]isa₁

Goris 1938

724
miñak

oil; coconut oil; oily

油;椰子油;油miñak [PMP]

Goris 1938

725
mirah

ruby

紅寶石ma-iRaq [PMP]

Goris 1938

726
mudaʔ ~ muraʔ

easy; inexpensive

容易的;便宜的借詞

Goris 1938

727
muka

face

面對借詞

Goris 1938

728
mula

beginning, origin

起點,起點借詞

Goris 1938

729
mupur

to powder

化為粉末purpur [PWMP]

Goris 1938

730
nanas

pineapple

鳳梨借詞

Goris 1938

731
nanaʔ

pus

膿液nanaq [PMP]naNaq

Goris 1938

732
naŋis

to cry, to weep

哭,哭ma-naŋis [PMP]Caŋis

Goris 1938

733
naŋka

Artocarpus integrifolia

整葉龍腦香借詞

Goris 1938

734
naŋkəp

to catch with a dropnet

用鳥網捕捉taŋkep [PMP]

Goris 1938

735
ñaŋket

sticky, adhesive

粘性,粘性ña(ŋ)ket [PMP]

Goris 1938

736
ñaruŋ

to sheath (of a kris)

(克麗絲的)鞘saruŋ [PWMP]

Goris 1938

737
nasiʔ

cooked rice

米飯in-asi [PWMP]asi₃

Goris 1938

738
n-at

stretch; spring up

伸展

Goris 1938

739
ñat

stretch, spring up

伸展,彈跳eñat [PWMP]

Goris 1938

740
ñat

stretch, spring up

伸展,彈跳heñat [PWMP]

Goris 1938

741
ñawa

soul that departs from the body in the afterlife and journeys to Heaven or Hell

靈魂在來世離開身體,前往天堂或地獄nihawa [PMP]NiSawa

Goris 1938

742
n-dəkuŋ

to kneel

跪下dekuŋ [PMP]

Goris 1938

743
nebek

cutting deeply (of an instrument)

(指樂器)深深地切割maŋ-tebek [PWMP]tebek

Goris 1938

744
nem

six

enem [PAN]

Goris 1938

745
ñəmbah

to revere, pay homage to

崇敬借詞

Goris 1938

746
ñe-ñisik

delouse oneself

清除自己身上的蝨子siksik₁ [PWMP]

Goris 1938

747
ñəŋət

to sting, of insects

seŋet₂ [PAN]

Goris 1938

748
ñikat

to brush

sikat [PWMP]

Goris 1938

749
ñikəp

be armed

武裝起來噪聲

Goris 1938

750
ñiñik

tobacco louse

煙草虱ñikñik [PMP]

Goris 1938

751
nipis

thin

薄的nipis [PMP]Nipis

Goris 1938

752
n-isep

porous, absorbent (as blotting paper, etc.)

多孔、吸收性(如吸墨紙等)qisep [PMP]

Goris 1938

753
ñuksuk

to pierce through something

刺穿某物ma-ñuksuk [PWMP]suksuk

Goris 1938

754
ñulam

to embroider

刺繡sulam [PMP]

Goris 1938

755
ñuliŋ

to play the flute

吹長笛suliŋ [PWMP]

Goris 1938

756
ñuluh

light up, illuminate

點亮,照亮me-ñuluq [PWMP]suluq

Goris 1938

757
nunaŋ

tree sp.

樹木屬。qaNuNaŋ [PAN]

Goris 1938

758
ñurak

to shout

喊叫借詞

Goris 1938

759
ñurat

to write

寫作借詞

Goris 1938

760
nurun

to descend; to finish

下降;完成tuRun₁ [PMP]

Goris 1938

761
ñusu

to nurse, suckle, suck at the breast

哺乳,吮吸,吮吸乳房ma-ñusu [PWMP]susu₁

Goris 1938

762
ŋ-adu

compete with others

與他人競爭maŋ-adu [PWMP]adu

Goris 1938

763
ŋ-aku

admit, confess

承認,承認maŋ-aku [PWMP]aku

Goris 1938

764
ŋaliʔ

to dig

挖掘ma-ŋali [PMP]kalih

Goris 1938

765
ŋ-ampuŋ

suspended from something

懸於某物apuŋ [PMP]

Goris 1938

766
ŋ-anak

give birth, bear a child

生孩子,生孩子maŋ-anak [PWMP]aNak

Goris 1938

767
ŋaŋaʔ

open the mouth, gape (in astonishment)

張嘴,張嘴(驚訝地)ŋaŋa₂ [PMP]

Goris 1938

768
ŋ-apit

squeeze in

擠進去maŋ-hapit [PWMP]Sapit

Goris 1938

769
ŋaraʔ

wild duck

野鴨ŋaRaq [PMP]

Goris 1938

770
ŋ-asaʔ

whet, sharpen

磨刀,削尖maŋ-hasaq [PWMP]Sasaq

Goris 1938

771
ŋ-awaŋ-awaŋ

float or flutter in the air (of things)

在空中漂浮或飄動awaŋ [PMP]

Goris 1938

772
ŋ-ayat

to threaten

威脅ayat [PWMP]

Goris 1938

773
ŋə-ləpas

to loosen

放鬆lepas [PWMP]

Goris 1938

774
ŋəliliŋ

to go around, walk around

四處走走kuliliŋ [PMP]kuliliŋ₁

Goris 1938

775
ŋə-limas

bail out water; catch fish by bailing water out of an enclosed area

把水撈出來;把水從圍起來的地方撈上來捕魚maŋa-limas [PWMP]limas

Goris 1938

776
ŋe-liwat

convey or transport something across

傳送或傳送某物qaliwat [PWMP]

Goris 1938

777
ŋ-enjen

press or squeeze out (in defecation or childbirth)

(排便或分娩時)擠壓maŋ-qezen [PMP]qezen

Goris 1938

778
ŋ-entek

knock, pound, beat

敲,敲,敲ŋ-etek [PWMP]etek

Goris 1938

779
ŋ-entut

to break wind

破風maŋ-qetut [PWMP]qetut

Goris 1938

780
ŋe-pat

to chisel

paqet [PMP]

Goris 1938

781
ŋe-ragem

hold something tightly in the fist

握緊拳頭maŋ-Ragem [PWMP]Ragem

Goris 1938

782
ŋiduŋ

to sing

歌唱kiduŋ [PWMP]

Goris 1938

783
ŋ-iket

bind with a rope

用繩子綁住maŋ-hiket [PWMP]Siket

Goris 1938

784
ŋ-ipi

to dream

夢想maŋ-hipi [PWMP]Sipi

Goris 1938

785
ŋ-iriŋ

to follow

跟隨maŋ-iriŋ [PWMP]iriŋ₁

Goris 1938

786
ŋ-iris

cut into strips or slices

切成條或片maŋ-qiris [PWMP]qiris

Goris 1938

787
ŋ-irit

to pull, drag

拉,拖ŋ-irid [PWMP]irid₂

Goris 1938

788
ŋ-isep

porous, absorbent (as blotting paper)

