提示:近期欄目位置有些調整、所有舊功能都在、可仔細找找 2025-7-2
提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 27條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
WMP
Bonggi
WMP Malaysia (Sabah) [bdg]
adek

sniff, smell

嗅,嗅hajek [PMP]Sajek

Lobel 2016

1
ameʔ

father

父親ama-q [PMP]amax

Lobel 2016

2
areg

back

後面edeg [PWMP]

Lobel 2016

3
ati

liver

肝臟qatay [PMP]qaCay

Lobel 2016

4
bataŋ

log, tree trunk

原木,樹幹bataŋ [PMP]bataŋ₁

Lobel 2016

5
batu

stone

batu [PMP]batux

Lobel 2016

6
di-adn

1sg oblique

1sg斜aken₁ [PAN]

Lobel 2016

7
doudn

leaf

dahun [PMP]

Lobel 2016

8
e-si

who?

誰?i-sai [PMP]sai

Lobel 2016

9
kosog

strong

堅強的keseR [PAN]

Lobel 2016

10
-ku/hu

1sg genitive pronoun

1sg生格代詞-ku [PAN]

Lobel 2016

11
l〈əm〉oŋi

to swim

游泳l〈um〉aŋuy [PWMP]laŋuy

Lobel 2016

12
m-pia

good

好的ma-pia [PMP]pia₂

Lobel 2016

13
munuŋ

lip

嘴唇munuŋ [PWMP]

Lobel 2016

14
-nu

2sg possessor and non-subject agent

2sg擁有者和非標的代理人-nu₂ [PAN]

Lobel 2016

15
odu

day

白天qajaw [PAN]

Lobel 2016

16
o-nu

what?

什麼?-nu₁ [PAN]

Lobel 2016

17
ou

1sg. focused actor pronoun: I

1毫克。聚焦演員代詞:Iaku [PAN]

Lobel 2016

18
saa

spouse

配偶qasawa [PAN]

Lobel 2016

19
saŋa

branch

分支saŋa₁ [PMP]

Lobel 2016

20
sarig

lean on a wall

靠在牆上sandiR [PMP]

Lobel 2016

21
sihut

rat

老鼠借詞

Lobel 2016

22
tadabm

sharp

鋒利的tazem [PMP]Cazem

Lobel 2016

23
tali

rope

talih [PMP]CaliS

Lobel 2016

24
tigaᵇm

oyster

牡蠣tiRem [PMP]

Lobel 2016

25
tilug

egg

雞蛋qiteluR [PMP]qiCeluR

Lobel 2016

26
tonok

mosquito

蚊子taRenek [PPH]

Lobel 2016

27
 
蘇ICP備17001294號 | 0.5MB 1.3MB 0.12s | 材料如有冒犯通知即刪