多孔,吸收性(作為吸墨紙)maŋ-qisep [PWMP]qisep

Goris 1938

789
ŋ-itik

to drip, dribble

滴,滴itik₁ [PWMP]

Goris 1938

790
ŋ-oras

to clean, to wash (of objects, not of clothes)

清洗(指物體,而不是衣服)maŋ-huRas [PWMP]SuRas

Goris 1938

791
ŋ-udut

to smoke (cigarettes)

吸煙qudud [PWMP]

Goris 1938

792
ŋ-ukir

carve wood

雕刻木頭maŋ-ukir [PWMP]ukir

Goris 1938

793
ŋukus

to steam

kuskus₁ [PWMP]

Goris 1938

794
ŋukus

to steam, as rice

蒸,如米飯kukus [PWMP]

Goris 1938

795
ŋ-umpan

to feed

maŋ-umpan [PWMP]qumpan

Goris 1938

796
ŋ-umpun

form masses (as clouds of smoke, ants)

形成團(如煙雲、螞蟻)upun₁ [PMP]upun

Goris 1938

797
ŋ-unus

to draw something from a sheath

從鞘中抽出某物hunus [PMP]SuNus

Goris 1938

798
ŋ-urut

to massage

按摩maŋ-quRut [PWMP]quRut

Goris 1938

799
ŋ-utaŋ

be indebted to someone

虧欠某人maŋ-qutaŋ [PWMP]qutaŋ

Goris 1938

800
ŋ-utaʔ

to vomit

嘔吐maŋ-utaq [PWMP]utaq

Goris 1938

801
obek

hit with the open hand

用張開的手打

Goris 1938

802
odaʔ

unripe (of fruits), not yet fully developed (bones)

未成熟的(指果實),尚未發育完全的(骨頭)maŋ-utaq [PWMP]utaq

Goris 1938

803
oloh

olor/brook, stream, waterway

奧洛河/小溪、溪流、水道

Goris 1938

804
oloh, olor

brook, stream, waterway

小溪、小溪、水道uluR [PWMP]

Goris 1938

805
oloh-oloh

gutter

天溝uluR [PWMP]

Goris 1938

806
omaŋ-omaŋ

hermit crab

寄居蟹qumaŋ qumaŋ [PMP]

Goris 1938

807
ombak

to peel, shell, hull

剝皮、剝殼、剝殼ubak [PWMP]

Goris 1938

808
ombon

heap up earth

堆土hubun₂ [PMP]

Goris 1938

809
opas

poison, poisonous

有毒,有毒upas₁ [PMP]

Goris 1938

810
oras

to clean, wash (of objects, not of clothes)

清洗(物體,而不是衣服)huRas [PMP]SuRas

Goris 1938

811
oras-in

be cleaned, washed (of objects, not of clothes)

(指物體,而不是衣服)被清洗huRas-en [PWMP]SuRas

Goris 1938

812
oros

train (of garments); drag its rear end along the ground (of a dog)

火車(指衣服);把它的尾部拖到地上(指狗)hurus [PWMP]

Goris 1938

813
otak

head

hutek [PMP]

Goris 1938

814
owah

to change

改變借詞

Goris 1938

815
oyot

dilapidated, rickety

破舊、搖搖晃晃uyut₂ [PWMP]

Goris 1938

816
pa

thigh

大腿paqa₁ [PAN]

Goris 1938

817
pada

equal, equal to

等於,等於pada [PWMP]

Goris 1938

818
pada-pada

equal; even

相等的pada pada [PWMP]pada

Goris 1938

819
pade ~ pare

rice in the field, unhusked rice

田裏的稻子,未經處理的稻子pajay [PAN]

Goris 1938

820
padek

beat with a stick

用棍子打

Goris 1938

821
paga

palanquin for bridal pair

新婚夫婦的轎子噪聲

Goris 1938

822
pager

wall of wicker-work, fence, enclosure

柳條牆、柵欄、圍牆pager [PMP]

Goris 1938

823
paham

understanding, to understand

理解,去理解借詞

Goris 1938

824
pai, pari

stingray

黃貂魚paRih [PMP]paRiS

Goris 1938

825
pait

bitter

苦的paqit₂ [PMP]paqiC

Goris 1938

826
pait ~ pepait

small, silvery river fish

銀色小河魚paqit₁ [PWMP]paqit

Goris 1938

827
pakan

the weft in weaving

織布中的緯線pakan [PMP]

Goris 1938

828
pakpak

bamboo clatterer put in the fields to frighten birds

竹竿手放在地裏嚇唬鳥pakpak₁ [PAN]

Goris 1938

829
paku

fern (various types)

蕨類(各種類型)paku [PWMP]paheku

Goris 1938

830
paku

peg, spike

釘,釘子借詞

Goris 1938

831
palaŋ

lie across the path; born feet first

橫臥在小徑上;先出生的腳palaŋ₁ [PMP]

Goris 1938

832
palu

hammer (said to be from #Malay)

錘子(據說來自馬來)palu [PMP]palu₃

Goris 1938

833
paluŋ

wooden vessel into which coconut meat is grated; wooden feeding trough for horses and dogs

磨碎椰肉的木制容器;馬和狗的木制餵食槽paluŋ₁ [PWMP]

Goris 1938

834
panas

warm (of things); hot, sharp tasting (spices)

溫暖的(指事物);辛辣的(香料)panas₁ [PMP]

Goris 1938

835
panaʔ

arrow; bow

panaq [PAN]

Goris 1938

836
pancor

waterfall; bathing place

瀑布;浴場借詞

Goris 1938

837
pandan

name of various types of pandanus: Pandanaceae

各種類型的大熊貓的名稱:大熊貓科paŋedan [PMP]paŋudaN

Goris 1938

838
pandaŋ

to view, contemplate

觀照借詞

Goris 1938

839
pandaŋ-an

contemplation

沉思借詞

Goris 1938

840
pande

blacksmith, goldsmith; to forge metals

鐵匠,金匠;鍛造金屬借詞

Goris 1938

841
pane

earthen vessel

土制容器panay [PMP]

Goris 1938

842
pantəs

proper, becoming, fit; appropriate (of an article of clothing)

合身的,合身的;合身的(指衣服)借詞

Goris 1938

843
pantok

woodpecker spp.; hit, strike; play a percussion instrument

啄木鳥;打擊;演奏打擊樂器pa(n)tuk₂ [PAN]

Goris 1938

844
pantok beduk

beat the drum to call the faithful to prayer

擊鼓叫信徒禱告借詞

Goris 1938

845
pa-ŋan

cookies made of sticky rice flour; to eat

用糯米粉做成的餅乾;吃pa-ŋaen [PWMP]kaen

Goris 1938

846
paŋan

sticky rice cakes

糯米糕paŋan [PMP]

Goris 1938

847
paŋgaŋ

to roast

paŋgaŋ [PWMP]

Goris 1938

848
paŋgel

tired; bored

疲倦的;無聊的pagel [PWMP]

Goris 1938

849
paŋgooŋ

lay something on top of something else

把東西放在別的上面paŋguŋ [PWMP]

Goris 1938

850
paŋguŋ

an elevated structure with a ladder, used as a look-out

帶梯子的高架結構,用作瞭望臺paŋguŋ [PWMP]

Goris 1938

851
p-ao-n

kitchen

廚房paR-qabu-an [PWMP]qabu

Goris 1938

852
paoʔ

mango: Mangifera indica

芒果:芒果pahuq₁ [PMP]

Goris 1938

853
papak

even at the ends, as someone whose fingers are all the same length

即使在末端,手指都一樣長的人噪聲

Goris 1938

854
papan

plank; slate; school board

木板;石板;學校董事會papan [PMP]

Goris 1938

855
papaʔ

premasticate rice for newborn child

新生兒早熟米paqpaq₁ [PMP]

Goris 1938

856
para

shelf over the hearth

壁爐上方的架子paRa₁ [PAN]

Goris 1938

857
para

flat or level roof

平屋頂或平屋頂噪聲

Goris 1938

858
p-aran

give someone a name

給某人一個名字pa(ka)-ajan [PMP]ajan

Goris 1938

859
paras

shave off the eyebrows

剃掉眉毛paras₁ [PWMP]

Goris 1938

860
parut

a rasp, file

銼刀、銼刀parud [PMP]

Goris 1938

861
par-utaŋ-aŋ

to have lent to someone, be a creditor

借錢給某人,做債主paR-qutaŋ-an [PWMP]qutaŋ

Goris 1938

862
pasaŋ

pair, team (of animals and objects)

一對,一組(動物和物體)pasaŋ₁ [PMP]

Goris 1938

863
pasaŋ-an

one of a pair

一對中的一個pasaŋ₁ [PMP]

Goris 1938

864
pasar

market

市場借詞

Goris 1938

865
pat

a chisel

鑿子paqet [PMP]

Goris 1938

866
pataʔ

cut rice stalks, harvest the rice

割稻稈,收割稻穀pataq [PMP]

Goris 1938

867
payuŋ

parasol, umbrella

陽傘payuŋ [PWMP]

Goris 1938

868
payuŋ-in

to shade with a parasol (as a corpse enroute to the grave)

用陽傘遮蔭(如行屍走肉)payuŋ [PWMP]

Goris 1938

869
pe-dalem

to deepen, make something deeper

加深,加深dalem [PMP]

Goris 1938

870
pədaŋ

sword

借詞

Goris 1938

871
pedes

experience bad luck; feel pain (at the extraction of a hair, the last of a whip, etc.)

經歷厄運;感到痛苦(在拔頭髮、抽最後一根鞭子等時)hapejes [PMP]

Goris 1938

872
pedih

sad, mournful; stingy

悲傷的,悲哀的;吝嗇的hapejiq [PMP]Sapejiq

Goris 1938

873
pedis

sour

酸的hapejis [PMP]

Goris 1938

874
pe-duaʔ

split something into two; take a second wife

把某物分成兩半;娶第二個妻子duha [PMP]duSa

Goris 1938

875
pə-garaŋ

to fight one another

互相爭鬥garaŋ₁ [PAN]

Goris 1938

876
pegeŋ

stick to, be tenacious

堅持,頑強pegeŋ [PWMP]

Goris 1938

877
pə-kənaʔ

to find something good or right

找到好的或對的東西pa-kena [PWMP]keNa

Goris 1938

878
pe-lai

run, flee

跑,跑pa-laRiw [PMP]laRiw

Goris 1938

879
pelaŋka

rectangle of bamboo lathes for climbing plants

攀援植物用矩形竹車床借詞

Goris 1938

880
pelapaʔ

leaf nerve (of palm and banana leaves); leafstalk (of papayas)

葉神經(指棕櫚葉和香蕉葉);葉柄(指木瓜)palaqpaq [PMP]

Goris 1938

881
pe-luar-in

keep something outside

把東西放在外面luqar [PMP]

Goris 1938

882
p〈em〉epek

what one hits with

用什麼打pegpeg₁ [PWMP]

Goris 1938

883
p〈əm〉əpək

that with which one hits or beats

擊打p〈um〉ekpek [PWMP]pekpek₁

Goris 1938

884
pə-ñakit

sickness

疾病pa-ñakit [PWMP]sakit

Goris 1938

885
pe-nakut

precipitating fear

引起恐懼pa-nakut [PWMP]takut

Goris 1938

886
penoʔ

full

滿的peNuq [PAN]

Goris 1938

887
peñu

sea turtle

海龜peñu [PMP]

Goris 1938

888
pe-ŋaliʔ

digging stick

挖掘棒pa-ŋali [PWMP]kalih

Goris 1938

889
peŋ-apo-n

lime pot in the betel kit

檳榔包裏的酸橙壺paŋ-qapuR-an [PWMP]qapuR

Goris 1938

890
peŋ-empo-n

the first nine riceplants that are planted in three rows of three, and which later become the "rice mother" (#inan pare)

paŋ-empu-an [PWMP]empu

Goris 1938

891
peŋ-entut(-an)

a person who suffers from extreme flatulence

患有極度脹氣的人paŋ-qetut-an [PWMP]qetut

Goris 1938

892
peŋ-iriŋ

follower, adherent

追隨者paŋ-iriŋ [PWMP]iriŋ₁

Goris 1938

893
peŋ-ulu

religious leader

宗教領袖paŋ-qulu [PWMP]quluh

Goris 1938

894
pepek

to hit, strike

擊打pegpeg₁ [PWMP]

Goris 1938

895
pəpək

to hit, beat

擊打pekpek₁ [PAN]

Goris 1938

896
pe-rariʔ

flight

班機pa-laRiw [PMP]laRiw

Goris 1938

897
per-atas

raise, elevate (of terrain)

升高,升高(指地形)atas [PMP]aCas

Goris 1938

898
per-awak-an

body shape, body build

體型,體型paR-hawak-an [PWMP]Sawak

Goris 1938

899
per-empat-an

cross-roads

十字路口paR-epat-an [PWMP]Sepat

Goris 1938

900
peres

express, squeeze out; to abort a fetus (by applying pressure to the abdomen)

表示,擠出;使胎兒流產(通過對腹部施加壓力)peRes [PAN]

Goris 1938

901
perigi

stone rim (edge, wall); rim of road, pond or well

石邊(邊、牆);道路、池塘或井邊paRigi [PWMP]

Goris 1938

902
per-iŋet

remind; guess

提醒;猜測paR-iŋat [PWMP]iŋat

Goris 1938

903
pertak

knock against or with something to drive ants out; hit on the head

敲或用什麼東西把螞蟻趕出去;打在頭上pe(R)tak [PWMP]

Goris 1938

904
pə-salaʔ

to condemn, sentence

判刑pa(ka)-salaq [PMP]salaq₁

Goris 1938

905
pə-siram-an

bathing place

洗浴場所借詞

Goris 1938

906
pe-takut

causing fear, arousing fear

引起恐懼,引起恐懼pa-takut [PMP]takut

Goris 1938

907
pet-aŋ

four (in 40, 4,000)

四千分之四pat-aŋ [PWMP]Sepat

Goris 1938

908
pətəŋ

dark

黑暗的peteŋ [PWMP]

Goris 1938

909
pe-tian-aŋ

to impregnate a woman

使婦女懷孕tian [PMP]tiaN

Goris 1938

910
piak

to parcel out, distribute

分配pihak [PWMP]

Goris 1938

911
pidəm

close the eyes; fall asleep

閉上眼睛;睡著pidem [PWMP]

Goris 1938

912
pijet

pinch; squeeze out feces

捏;擠出糞便pizet [PWMP]

Goris 1938

913
pilak

to open

打開pilak₁ [PWMP]pilak

Goris 1938

914
piŋgən

imported plate

進口板材借詞

Goris 1938

915
pipi

the cheeks

臉頰pihpih [PMP]piSpiS

Goris 1938

916
pira

how much?, how many?

多少錢?,多少?pijax [PAN]

Goris 1938

917
pira-pira

some; several

一些;幾個pija pija [PAN]pijax

Goris 1938

918
pis

interjection to frighten cats

驚嚇貓的感歎詞pis [PWMP]

Goris 1938

919
pisaŋ rəndaŋ

bananas baked in flour (said to be from #Malay)

麵粉烤香蕉(據說來自馬來語)借詞

Goris 1938

920
p-ituŋ-an

consideration, thinking about

考慮,思考qituŋ [PWMP]

Goris 1938

921
pondok

temporary dwelling

臨時住所借詞

Goris 1938

922
potok

tip of the nose; nipple of the breast

鼻尖;乳房乳頭puntuk [PWMP]

Goris 1938

923
potok

tip of the nose; nipple of the breast

鼻尖;乳房乳頭

Goris 1938

924
puasa

fasting time; to fast

禁食時間借詞

Goris 1938

925
puji

praise (to God); charm, spell

讚美(上帝);魅力,咒語借詞

Goris 1938

926
pujiʔ

to praise, extol

讚美借詞

Goris 1938

927
pukaŋ

thigh

大腿pukaŋ [PWMP]

Goris 1938

928
puluŋ

to pick up

接電話puluŋ [PAN]

Goris 1938

929
puneʔ

green bush dove: Osmotreron vernans L.

綠叢鴿:■L。punay [PAN]

Goris 1938

930
p-uniʔ

make a sound or noise, play something (music)

發出聲音或譟音,播放某物(音樂)pa-huni [PWMP]Suni

Goris 1938

931
puntiʔ

banana

香蕉punti₁ [PAN]

Goris 1938

932
puŋgal

cut off the head

砍掉腦袋puŋgal [PWMP]

Goris 1938

933
puŋgel

break off the tip of young plants so the leaves will grow thicker

把幼苗的頂端折斷,使葉子長得更厚puŋgel [PWMP]

Goris 1938

934
pupu

collect money for pious purposes

為虔誠的目的收錢pupu₁ [PMP]

Goris 1938

935
pupur

powder (used as a cosmetic)

粉末(用作化妝品)purpur [PWMP]

Goris 1938

936
pusər

midpoint, center

中點,中心puseD [PWMP]

Goris 1938

937
pusət

navel

肚臍pusej [PMP]

Goris 1938

938
pusuk

top, point

頂部,點qapucuk [PAN]

Goris 1938

939
pusuk

top, peak

山頂,山頂pucuk [PWMP]

Goris 1938

940
putes

break (of a rope)

(繩子)斷了

Goris 1938

941
puteʔ

white

白色putiq [PMP]

Goris 1938

942
putus

broken (of family ties)

(家庭關係)破裂putus₂ [PWMP]

Goris 1938

943
rabek

hit, strike

擊中,擊中ra(m)bek [PMP]

Goris 1938

944
ragem

held tightly in the fist

握緊拳頭Ragem [PWMP]

Goris 1938

945
ragem

hold in the clenched fist

握緊拳頭

Goris 1938

946
rakit

raft

木筏Rakit [PMP]

Goris 1938

947
rakit-an

raft

木筏Rakit-an [PWMP]Rakit

Goris 1938

948
rapət

close by

近在咫尺rapet [PMP]

Goris 1938

949
rariʔ (with secondary final glottal stop)

take something and flee

帶著東西逃走laRiw [PAN]

Goris 1938

950
rebek

to hit, strike

擊打

Goris 1938

951
reken

what women place on the head in order to carry a load

女人頭上放的東西reken [PAN]

Goris 1938

952
réken ~ riken

what women place on the head in order to carry a load

女人頭上放的東西riken [PWMP]

Goris 1938

953
réken ~ riken

what women place on the head in order to carry a load

女人頭上放的東西Riken [PWMP]

Goris 1938

954
rembaŋ

broad shouldered

寬肩

Goris 1938

955
rəmbot

uprooting of weeds, pulling out hair, plucking of chickens

除草拔毛拔雞rebut [PMP]

Goris 1938

956
rempet

block, obstruct (as a path)

阻塞,阻塞(作為路徑)

Goris 1938

957
rémpok

strike together (of objects)

(物體的)碰撞rimpuk [PMP]

Goris 1938

958
remuk

broken in bits

碎裂的remuk [PMP]

Goris 1938

959
reŋat

cracked, burst

破裂,破裂reŋat [PWMP]

Goris 1938

960
reŋet

angry, fanatical

憤怒,狂熱reŋet [PMP]reŋeC

Goris 1938

961
rət

bind firmly

綁牢heRet [PMP]SeReC

Goris 1938

962
ricak

marshy, swampy, muddy

沼澤,沼澤,泥濘

Goris 1938

963
rikət

short (of bamboo, the neck)

短(指竹子、脖子)偶然性

Goris 1938

964
rimbun

to assemble, gather

集合Ri(m)bun [PWMP]

Goris 1938

965
rinis

drizzle, drizzling rain

細雨,細雨rinis [PWMP]

Goris 1938

966
riŋkus

bind, tie

捆綁,捆綁

Goris 1938

967
ripət

close together

緊密相連偶然性

Goris 1938

968
ripet

close; tight, "hermetically sealed"

緊密的;緊密的,“密封的”

Goris 1938

969
rubuk

to bubble (of water), snort (as of people in the water)

冒泡(指水),呼嚕(指水中的人)

Goris 1938

970
rumpak

hit, beat, pound

擊打,擊打,擊打rumpak [PMP]

Goris 1938

971
sabuk

girdle

腰帶借詞

Goris 1938

972
sabuk dewa

rainbow (girdle of the gods)

彩虹(神的腰帶)借詞

Goris 1938

973
saga

plant that has a fruit with bright red pits: Abrus precatorius L.

果實有亮紅色凹坑的植物:■saga [PWMP]

Goris 1938

974
saguɁ

sago, starch from various palms that is prepared and eaten

西米,各種棕櫚的澱粉,準備和食用sagu₁ [PMP]

Goris 1938

975
saka

pillar, column

柱子,柱子借詞

Goris 1938

976
sakit

be sick, have pain (including by a blow); sickness, suffering; be annoyed; hate someone

生病,痛苦(包括被打);生病,痛苦;生氣;恨某人sakit [PMP]

Goris 1938

977
sakit aŋən

jealous

嫉妒的sakit [PMP]

Goris 1938

978
sakit-in

to mistreat; force someone to do something that is too difficult

虐待;強迫某人做一些太難的事sakit-en [PWMP]sakit

Goris 1938

979
saksi

witness, especially before a judge

證人,尤指在法官面前借詞

Goris 1938

980
salaʔ

wrong, erroneous (of an act)

錯誤的,錯誤的(指行為)salaq₁ [PMP]

Goris 1938

981
salaʔ-aŋ

to blame

責怪salaq-an [PWMP]salaq₁

Goris 1938

982
salin

to replace, change

更換salin [PWMP]

Goris 1938

983
sambəl

spices eaten with rice

與米一起吃的香料借詞

Goris 1938

984
sambut

seize, catch, grasp

抓住,抓住,抓住sambut₂ [PWMP]

Goris 1938

985
sampiŋ

beside, at the side of

旁邊,在sampiŋ [PWMP]

Goris 1938

986
saŋət

very, extreme; seriously ill

非常,極端;重病saŋet [PWMP]

Goris 1938

987
sapu

to sweep

清掃sapu [PMP]

Goris 1938

988
saraŋ buruŋ

rock swallow (with edible bird’s nest)

燕子(帶燕窩)借詞

Goris 1938

989
saruŋ

a sheath

saruŋ [PWMP]

Goris 1938

990
sarup

sing in chorus

合唱saRup₂ [PMP]

Goris 1938

991
sawaʔ

python

蟒蛇sawa [PMP]

Goris 1938

992
sawaʔ kəreak

orange-colored python

橘色蟒蛇sawa [PMP]

Goris 1938

993
sə-

clitic form of ‘one’

“一”的陰蒂形式sa₃ [PAN]

Goris 1938

994
sə-asta

an ell (measure from the elbow to the tip of the middle finger)

一個(從肘部到中指尖的距離)借詞

Goris 1938

995
sə-bataŋ

a piece (of a tree)

(樹的)一片bataŋ [PMP]bataŋ₁

Goris 1938

996
se-betek

an arm (as a unit of measuring length)

手臂(作為量測長度的組織)beteken [PWMP]

Goris 1938

997
se-bidaŋ

a half

一半bidaŋ [PWMP]

Goris 1938

998
se-bilaŋ-bilaŋ

every time

每一次bilaŋ₁ [PAN]

Goris 1938

999
se-biris

a slice

一片biris [PWMP]

Goris 1938

1000
səbuɁ

douse a fire with water

用水澆火sebuh [PMP]sebuS

Goris 1938

1001
se-buku

one joint; a single word

一個關節;一個單詞sa-ŋa-buku [PWMP]bukuh

Goris 1938

1002
sədəŋ

moderate, middling; sufficient; exact (enough)

中等的,中等的;足夠的;精確的(足夠的)借詞

Goris 1938

1003
sekep

to cover

掩蓋sekep [PMP]

Goris 1938

1004
sə-kəpəl

a fistful

一把kepel [PWMP]

Goris 1938

1005
səla

interval

間隔sela [PWMP]

Goris 1938

1006
selaka

silver, specifically silver coin (< #Javanese)

銀幣,特別是銀幣借詞

Goris 1938

1007
se-lakiʔ

husband of

丈夫laki₁ [PMP]

Goris 1938

1008
sələm

black (only of fighting cocks)

黑色(僅用於鬥雞)selem₂ [PWMP]

Goris 1938

1009
sələm

diving, submerging

潛水selem₁ [PAN]

Goris 1938

1010
sələt

slip something between, insert

在中間塞點東西,插入selet [PMP]

Goris 1938

1011
seli

young, new branchlet

年輕的,新的小枝seli₂ [PWMP]

Goris 1938

1012
səligi

lance made of areca wood

檳榔木長矛借詞

Goris 1938

1013
sə-mama

husband, spouse

丈夫、配偶mama [PMP]mamah

Goris 1938

1014
səmaŋət

fontanel; life breath, soul

囟門;生命呼吸,靈魂sumaŋed [PMP]

Goris 1938

1015
semayaɁ

to deceive, victimize

欺騙借詞

Goris 1938

1016
səmbah

reverential homage or greeting

尊敬的敬意或問候借詞

Goris 1938

1017
sémpet

close, shut off

關上,關上si(m)pet [PMP]

Goris 1938

1018
sənəŋ

agreeable, pleasant; feel good

愉快的,愉快的;感覺良好的借詞

Goris 1938

1019
sən-təluʔ

wind in the third strand (in making rope)

第三股中的風(在制繩時)telu [PAN]

Goris 1938

1020
səntul

tree with sour edible fruit and good timber: Sandoricum indicum

酸果優木:山楂借詞

Goris 1938

1021
səŋət

stinger of an insect; burning (of lips and tongue) because of the lime chewed with betel

昆蟲的刺;由於用檳榔咀嚼的酸橙而燃燒(指嘴唇和舌頭)seŋet₂ [PAN]

Goris 1938

1022
seŋit

stale, musty

陳腐,發黴seŋ(e)hij [PMP]

Goris 1938

1023
seŋit

stale, musty

陳腐,發黴seŋ(e)hit [PMP]

Goris 1938

1024
sepaŋ

a low, thorny tree with yellow flowers; a tea is made from the boiled wood: Caesalpinia sappan

sepaŋ [PMP]

Goris 1938

1025
sə-pasaŋ

one pair

一對pasaŋ₁ [PMP]

Goris 1938

1026
səpət

puckering up, of taste; tart, sour

皺巴巴的,有味道的;酸的,酸的sapelet [PWMP]

Goris 1938

1027
səpət-in

speak to someone in anger

憤怒地對某人說話sapelet [PWMP]

Goris 1938

1028
sepit

tongs, pincers

鉗子sempit [PWMP]

Goris 1938

1029
səpuɁ

to harden metal

使金屬變硬借詞

Goris 1938

1030
sərəp

setting (of sun, moon)

(日月)落山sedep₁ [PMP]

Goris 1938

1031
serut

sip noisily, slurp, suck; inhale while smoking

大聲啜飲,啜飲,吸吮;吸煙時吸氣sedut [PWMP]

Goris 1938

1032
serut

to plane, shave off with a plane

坐飛機,用飛機刮鬍子

Goris 1938

1033
səsək

pressed close together

緊緊壓在一起seksek₁ [PAN]

Goris 1938

1034
səsəl

regret, to feel remorse for something done

後悔,為所做的事感到後悔selsel₂ [PWMP]

Goris 1938

1035
səsəl-aŋ

to feel regret

後悔selsel₂ [PWMP]

Goris 1938

1036
sə-sumpiŋ

anything that one sticks behind the ear

任何一個粘在耳朵後面的東西sumpiŋ₂ [PWMP]

Goris 1938

1037
sidem

ant, particularly the black ant

螞蟻,尤其是黑螞蟻sijem [PWMP]

Goris 1938

1038
sikat

a brush

刷子sikat [PWMP]

Goris 1938

1039
sikəp

weapon

武器噪聲

Goris 1938

1040
siku

elbow

肘部sikux [PAN]

Goris 1938

1041
siku-siku

carpenter’s square

木匠廣場siku-siku [PWMP]sikux

Goris 1938

1042
silib

secret, clandestine

秘密,秘密silib [PWMP]

Goris 1938

1043
silu

on edge (of the teeth after eating something sour, acid or tart)

(吃酸的、酸的或酸的東西後的)牙齒邊緣偶然性

Goris 1938

1044
simpaŋ

(of a person) turn around; drop in on someone

(指人)掉頭;拜訪某人simpaŋ [PMP]

Goris 1938

1045
simpən

to store, put away

儲存,收起借詞

Goris 1938

1046
sindir

allude to something, hint at

暗示某事,暗示借詞

Goris 1938

1047
siŋ

root of #baksiŋ 'to sneeze'

“打噴嚏”的根源噪聲

Goris 1938

1048
siŋkap

lift up the sarong of someone who is sleeping; open a mosquito net

把正在睡覺的人的紗籠掀開;打開蚊帳siŋkab [PMP]

Goris 1938

1049
sipat

measuring line of a carpenter (used to make straight lines)

木匠的量測線(用來做直線)sipat [PWMP]

Goris 1938

1050
siram

to pour, spray

倒,噴借詞

Goris 1938

1051
sisik

clean the teeth

清潔牙齒sisig [PWMP]

Goris 1938

1052
sisik

to scale (fish)

去鱗(魚)siksik₂ [PMP]

Goris 1938

1053
sisip

make a mistake

犯錯誤噪聲

Goris 1938

1054
sisoʔ

snail

蝸牛sisuq [PWMP]

Goris 1938

1055
sokoŋ

to help, support

幫助、支持借詞

Goris 1938

1056
suje-n

sate stick (for skewering meat and vegetables)

sate stick(用於串肉和蔬菜)借詞

Goris 1938

1057
sukər

busy, preoccupied

忙,心事重重suker [PWMP]

Goris 1938

1058
suksuk

pierce through something (bushes, a crowd)

刺穿某物(灌木叢、人群)suksuk [PAN]

Goris 1938

1059
sukun

the breadfruit tree and its fruit: Artocarpus laevis

麵包樹及其果實:Artocarpus laevissukun [PMP]

Goris 1938

1060
sulam

embroidery, needlework

刺繡,刺繡sulam [PMP]

Goris 1938

1061
sulam-an

embroidery, needlework

刺繡,刺繡sulam [PMP]

Goris 1938

1062
sulen

plug up, cork

塞住,軟木塞sulen [PMP]suleN

Goris 1938

1063
suliŋ

bamboo flute

竹笛suliŋ [PWMP]

Goris 1938

1064
suliŋ-aŋ

to play the flute for someone

為某人吹笛suliŋ [PWMP]

Goris 1938

1065
suluh

fish for eels with a torch

用火把釣鰻魚suluq [PMP]

Goris 1938

1066
sumpah

oath

誓言sumpaq [PWMP]

Goris 1938

1067
sumpəl

to plug with a cork; a cork

用軟木塞塞住;軟木塞sumpel [PWMP]

Goris 1938

1068
sumpiŋ

stuck behind the ear; to stick behind the ear

貼在耳朵後面;貼在耳朵後面sumpiŋ₂ [PWMP]

Goris 1938

1069
sunduŋ

leaf covering wrapped around fruits to protect them from bats

包裹在水果上的葉子保護它們免受蝙蝠的侵害

Goris 1938

1070
suŋsuŋ

do something against the grain, as in shaving upward

做些不利於穀物的事,如向上刮鬍子suŋsuŋ₁ [PWMP]

Goris 1938

1071
surak

shouting

喊叫借詞

Goris 1938

1072
surat

a letter

一封信借詞

Goris 1938

1073
surut

decrease, drop off

減少,減少借詞

Goris 1938

1074
susu

female breast, udder

女性乳房susu₁ [PAN]

Goris 1938

1075
taban

booty; to loot, take as booty

戰利品taban [PMP]tabaN

Goris 1938

1076
taban-an

cattle confiscated from another person as compensation for damage caused by them wandering into one’s fields

taban-an [PWMP]tabaN

Goris 1938

1077
taban sesato

the confiscation of another person’s cattle that have strayed into one’s fields and caused damage

taban [PMP]tabaN

Goris 1938

1078
tabas

cut, level or smooth, cut off the top

切割,平整或光滑,切掉頂部tabas [PWMP]tabas₁

Goris 1938

1079
tabəŋ

to dam up

築壩tambeŋ [PWMP]

Goris 1938

1080
tabəŋ

to dam off

築壩ta(m)beŋ [PWMP]

Goris 1938

1081
tabuan

kind of wasp with yellow thorax

一種胸黃的黃蜂tabuqan [PMP]

Goris 1938

1082
tabur

to strew, scatter (seed)

撒播(種子)tabuR₁ [PMP]

Goris 1938

1083
tagi(h)

to dun for repayment of a debt

為償還債務而催款借詞

Goris 1938

1084
tai

feces; filth

糞便taqi [PMP]Caqi

Goris 1938

1085
tai-n aŋin

kind of lichen, Lichen capillaris

一種苔蘚,毛細血管苔蘚taqi nu haŋin [PMP]Caqi

Goris 1938

1086
tajem

sharp, pointed

尖銳的tazem [PMP]Cazem

Goris 1938

1087
tajer

stiffly erect

僵硬的直立

Goris 1938

1088
taji

metal cockspur for fighting cock

鬥雞用金屬雞冠借詞

Goris 1938

1089
takut

be afraid

害怕takut [PAN]

Goris 1938

1090
takut-in

to frighten someone

嚇唬某人takut-en [PWMP]takut

Goris 1938

1091
talam

large wooden serving tray

大木盤借詞

Goris 1938

1092
talaŋ

name of a sea fish

海魚的名字talaŋ-talaŋ [PWMP]

Goris 1938

1093
tali

rope

talih [PMP]CaliS

Goris 1938

1094
tali-n ambet

slender cord around the abdomen (worn as an amulet)

腹部細索(戴作護身符)talih [PMP]CaliS

Goris 1938

1095
talun

cultivated land

耕地talun₁ [PMP]CaluN

Goris 1938

1096
tama

to enter (as a ship into a harbor)

進入(如船進入港口)tama₂ [PMP]

Goris 1938

1097
tambak

fishpond

魚塘tambak₂ [PMP]

Goris 1938

1098
tamban

a sea fish, apparently the sardine

一條海魚,顯然是沙丁魚tamban [PWMP]

Goris 1938

1099
tambun

a heap, pile (of sand, stones, etc.); to heap up, pile up

(沙子、石頭等)堆;堆tabun₂ [PMP]

Goris 1938

1100
tambur

drum

借詞

Goris 1938

1101
tampeŋ

dam up

築壩tampeŋ [PWMP]

Goris 1938

1102
tampiʔ

to winnow

風選tahep-i₁ [PMP]tahep-i

Goris 1938

1103
tanaʔ

earth, soil, ground; land

土,土,地taneq [PMP]

Goris 1938

1104
tanjek

to erect, place upright in the ground

豎立,立在地上ta(n)zeg [PWMP]

Goris 1938

1105
taŋguŋ

vouch for, be responsible for

擔保,負責taŋguŋ [PWMP]

Goris 1938

1106
taŋis

weeping, crying

哭泣,哭泣taŋis [PMP]Caŋis

Goris 1938

1107
taŋis-aŋ

to cry over something, mourn something or someone

為某事哭泣,哀悼某事或某人taŋis-an [PMP]Caŋis

Goris 1938

1108
taŋkəp

a dropnet used to catch birds; to catch people

用來抓鳥的鳥網;用來抓人taŋkep [PMP]

Goris 1938

1109
taŋkəp

a drop net for catching birds; to catch or seize people

捕鳥的網;捕捉或抓住人ta(ŋ)kep₂ [PMP]

Goris 1938

1110
taŋket

companion

同伴ta(ŋ)ket [PWMP]

Goris 1938

1111
taŋket

companion

同伴

Goris 1938

1112
taŋkis

to ward off, parry

避開,帕裏taŋkis [PWMP]

Goris 1938

1113
tapa

practice asceticism through seclusion or renouncing material things

通過隱居或捨棄物質實踐禁欲主義借詞

Goris 1938

1114
taroʔ

a wager, a bet on something; to insert; place a bet

下注,對某事下注;插入;下注taRuq [PMP]

Goris 1938

1115
tarum

indigo, indigo plant; to dye blue

靛藍taRum [PMP]

Goris 1938

1116
tataʔ

tap latex for birdlime

鳥籠用自來水乳膠

Goris 1938

1117
taun

wet season

雨季taqun [PMP]

Goris 1938

1118
tawah ~ tawar

insipid, neutral (of taste); brackish (of river water)

平淡的,中性的(味道);微鹹的(河水)tawaR₁ [PWMP]

Goris 1938

1119
tebek

cut deeply, pierce deeply

割得深,紮得深tebek [PAN]

Goris 1938

1120
təbəl

thick, of objects and substances; dense, of crowds

稠密的,指物體和物質;稠密的,指人群tebel₂ [PMP]

Goris 1938

1121
te-boya, be-boya-an

performance

效能buya [PWMP]

Goris 1938

1122
tebuk

finely ground coffee

細磨咖啡

Goris 1938

1123
tedoŋ

protect oneself agains sun or rain (by placing something on or over the head

保護自己免受日曬雨淋(在頭上或頭上放些東西teduŋ₁ [PMP]

Goris 1938

1124
tegel

hold tight, cling to

緊緊抓住,緊緊抓住tegel [PMP]

Goris 1938

1125
tə-jərət

to be caught in a snare

陷入圈套zeRet [PWMP]

Goris 1938

1126
tə-junjuŋ

to boast, exalt oneself

自誇zuŋzuŋ [PWMP]

Goris 1938

1127
təkən

post, pillar (of a house or granary); mast of a boat

(房屋或糧倉的)柱子;船桅teken [PMP]

Goris 1938

1128
təle

vulva, vagina

外陰,陰道teli [PMP]

Goris 1938

1129
telep

submerge, sink

沉沒teleb [PMP]

Goris 1938

1130
təlu

three

telu [PAN]

Goris 1938

1131
tem-pulut

kind of fruit

一種水果puluC [PAN]

Goris 1938

1132
təmu

spicy root plant such as ginger, turmeric, etc.

薑、薑黃等辛辣的根莖植物。temu₃ [PWMP]

Goris 1938

1133
tənuŋ

tell fortunes

算命借詞

Goris 1938

1134
təŋiri

a seafish that lacks scales, the Spanish mackerel, Scomberomorus Cybium

一種沒有鱗片的海魚,西班牙鯖魚taŋiRi [PMP]

Goris 1938

1135
təpak

strike with the flat of the hand (as a table top)

用平的手敲擊(如案頭)tepak₁ [PMP]

Goris 1938

1136
təraŋ

bright, clear

明亮,清晰teraŋ [PWMP]

Goris 1938

1137
təreŋ

bamboo

竹子teriŋ [PMP]

Goris 1938

1138
teri

very small sea sprat, eaten dried

非常小的海參,幹食teRi [PMP]

Goris 1938

1139
terima(ʔ)

to receive, accept

接受借詞

Goris 1938

1140
tərus

continue with something

繼續做某事terus [PWMP]

Goris 1938

1141
tə-salin

to change (of colors or thinking)

改變(指顏色或思想)salin [PWMP]

Goris 1938

1142
tə-sambut

to take the place of

取代sambut₂ [PWMP]

Goris 1938

1143
te-surak

to shout

喊叫借詞

Goris 1938

1144
tete

plank bridge, native bridge; bridge of the souls in the Afterworld

板橋,土橋;後世靈魂之橋taytay [PMP]

Goris 1938

1145
tətək

cut off with chopper, chop off

用切碎器切掉,切掉tektek₁ [PAN]

Goris 1938

1146
tian

belly, abdomen

腹部tian [PMP]tiaN

Goris 1938

1147
tidem

with the eyes closed

閉上眼睛tidem [PMP]

Goris 1938

1148
timah

lead, tin

鉛、錫timeRaq [PWMP]

Goris 1938

1149
timbaŋ

balanced; to weigh; to consider

平衡;權衡;考慮timbaŋ [PWMP]

Goris 1938

1150
timbun

to heap, stack up

堆積timbun [PWMP]

Goris 1938

1151
timuʔ

east

timuR [PMP]

Goris 1938

1152
tinjak

to kick

tinzak [PWMP]

Goris 1938

1153
tipah, tiper

mat

墊子tepiR [PMP]

Goris 1938

1154
tipis

thin

薄的tipis [PMP]

Goris 1938

1155
tipis

thin

薄的借詞

Goris 1938

1156
tirus

tapering to a point

逐漸變細tirus [PWMP]

Goris 1938

1157
toŋel

deaf

聾的

Goris 1938

1158
toŋkaʔ

to open (door)

打開(門)

Goris 1938

1159
tua

name of various poisonous plants (some of the Derris type) the roots of which are used to stun fish and so catch them

tubah [PAN]

Goris 1938

1160
tuduh

pointing out, deciding

指出,決定tuzuq₁ [PAN]

Goris 1938

1161
tuju

tendency; direction

傾向tuzu [PMP]

Goris 1938

1162
tukep

seize, grasp, catch (as people catch insects)

抓住,抓住,抓住(就像人們抓昆蟲一樣)

Goris 1938

1163
tukuŋ

tailless (of birds)

無尾鳥tukuŋ [PWMP]

Goris 1938

1164
tuliʔ

ear-wax

耳垢tuli₁ [PMP]Culi

Goris 1938

1165
tuma

kind of red clothes louse

一種紅色衣服蝨子tumah [PMP]CumeS

Goris 1938

1166
tuman

be accustomed to doing something

習慣於做某事tuman [PWMP]

Goris 1938

1167
tumbak

lance, spear

長矛,長矛tumbak [PMP]

Goris 1938

1168
tumbuk

collide with something

與某物碰撞tumbuk [PMP]

Goris 1938

1169
tumpuk

stack, heap; to stack up

堆積tumpuk [PWMP]

Goris 1938

1170
tuntun

to lead by the hand

牽著手tuntun [PWMP]

Goris 1938

1171
tuŋgal

isolated, on one’s own

孤立無援借詞

Goris 1938

1172
turun

to descend, go westward

下去,向西走tuRun₁ [PMP]

Goris 1938

1173
turun-an

descendant

後代tuRun-an [PWMP]tuRun₁

Goris 1938

1174
turun-turun-an

descendant after descendant

後繼有人tuRun-an [PWMP]tuRun₁

Goris 1938

1175
turut

to follow; do together; obey an order

服從;一起做;服從命令tuRut [PWMP]

Goris 1938

1176
turut bentot

follow someone blindly

盲從某人tuRut [PWMP]

Goris 1938

1177
uap

yawn, gape

打哈欠,瞪眼huab₂ [PMP]Suab

Goris 1938

1178
uar

kind of creeper; when it is young it is used to make food hangers, and when it is old it is used to make walking sticks

huaR [PMP]

Goris 1938

1179
uat lima

lines in the palm of the hand

掌心的線條uRat i lima [PMP]huRaC

Goris 1938

1180
uaʔ

FeB, FeZ, MeB, MeZ

二月,二月,墨西哥,墨西哥uaʔ [PMP]

Goris 1938

1181
uaʔ

parents’ elder sibling: FeB, FeZ, MeB, MeZ

父母的兄妹:二月、二月、二月、三月uaq [PMP]

Goris 1938

1182
ubal-ubal

float of a fishing-line

釣魚線的漂浮物ubal [PWMP]

Goris 1938

1183
uban

gray hair, have gray hair

白髮,有白髮quban [PMP]qubaN

Goris 1938

1184
ubi

kind of edible tuber

一種食用塊莖qubi [PMP]

Goris 1938

1185
udaŋ, uraŋ

shrimp, crayfish, lobster

蝦、小龍蝦、龍蝦qudaŋ [PAN]

Goris 1938

1186
udut

smoking

吸煙qudud [PWMP]

Goris 1938

1187
uit

move something

移動某物uit₁ [PWMP]

Goris 1938

1188
ujan

rain

quzan [PMP]quzaN

Goris 1938

1189
ujuŋ

cape of land

海角quzuŋ [PMP]

Goris 1938

1190
ukir

carve wood

雕刻木頭ukir [PMP]

Goris 1938

1191
ukir-an

wood carving

木雕ukir-an [PWMP]ukir

Goris 1938

1192
ulah, ular

snake

hulaR [PMP]SulaR

Goris 1938

1193
ulak-an

part of the loom

織布機的一部分ulak-an [PWMP]ulak

Goris 1938

1194
ulam

delicacy made of young sticky rice, roasted in a pan with sugar, coconut, etc.

用年幼的糯米做成的美味,用糖、椰子等在平底鍋裏烤。qulam [PWMP]

Goris 1938

1195
ulam aguŋ

a certain fish?

一條魚?qulam [PWMP]

Goris 1938

1196
ulé-aŋ

bring home, take home; return (a borrowed object)

帶回家,帶回家;歸還(借來的東西)uliq-an [PWMP]uliq₁

Goris 1938

1197
ulet

caterpillar, maggot

毛蟲,蛆qulej [PMP]

Goris 1938

1198
ulet-an

having maggots (rotten)

有蛆(腐爛的)qulej-an [PMP]qulej

Goris 1938

1199
uléʔ

go home, return home

回家,回家uliq₁ [PMP]

Goris 1938

1200
ulu

head

qulu [PMP]quluh

Goris 1938

1201
uma

rice field

稻田quma [PMP]qumah

Goris 1938

1202
umbak

wave, billow

波浪,巨浪humbak [PWMP]

Goris 1938

1203
umpan

food, fodder

食物、飼料qumpan [PMP]

Goris 1938

1204
umpan-umpan

bait

誘餌qumpan [PMP]

Goris 1938

1205
umpun

smoke

upun₁ [PMP]upun

Goris 1938

1206
undak-undak

runged ladder

梯級梯undak-undak [PWMP]qundak

Goris 1938

1207
uni

sound, noise

聲音、譟音huni [PMP]Suni

Goris 1938

1208
untu

tooth

牙齒quntu [PMP]

Goris 1938

1209
untuŋ

luck, fortune, chance

運氣,運氣,機會借詞

Goris 1938

1210
unus

drawing something from a sheath

從鞘中抽出某物hunus [PMP]SuNus

Goris 1938

1211
uŋkil

pry something up with a crowbar

用撬棍撬東西quŋkil [PWMP]

Goris 1938

1212
upaʔ

salary, wages; to rent

薪水upaq [PMP]

Goris 1938

1213
upéʔ

leathery sheath at the base of the leaf-stalk of the areca palm

檳榔葉柄基部的革質鞘hupiq [PMP]Supiq

Goris 1938

1214
urat

nerve; sinew; tendon; vein, artery; grain (of wood, marble)

神經;筋;腱;靜脈、動脈;紋理(木材、大理石)uRat [PMP]huRaC

Goris 1938

1215
urip

living, alive

活著,活著qudip₁ [PAN]qudip

Goris 1938

1216
urut

massage

按摩quRut [PMP]

Goris 1938

1217
usir

chase away, banish

趕走,驅逐qusiR [PAN]

Goris 1938

1218
utaŋ

debt

債務qutaŋ [PMP]

Goris 1938

1219
utaŋ-in

borrow from someone

向某人借錢qutaŋ-en [PWMP]qutaŋ

Goris 1938

1220
utaʔ

vomit

嘔吐物utaq [PAN]

Goris 1938

1221
wah benar

day has broken

天亮了benaR [PWMP]

Goris 1938

1222
 
蘇ICP備17001294號 | 1.32MB 1.52MB 0.078s | 材料如有冒犯通知即刪